Kniga-Online.club
» » » » Светлана Лаврова - Куда скачет петушиная лошадь

Светлана Лаврова - Куда скачет петушиная лошадь

Читать бесплатно Светлана Лаврова - Куда скачет петушиная лошадь. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скоро, — кивнул Волк. — Сперва на север до Искора. Потом к северо-востоку от Искора — и будет Искорское гродище. Там люди жили тысячу лет назад. А рядом, с полверсты назад, две скалы. На той скале, что восточнее — зазор чуть шире локтя, расщелина. Русские называют «Узкая улочка». По ней чудь ходила в старые времена. Войдёт в один конец «улочки», а в другой не выйдет — вроде пропадёт. Там хитрая дорога проложена — вход тут, а выход на севере. Вынырнем в парме за Шежимдикостом, за Илычем. Семь дён сэкономим, а то и больше.

— А я слыхал, когда русские тут обосновались, чудь этим путём ушла в никуда, — сказал Пера. — Мы в никуда не уйдём?

— Как получится, — сказал Волк.

Глава 13. Как форсировать реку с помощью инопланетянина

— А как мы через реку переберёмся? — спросила Даша.

— Переплывём. Я хорошо плаваю, — небрежно заметил Пера.

— А я вообще не плаваю, я только тону, — проинформировал Гундыр.

— Лютик не тонет, — похвастался менкв. — Лютик лежит на воде. Бревно бревном.

— Я тоже не переплыву такую широкую реку, тем более я купальник не взяла, — пожаловалась Даша. — Мир, Тове, вы умеете плавать?

— Это что такое? — заинтересовался Мир.

— Передвигаться на воде горизонтально вперед, а не вертикально вниз, — сформулировала Даша.

— Не знаю, не пробовали, — сказал Мир, а Пера возразил:

— Этот золотоголовый тип точно потонет, у него за ночь золотая щетина отросла, и голова потяжелела.

— Ага, — кивнул Тове. — Ужас как шея устала таскать эту тяжесть.

— Так трансформируй ее во что-нибудь лёгкое, — посоветовал Мир. — В лебединый пух, например.

— Лошадь с лебединым пухом на башке, — фыркнул Тове. — Нет, я Товлынг-лув и буду жить с золотой гривой, пока не сдохну от перелома шеи.

Он всегда был упрямый.

— Значит, надо наводить мост, — подытожил Пера. — У кого есть идеи?

— Позвать водяного Васу, — предложил Волк. — Тут неподалёку водяной живёт, и даже не очень тупой для существа, у которого вместо мозгов вода. Он поможет переправиться.

— Ни в коем случае, — быстро возразил Пера. — Когда я тут прошлый раз был, мы с водяным крепко поругались. Он первый начал, а я ему выдрал…ну, неважно. Что выдрал, то выдрал. Теперь если он меня увидит — не то, что переправится поможет, а напрочь утопит.

— Ха, что б вы без меня делали, — сказал Тове. — У меня в школе по трансформации всегда сто баллов было. Давайте я вытяну свою шею по нужной траектории до нужной длины, перекину её на тот берег и обмотаю вон об ту опору, оставшуюся от моста. И вы по моей шее перейдёте, как по мосту.

— Шуточки у вас, инопланетных, — проворчал Пера, но Мир поддержал:

— Отличная идея, дружище! Вспомни, как мы на планете У-Зараза-108 перелезли через мнепельтеков!

— Ну да, я и вспомнил, — кивнул Тове и начал… даже и непонятно, как сказать, что он начал. Сначала он просто подошел к берегу и вытянул шею горизонтально. Потом голова на шее медленно-медленно начала двигаться параллельно воде к другому берегу. Один раз Тове потерял равновесие и уронил голову в реку, но быстро поднял. Когда голова достигла берега, шея растянулась до толщины нитки. Голова быстро обмоталась вокруг опоры и завязалась кокетливым бантиком.

— Я по этой нитке не пойду, — проворчал Пера. — Я богатырь, а не муха.

— Да он не кончил ещё, — махнул рукой Мир.

И действительно, превращения продолжались. По телу «коня» прошла словно бы волна, живот втянулся, образовалась осиная талия, аж позвонки сквозь пузо протыкивались.

— Это он кишки временно в шею перегнал, — объяснил Мир.

Шея Тове действительно потолстела и как-то окрепла — видимо, кишки у него были могучие. Потом ноги Тове укоротились до уровня нашлёпок с «Кировскую» булочку, и вся биомасса попёрла в шею. После всех трансформаций от туловища и крыльев Тове осталась одна загогулина абстрактного вида да мощная шея, уходящая в бесконечность.

— А перила? — спросила Даша, опасливо косясь на нетрадиционный мост.

Из последних сил Тове трансформировал из копчика две перекладины, потом загнул кверху рёбра — на большее не хватило материала, перила даже до четверти моста не доходили.

— Отличный мост, — одобрил Волк. — Ты меня потом научи так растягиваться — полезная штука в пересечённой местности.

