Kniga-Online.club

Джеймс Роллинс - Чёрный орден

Читать бесплатно Джеймс Роллинс - Чёрный орден. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кхамиси…

12 часов 30 минут

— Скажите точно, что с ним случилось?

Монк через плечо указал большим пальцем на хижину, в которую вошел Пейнтер со спутниковым телефоном Полы Кейн, чтобы поговорить с Логаном Грегори.

Монк уединился в тени соседнего домика с доктором медицины Лизой Каммингс, настоящей красоткой, несмотря на замученный вид и покрывавшую ее с ног до головы пыль.

— Клетки его тела теряют присущие им свойства, как бы растворяются. Так говорит Анна Спорренберг, а она много лет изучала разрушающее воздействие радиации Колокола, которая вызывает системное поражение всех органов. Гюнтер, брат Анны, страдает хронической формой этого заболевания, однако скорость распада его организма замедлена из-за интенсивного лечения и врожденного иммунитета. Анна и Пейнтер, получившие сверхмощную дозу радиации в зрелом возрасте, лишены такой защиты.

Зная, что Монк получил медицинское образование, Лиза описала некоторые симптомы квантовой болезни: снижение уровня тромбоцитов в крови, повышенное содержание билирубина, отеки, дряблость мышц в сочетании с их ригидностью в области шеи и плечевого пояса, разрушение костной ткани, увеличение печени, шумы в сердце, обызвествление дистальных отделов конечностей и стекловидного тела глаз.

После ее рассказа Монк задал только один вопрос:

— Сколько они еще протянут?

Лиза вздохнула и посмотрела на хижину, в которой находился Пейнтер.

— Не больше суток. Даже если мы найдем лекарство сегодня, боюсь, болезнь зашла слишком далеко, и ухудшение будет прогрессировать.

— Вы заметили, что он говорит невнятно и путает слова? Это от лекарств или…

Лиза посмотрела на Монка полными печали глазами.

— Не только от лекарств.

Монку стало ясно, что Лиза сейчас впервые призналась в этом самой себе. Надежды на исцеление нет. Монк видел, как сильно она страдает. Девушка переживала не потому, что она врач, который ничем не может помочь своему пациенту. И не из-за того, что ей жаль друга. Монк понял, что Лиза любит Пейнтера и изо всех сил скрывает свои чувства.

На порог вышел Пейнтер и поманил рукой Монка.

— Кэт на проводе.

Монк вскочил и взглянул на небо, чтобы проверить, не пролетают ли над ними вертолеты.

— Босс, мне кажется, даме нужна компания, — сказал он, прикрыв рукой трубку и кивнув в сторону доктора Каммингс.

Пейнтер удивленно округлил глаза, красные из-за лопнувших сосудов, но пошел к Лизе.

Монк еще раз оглянулся и приложил телефон к уху.

— Привет, детка.

— Не называй меня деткой. Что, черт возьми, ты делаешь в Африке?

Он улыбнулся: выговоры от Кэт освежали не хуже лимонада. Впрочем, ее вопрос скорее риторический. Капитан Брайент наверняка в курсе дела.

— По-моему, ты заверял меня, что будешь кем-то вроде няньки? — продолжала она.

Монк ждал, когда Кэт выговорится.

— Вот погоди, приедешь домой, и я посажу тебя под замок…

Снова последовали пространные излияния Кэт. Наконец Монку удалось вставить слово:

— Я тоже по тебе скучаю.

Угрожающий тон сменился вздохом.

— Я слышала, что Грея пока не нашли.

— С ним все будет в порядке, — поспешил успокоить подругу Монк, в глубине души надеясь, что прав.

— Найди его. Сделай все, что потребуется.

Монку стало легче. Как хорошо, что Кэт все понимает. Она не стала просить любимого об осторожности, потому что слишком хорошо его знала. И все-таки Монк услышал, что Кэт едва сдерживает слезы.

— Я тебя люблю.

— Я тоже люблю тебя, — сказал Монк и добавил, понизив голос: — Люблю вас обоих.

— Возвращайся скорее.

— Попробуй только меня остановить.

Кэт снова вздохнула.

— Меня зовет Логан, нужно идти. На семь утра у нас назначена встреча с послом Южно-Африканской Республики. Постараемся на него нажать.

