Алека Вольских - Мила Рудик и руины Харакса
Профессор секунд десять смотрел на него с каким-то непонятным выражением, потом улыбнулся и сказал:
— Нил, мой тебе совет на будущее: никогда не торопись списывать своих противников со счетов — они могут тебя удивить.
Лютов нахмурился. Он был недоволен тем, что профессор, вместо того чтобы просто подтвердить его слова, начал его поучать.
— Ну вот, теперь, — произнес вдруг Гурий Безродный, повернув голову в сторону дверей, — действительно все в сборе.
Четверо ребят возле профессора проследили за его взглядом — на пороге бара «Проходной двор» появились Фреди и Сергей. Не успели они сделать и пяти шагов, как всем собравшимся стало понятно, что у Капустина возникли проблемы.
— Н-да уж, — ехидно усмехнулся Лютов, — и правда удивили.
Мила едва сдержалась, чтобы не ответить чем-нибудь колким на его ехидство. Повод для насмешек был не совсем подходящим. Она посмотрела на приближающихся Фреди и Капустина — Сергей заметно хромал на правую ногу.
— Что произошло? — спросил у подошедших ребят профессор Безродный, взглядом обращаясь к Капустину.
— Подвернул ногу, — вместо Сергея ответил Фреди.
— Почему не пошел к целителям из Старшего? — хмуро спросила у Сергея Улита. — У нас же в Белом роге лучшие…
Капустин отрицательно покачал головой.
— Не успел, — расстроенно произнес он. — Это вчера случилось. Вечером. На тренировке.
— Ну что ж, — сказал профессор Безродный. — Ты, разумеется, понимаешь, Сергей, что с травмированной ногой тебе будет намного сложнее пройти испытание, но, полагаю, — он обратился одновременно к Капустину и к Фреди, переведя взгляд с одного на другого, — вы помните, что отказаться от участия не можете.
Капустин твердо кивнул.
— Я буду участвовать.
— Мы участвуем, — подтвердил Фреди.
— Хорошо. — Профессор обвел взглядом всех шестерых участников Соревнований и сообщил: — Тогда я должен объяснить вам вашу задачу. — Он быстро посмотрел на часы — обе стрелки, и минутная, и секундная, указывали на цифру двенадцать. — Ровно через пятнадцать минут вы отправляетесь на улицу Безликих прохожих. Вы попадете туда через дверь, к которой ведет вот этот коридор. — Он указал в сторону стрелки-указателя на стене. — На улице Безликих прохожих вам нужно будет найти одного человека. Он может находиться внутри любого здания, но может оказаться и снаружи. На поиски вам дается ровно час. Задача ясна?
Ребята нерешительно закивали. Мила подумала: а ведь Гарик угадал, предположив, что им предстоит кого-то найти на улице Безликих прохожих. В этот момент он выглядел чем-то озабоченным.
— Простите, профессор, — обратился к куратору Соревнований Гарик, — но вы не сказали, кто этот человек, которого нам нужно будет найти.
— Верно, не сказал, — легко согласился Гурий Безродный и вежливо улыбнулся. — Вам нужно будет найти… меня.
Замешательство на лицах шестерых ребят было свидетельством того, что слова профессора оказались для них большой неожиданностью. Он, однако, не обращая на это никакого внимания, снова посмотрел на часы.
— Что ж, коль скоро вам все понятно, то я отправляюсь, — сообщил профессор и снова улыбнулся. — Мне понадобится фора, чтобы вы не напали на мой след слишком быстро и легко.
Гурий Безродный подошел к ближайшему из столиков — там, на спинках стульев, висела какая-то одежда. Когда профессор вернулся к ребятам, они увидели в его руках плащи. Их было семь. Шесть плащей учитель раздал ребятам, а в последний облачился сам.
— Надеюсь, до скорой встречи, — кивнул своим студентам Гурий Безродный.
С этими словами он поднял со спины широкий капюшон и накинул его на голову. Оставив ребят ждать своего часа, профессор широким шагом пересек помещение бара.
После того, как его фигура растворилась в сумраке коридора, ведущего на улицу Безликих прохожих, шестеро ребят дружно повернули головы и посмотрели на круглый циферблат часов на стене. Где-то невдалеке раздался звук захлопнувшейся двери. До начала испытания оставалось десять минут.
Гарик оценивающим взглядом окинул Капустина и с улыбкой повернулся к Улите.
— Слушай, Улита, у вас в Белом роге так принято: из чувства солидарности травмировать разные части тела?
Мила улыбнулась шутке Гарика, одновременно заметив сдержанную улыбку на лице Фреди. Лютов язвительно ухмыльнулся.