И в несколько прыжков перемахнул на тот берег. За ним проследовал Мир, очень гордый за товарища — он поддержал честь родной планеты. Даша переползла на четвереньках, стараясь не уронить тапки. Пера прошёл спокойно, Гундыр тоже, хотя мост под ним дрожал и пригибался. Менкв двинулся последним. Он сделал шаг, второй… бултых! Инопланетная шея не выдержала тяжести Лютика, прогнулась до воды, ноги Тове заскользили по земле… словом, менкв оказался в воде, а Тове — обмотанным вокруг опоры на противоположном берегу. Колва медленно понесла менква вниз по течению.

— Как вылавливать будем? — спросил Мир.

— Ха, легко, — сказал Тове, разматываясь. — Помнишь, на планете Кау-15 жили такие смешные люди, которые верёвки раскручивали, кидали и ловили диких зверей, чтобы на них ездить?

Он встал, раскрутил шею с головой и метнул её вдаль, где виднелось в воде длинное тело менква.

— Есть! — и выволок Лютика на берег.

— Супер! Силён мужик, шеей брёвна тягает, — одобрил Пера. — Я — признанный богатырь, и то так не могу. Интересная у вас там жизнь, у инопланетных.

Спасённый Лютик сказал:

— Ух! Ух! Утоп! Тове — отыр! Сильный отыр!

И заобожал того ещё больше. Тове медленно укоротил шею, перегнал лишнее в ноги, крылья и туловище и принял прежний вид.

— До Искора уже недалеко, — подбодрил Волк. — Поехали что ли.

— Волк, а вот я тебя спросить хотела, — сказала Даша. — Ты же сто лет в витрине стоял. Ты же по-старому говорить должен, всякие там «понеже», «поелику», «бяшеть». А ты чешешь по-современному.

— Поелику? — поразился Волк. — Поелику сто лет назад «поелику» уже не говорили, то понеже… м-м-м… хватит бяшеть понеже в натуре напрочь. Я же не оглох в своей витрине, а экскурсоводов слушал. А экскурсоводы современным языком говорили. Ишь, чего выдумала — поелику!

Глава 14. Светлой памяти Винни Пуха

В Искорском городище было шумно. Они обошли с юга, но даже издалека слышались крики и какое-то лязганье.

— Это фестиваль, — поняла Даша. — Это ролевики играют, изображают бой… с кем? Тут кто сражался?

— Легче сказать, кто тут не сражался, — хмыкнул Пера. — Эфиопы точно не сражались. А все остальные отметились. И коми, и русские, и татары, и вогулы — все своей кровью Искорское городище полили.

— Пошли посмотрим!

— Там нет никого. Издали слышатся звуки битвы, а подъедешь — пусто, одни камни да валы земляные, от времени оплывшие. А вот и проход.

Узкая расщелина между скал впечатляла. Из неё тянуло холодком, стены мохнатились лишайниками

— Ух-ух! — обрадовался менкв. — Лютик ходил! Лютик хорошо! Высоко!

И быстренько протиснулся между скалами: расщелина как раз ему впору пришлась. И исчез по ту сторону.

— Наверное, расщелину делали по таким, как он, — сказал Пера. — Наверное, чуды были такие, как менквы.

— Нет, чуды мелкие были, я помню, — замотал головой Гундыр. — И двумя не наешься… то есть я хотел сказать, чуды меньше менквов. А щель узкая. Я застряну. Я лучше останусь.

— Ничего не узко, не увиливай, — возмутился Пера. — Ты нам очень пригодишься на севере. Мы же собираемся сражаться непонятно с кем, а ты вон какой сильный. Так что пролезай давай.

Гундыр послушно ввинтился в расщелину.

— Ох… ох…

— Ну, поднажми!

Гундыр поднажал. Скалы радостно стиснули чешуйчатое жёсткое тело.

— Ой-ой! Ой, бубули тебя задери, а яг-морт сверху попрыгай, куда ты нас завёл! Ой, горе мне горе, бедная моя шкурка! Бедная моя талия! — завопил Гундыр, когда понял, что застрял намертво.

— Киккуруллю! — закричали сзади. Гундыр от неожиданности смолк. Все обернулись — никого.

— Это кричит петушиная лошадь, — пояснил Волк. — Тут же чудские клады вокруг. Надеюсь, клады никого не интересуют? Тогда не отвлекаемся и думаем, как достать Гундыра.

— Никак, — сказал Мир. — Он очень качественно застрял. Разве что скалу вокруг него обколупать. Мы динамита с собой случайно не захватили? Синоним взрывчатка синоним ядерная бомба.

— Не надо, я взорвусь! — перепугался Гундыр.

— Лучше достать Гундыра по способу Винни Пуха, — вспомнила Даша. — Он застрял и сидел застрятый несколько дней, пока не похудел, без еды.

— Без еды?! — ужаснулся Гундыр. — Несколько дней? Лучше взорваться.

— А если Гундыра по краям обстругать, — предложил Тове. — Немного, по паре сантиметров. Снять верхний слой кожи..

— Пилинг, — подсказала Даша. — Женщины в косметических салонах за это деньги платят, а мы тебе бесплатно!

Перейти на страницу:

Светлана Лаврова читать все книги автора по порядку

Светлана Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Куда скачет петушиная лошадь отзывы

Отзывы читателей о книге Куда скачет петушиная лошадь, автор: Светлана Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*