Озеро ведьмы - Кристофер Пайк
— Есть. А что?
— Мне он понадобится на время — после того, как мы приземлимся. Посади корабль за несколько минут до того, как прилетят те две тарелки. Но, как я уже говорила, не на берегу озера, а рядом с Заколдованной пещерой. Чтобы никто, включая нас самих, нас не видел.
— Синди, чего ты хочешь? Не надо играть со временем, — сказал Адам. — Вдруг получится, что тогда мы не попадем в это приключение? Оно ведь было интересным, и все кончилось благополучно.
— Нет. Мы можем поступить только так, — заупрямилась Синди. — Когда мы прилетим, вы поймете, почему.
Синди продолжала настаивать, и Эк настроил гиперскачок таким образом, чтобы они вернулись в свое время на несколько часов раньше. Имея запас времени, ребята совершили маленькую экскурсию по Солнечной системе — слетали к Юпитеру, Сатурну и Марсу, после чего Часовщик сказал, что с близкого расстояния эти планеты выглядят гораздо внушительнее, чем в его телескоп.
— Придется мне обзавестись такой тарелкой, — вздохнул он.
Наконец они приземлились на холме возле Заколдованной пещеры. Эк заранее отключил огни летающей тарелки. Корабль сел, никем не замеченный, и ребята тихонько выскользнули из него. Жара еще не спала, но было приятно почувствовать нормальную грязь под ногами и знать, что ты вернулся на родную Землю. Даже когда возвращаешься в Кошмарвилл, все равно — дом есть дом.
Глянув вниз, они увидели самих себя, сидящих на берегу озера.
Предыдущая Синди держала ногу в воде.
Синди теперешняя поставила ногу на землю и ойкнула, поморщившись.
— Придется вам, ребята, помочь мне спуститься к расселине. Эк, мне нужен пистолет.
— У тебя болит нога, Синди?
— Да. Я подвернула ногу в щиколотке еще до вашего появления.
— Почему ты мне не сказала ? У меня есть все, чтобы вылечить это.
Эк исчез в корабле. Когда он вернулся, в его руках был лучевой пистолет и маленький серебристый шарик. Велев Синди сесть, он положил шарик возле ее щиколотки. Шарик наполнился тускло-красным свечением, и через пару минут Синди радостно вскрикнула. Она повертела ступней, и Эк убрал свой удивительный прибор.
— Моя щиколотка уже не болит! Как ты это сделал, Эк?
— Мы, в нашем времени, знаем гораздо больше о строении тел людей и инопланетян.
— Здорово!
Синди вскочила, прихватив оружие.
— Мне надо заняться одним делом. Первый уровень — это оглушение, правильно, Эк?
— Да, правильно.
— Кого ты собираешься оглушить? — спросил Адам.
— Увидишь, — ответила Синди. — Вы, ребята, можете пойти со мной, если не будете шуметь.
Все вместе, включая Эка, они начали осторожно спускаться по склону холма, пока не стали слышны разговоры предыдущих версий их самих. Как и ожидалось, в небе появились два корабля инопланетян. На глазах у ребят разыгралась вся сцена, вплоть до того, как Часовщика увели внутрь первой тарелки. Потом Синди сказала, что им нужно подойти ближе.
— Нам нельзя вмешиваться, — предупредила Сэлли.
— Мы и не будем, — пообещала Синди. — Все будет так, как было тогда.
Они осторожно пробрались в обход к краю расселины. Внизу уже завязалась борьба. Адам и Сэлли лежали, оглушенные оружием инопланетян. По склону холма, почти прямо под ними, к удивлению всех — кроме Синди — шли двое инопланетян. К еще большему всеобщему удивлению, предыдущая версия Синди на противоположной стороне расселины встала в полный рост. В руках у нее был большой камень. Ее намерения были понятны — она собиралась обрушить его на головы инопланетян.
Ребята, затаив дыхание, смотрели, как она подняла камень над головой и бросила его вниз. В то же мгновение их Синди вскинула пистолет, прицелилась и выстрелила. Мелькнула зеленая вспышка. Оглушенные инопланетяне рухнули на землю. Брошенный камень той пролетел мимо.
Синди тихонько засмеялась в темноте, глядя, как ее предыдущая версия в растерянности выглядывает из-за края расселины.
— А я все удивлялась, отчего эти парни попадали... — прошептала она, возвращая пистолет Эку.
ЭПИЛОГ
Подошло время прощаться с Экуи12. Ребятам было жаль отпускать его.
— Почему ты не можешь побыть с нами немного? — спросил Адам. — Здесь у нас всегда что-нибудь происходит. Очень много интересного, правда!
— Да, мы бы тебе столько всего нарассказывали о том, какие в нашем веке потрясающие дети, — добавила Сэлли.
— Я бы с радостью остался. Но дома у меня много дел, нужно прояснить сегодняшнее недоразумение с вашим незаконным задержанием. Я должен вернуться и сделать так, чтобы подобное больше не повторилось.
— Но когда ты закончишь с этим делом, прервись на время, — попросила Синди. — Мы к тебе привыкли. Теперь ты наш друг.
Экуи 12 протянул свои ладони, чтобы каждый из ребят дотронулся до них.
— Мы с вами еще увидимся. Обещаю.
Они попрощались. У Синди на глаза навернулись слезы. А может быть, не только у Синди.
Но перед тем, как Экуи 12 вошел в свой корабль, Сэлли задала ему еще один вопрос напоследок:
— Слушай, Эк, ты не знаешь, почему здесь так жарко все последние дни? Обычно у нас такого не бывает.
— Мощный инверсионный слой расположился над частью вашего побережья. Через несколько дней он исчезнет, и тогда станет прохладнее.
— Выходит, колдовское заклинание тут ни при чем, — поддразнивая Сэлли, сказал Адам.
— А то я не знала, — обиженно фыркнула Сэлли.
Примечания
1
По шкале Фаренгейта 100 градусов соответствуют 17,S градуса Цельсия (прим. перев.).