Kniga-Online.club
» » » » Пугало гуляет в полночь - Роберт Лоуренс Стайн

Пугало гуляет в полночь - Роберт Лоуренс Стайн

Читать бесплатно Пугало гуляет в полночь - Роберт Лоуренс Стайн. Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Стикс! Ты здесь? – крикнула я, всматриваясь во тьму.

Рядом с тюками стоял ржавый пресс для соломы, а к стене была прислонена тележка. Этих предметов я в прошлый раз не заметила.

– Наверное, его тут нет, – произнесла я вслух.

Подойдя поближе к тележке, я увидела кое-что интересное – кучу старых пиджаков на полу, а рядом с ними – пустые холщовые мешки.

Я взяла один из них в руки. На нем черной краской была изображена злобная рожа. Я отбросила мешок.

Понятно, что здесь Стэнли держит материал для пугал.

Сколько же еще он намерен соорудить?

Неподалеку я заметила еще какие-то предметы, быстро отошла от мешков и нагнулась посмотреть, что там такое.

Факелы. Не меньше дюжины. А возле них – большая бутыль с керосином.

А это-то здесь зачем?

Вдруг раздался шорох, и по стене промелькнула тень.

Значит, я опять здесь не одна.

Я выпрямилась и закричала:

– Стикс, ты меня напугал!

Лицо его почти не различалось в темноте, но на нем явно было неприветливое выражение. Черная челка свисала на лоб.

– Я тебя предупреждал, – проговорил он угрожающе.

19

Страх комом застрял в горле. Я отпрянула от угла и шагнула мимо Стикса к двери, на свет.

– Я… я искала тебя, – пробормотала я. – Стикс, зачем ты пугаешь меня и Марка?

– Я тебя предупреждал, – повторил он шепотом. – Я предупреждал, чтобы вы держались подальше отсюда.

– Да в чем дело? – спросила я. – Стикс, чем мы тебе мешаем? Что мы тебе сделали? Почему ты нас запугиваешь?

– Я вас не запугиваю, – сказал он и нервно оглянулся на дверь.

– Что?

– Я не запугиваю вас, честное слово.

– Неправда! – сердито закричала я. – Ты меня что, слабоумной считаешь? Я знаю, это ты утром швырнул перед лошадью пугало. Это мог сделать только ты, Стикс.

– Понятия не имею, о чем ты толкуешь, – холодно возразил он, – но я тебя предупреждаю…

Он замолчал, потому что со стороны двери послышался какой-то звук.

В сарай вошел Стэнли, прикрывая глаза ладонью, чтобы они быстрее привыкли к темноте.

– Стикс! – позвал он. – Ты здесь?

– Я должен… Мне нужно идти, – быстро прошептал он мне и пошел навстречу Стэнли. – Я тут, пап. Трактор готов?

И они ушли.

Я стояла одна во мраке, глядела на распахнутую дверь и напряженно размышляла.

Итак, я знаю, что Стикс мне врет.

Я знаю, что он заставляет пугала шевелиться по ночам. И я знаю, что он оделся пугалом и показался мне в таком виде в лесу и здесь, в сарае. Еще я знаю, что он подбросил пугало на тропинку. И что он старается напугать нас с Марком.

«Нет, – решила я. – Хватит. Настал наш черед. Теперь испугается Стикс. Очень испугается».

20

– Я не могу! – упирался Марк.

– Ты отлично справишься, – заверила я его. – Пойми же, это будет здорово.

– Но у меня снова рука болит, – захныкал брат. – Вот сейчас опять заныла. Я не могу ею пошевелить.

– Ничего-ничего. Тебе и не придется.

Он еще поныл, а потом вдруг заулыбался, глаза его зажглись.

– А вообще классная мысль! – Он рассмеялся.

– Конечно, идея потрясающая, – согласилась я. – Ведь она моя!

Мы стояли у двери сарая. На нас лился белый лунный свет. Где-то поблизости ухала сова.

Ночь была ясная и прохладная.

Крупные капли росы блестели на траве. Дул легкий ветерок, и деревья мягко шелестели, как будто перешептывались.

Луна светила так ярко, что я различала каждую травинку.

Когда дедушка Курт и бабушка Мириам пошли спать, я вывела Марка во двор и потащила его к сараю.

– Подожди здесь, – велела я ему, а сама пошла внутрь, чтобы достать все необходимое.

Ночью в темном сарае было жутковато. Наверху, среди балок, послышалось какое-то движение.

Наверное, летучая мышь.

Кроссовки намокли от росы и теперь скользили по соломе.

Над головой промелькнула летучая мышь. Да тут их много!..

Я схватила огромный старый пиджак и мешок с нарисованным лицом. Не обращая внимания на летучих мышей, которые теперь беспокойно летали по всему сараю, я поспешила к Марку и рассказала ему свой план – план мести Стиксу.

Все очень просто. Я одену брата пугалом, и он будет стоять в поле в ряду с другими. Потом я пойду в домик Стэнли, позову Стикса, скажу, что видела в поле что-то странное, и уговорю его сходить посмотреть. Марк двинется к нему. И вот тогда очень любопытно будет взглянуть на Стикса.

Простой и замечательный план.

Стикс, несомненно, этого заслуживает.

Я натянула мешок Марку на голову.

На меня тут же глянули нарисованные черные глаза.

Потом взяла охапку соломы и принялась запихивать ее под мешок.

– Не вертись! – приказала я брату.

– Колется же! – взвыл он.

– Привыкнешь. – Я тряхнула его за плечи. – Стой смирно. Не шевелись.

– Зачем солома-то нужна? – ныл он.

– Марк, ты должен выглядеть в точности как настоящее пугало, – объяснила я. – Иначе Стикс не попадется на удочку.

Набив голову соломой, я велела брату надеть пиджак.

– Ужас какой-то, – жаловался он. – Солома колючая до смерти. Я вздохнуть не могу!

– Дышать ты отлично можешь, – возразила я.

Запихивая солому в рукава, я позаботилась о том, чтобы она торчала наружу и прикрывала ладони Марка. Под пиджак же я старалась засунуть ее как можно больше.

– Можешь не дергаться? – шикнула я на него. – Мне же неудобно, неужели не понимаешь?

Он что-то пробурчал, но я продолжала трудиться.

– Только представь Стикса, когда он увидит тебя и решит, что пугало в самом деле ожило, – подбадривала его я.

Солома налипла мне на руки, майка и джинсы были в ней.

Я чихнула. Раз. Другой. Ясно, у меня аллергия на солому.

Но мне было все равно. Я только и думала о том, как увижу перепуганное лицо Стикса.

Я не могла дождаться того мига, когда отплачу ему за то, что он изводил нас все эти дни.

– Нужна шляпа, – проговорил Марк.

Теперь он стоял неподвижно, боясь пошевелиться под толстым слоем соломы.

– Гм… – Шляп в сарае не было, и мне в голову пришла идея. – Мы снимем шляпу с настоящего пугала!

Я сделала шаг назад, чтобы оценить результаты труда. Брат неплохо выглядел, но требовалось еще соломы.

Я опять принялась за работу. Пиджак должен быть туго набит.

Закончив, я напомнила Марку:

– Не забудь: тебе надо стоять прямо и не двигаться. И руки расставь в стороны.

– А что мне остается? – жалобно изрек он. – Я и так не могу двинуться.

– Вот и хорошо. – Поправив солому в рукавах, я отступила. – Ура,

Перейти на страницу:

Роберт Лоуренс Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Лоуренс Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пугало гуляет в полночь отзывы

Отзывы читателей о книге Пугало гуляет в полночь, автор: Роберт Лоуренс Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*