— Не вижу ничего смешного, — обиженно насупился Капустин.
— Я над тобой не смеюсь, — примирительно сказал Гарик, с обезоруживающей улыбкой глядя на Сергея. — Но вы на каждое испытание так дружно травмируете конечности, что…
— Что у тебя язык чешется сострить по этому поводу, — усмехнувшись, закончила за него Улита.
Все засмеялись, включая Гарика, и даже Сергей не смог сдержаться, чтобы не прыснуть.
— Капустин, я слышал, ты у нас в зоочарах силен, — сказал Гарик, — так что, если понадобится на кого-нибудь опереться, посылай почтовых голубей. Лично мы с Милой готовы подставить тебе дружеское плечо.
— Спасибо, Гарик, но я лучше найду профессора и обопрусь на его плечо, если ты не возражаешь, — не остался в долгу Сергей.
Ребята снова засмеялись.
— Молоток! — Гарик с улыбкой одобрительно хлопнул Капустина по плечу. — Далеко пойдешь.
— Угу, если вторую ногу не сломает, — флегматично вставил Лютов и, презрительно ухмыльнувшись, покосился на Сергея.
Тот лишь ответил Лютову холодным взглядом. Несколько минут все молчали, по очереди поглядывая на часы. Когда минутная стрелка остановилась на цифре три, все шестеро облачились в длинные темные плащи.
— Ну, пошли, что ли? — предложила Улита, и все вместе они направились к коридору, в темную глубину которого со стены смотрела стрелка с надписью «Улица Безликих прохожих».
* * *— Почему на это испытание нам дали только час, а? — спросил Сергей. Хромая, он шел по коридору в хвосте. — На улице Ста Личин два часа было в распоряжении, а тут…
— Из разных источников, — ответил Фреди, — известно, что в длину протяженность улицы Ста Личин в два раза превышает протяженность улицы Безликих прохожих. Соответственно, сегодня нам понадобится в два раза меньше времени, чтобы пройти место испытания из начала в конец.
Мила пыталась осмыслить сказанное Фреди, но тут раздался сконфуженный голос Капустина:
— Только я один не понял, что он сейчас сказал?
В сумраке коридора послышались короткие смешки. Кажется, смеялись Гарик с Улитой.
— Он сказал, что улица Безликих прохожих в два раза меньше улицы Ста Личин, — пояснил Гарик. — Объясняется это просто. Магия улицы Ста Личин не действует на кикимор, поэтому они охотно обживают ее, строят новые дома. Когда-то она тоже была поменьше, но сейчас разрослась. Магия того места, куда мы идем, действует на всех без исключения, жить там непросто. К тому же троллинбургцы всегда боялись найд, поэтому и замуровали улицу Безликих прохожих давным-давно, не позволив ей разрастись.
— Если там никто не живет, — подал голос Лютов, — то кто и зачем туда ходит?
— Ходят туда по разным причинам, — ответил Гарик. — Кому-то нужно приобрести какую-то вещь, чтобы никто не узнал об этой покупке. Или тайно с кем-то встретиться. Люди здесь узнают друг друга только по секретным опознавательным знакам. Причин для того, чтобы человек хотел остаться неузнанным, не так уж мало. Но если попытаться скрыть свое лицо посредством магии в публичном месте, где все на виду друг у друга, это обязательно привлечет внимание. А улица Безликих прохожих не делает исключений — безликими становятся все. Для того, кто преследует именно такую цель — скрыть лицо, — это очень удобно.
Наконец перед ними появились очертания двери, ведущей на улицу. Все как один накинули на голову капюшоны, достаточно широкие, чтобы их можно было опустить на лицо. Мила слышала, как перед выходом каждый из пятерых ее спутников тихо произносил заклинание «Диорум», позволявшее видеть сквозь ткань своего капюшона. Она, в свою очередь, тоже произнесла его и, перешагнув порог заднего выхода бара «Проходной двор», очутилась на улице Безликих прохожих.
Последним, закрыв за собой дверь, вышел Сергей. Ребята огляделись. Тот отрезок улицы, где они находились, был безлюдным и тихим: закрытые двери домов и магазинов, никакого движения в прямоугольниках окон, ни голосов, ни звуков — вообще никаких признаков присутствия поблизости людей.
— Латенс хабитус, фазере оптос! — негромко, но твердо произнес в пяти шагах от Милы Лютов.
Взгляды Улиты, Гарика и Фреди тотчас обратились к нему.
— Ого, — удивленно протянул Гарик.
— Это же заклинание из программы Старшего Дума! — раздался озадаченный голос Улиты. — Что ты еще знаешь, напарник? Может, скажешь, чтобы я в следующий раз не удивлялась?