— Задай ему жару, детка.

— Непременно. Пока, Монк.

— Кэт, я…

Разговор прервался. Проклятье!

Монк опустил телефонную трубку и пристально посмотрел на Лизу и Пейнтера. Парочка о чем-то разговаривала. Бросилось в глаза, что они стоят ближе друг к другу, чем это нужно для обычного разговора. Он покосился на телефон: как хорошо, что Кэт цела и невредима.

12 часов 37 минут

— Меня вели в здешнюю подземную камеру для продолжения допроса, — сообщила доктор Марсия Фэрфилд. — Хозяева чем-то сильно обеспокоены.

Беглецы прятались в комнате у лестничной площадки, на первом этаже. Охранник, покусившийся на Фиону, до сих пор лежал на полу без чувств, из его ноздрей тонкой струйкой сочилась кровь.

Доктор Фэрфилд рассказала, как на нее напали домашние питомцы Вааленбергов. Могучий клан по своим каналам узнал о ее связи с разведкой Великобритании и похитил, инсценировав несчастный случай. Глубокие раны Марсии до сих пор не зажили.

— Я убедила их, что сопровождавший меня инспектор заповедника погиб. Это все, что я могла сделать. Надеюсь, он благополучно добрался до людей.

— Что скрывают Вааленберги? — спросил Грей. — Чем они занимаются?

Женщина покачала головой.

— Какой-то чудовищной версией Манхэттенского проекта. Больше ничего с уверенностью сказать не могу. Однако мне кажется, что все гораздо серьезнее. Возможно, они даже готовят теракт. Я подслушала разговор охранников о каком-то серуме, упоминали «серум номер пятьсот двадцать пять». Говорили и о Вашингтоне, тоже в связи с этим проектом.

Грей нахмурился.

— Вы ничего не слышали о том, когда планируется начать проект?

— Ничего конкретного. Хотя по их смеху я догадалась, что затея скоро осуществится. Очень скоро.

Грей мерил шагами комнату, подперев подбородок кулаком. Что за серум? Биологическое оружие, вирус? Он досадливо покачал головой: не хватало информации.

— Придется проникнуть в подземные лаборатории. Нужно узнать, что там затевается.

— Охранники как раз вели меня в подземную часть дома, — напомнила доктор Фэрфилд.

Грей с полуслова понял ее.

— Да, я сыграю роль охранника. Это будет нашим пропуском в логово.

— Надо торопиться, — добавила Марсия. — Они, наверное, уже гадают, что могло меня задержать.

Грей обернулся к Фионе, готовый к очередному спору. Самый лучший вариант для нее — остаться здесь, в безопасности. Трудновато объяснить присутствие горничной рядом с охранником, конвоирующим пленницу. Такая компания непременно вызовет подозрение.

— Знаю! Горничной здесь не место. — Фиона снова удивляла Грея. Она ткнула носком туфельки лежащего на полу солдата. — Составлю компанию Казанове, пока вы не вернетесь.

Она тщательно старалась скрыть свой страх.

— Мы ненадолго, — пообещал Грей.

— Да, лучше не задерживайтесь.

Грей взял винтовку и указал доктору Фэрфилд на дверь:

— Идем.

По пути никто не встретился, и они быстро дошли до центрального лифта. Для доступа в подземные уровни требовалось активировать магнитный замок, и Грей воспользовался вторым магнитным ключом Ишке. Лампочки, обозначавшие этажи подземных помещений, сменили цвет с красного на зеленый.

— Как вы думаете, на какой уровень надо спускаться?

— Чем больше сокровище, тем глубже его зарывают.

Марсия нажала на самую нижнюю кнопку: семь уровней под землей. Кабина пошла вниз.

Глядя, как лампочки отсчитывает этажи, Грей обдумывал слова Марсии, не дававшие ему покоя.

Какую атаку задумали Вааленберги? И при чем здесь Вашингтон?

6 часов 41 минута

Вашингтон, федеральный округ Колумбия

Всего две мили отделяли их от улицы, на которой находились здания посольств. Шофер свернул на Массачусетс-авеню. Автомобиль ехал по направлению к посольству Южно-Африканской Республики. На заднем сиденье Кэт с Логаном в сотый раз обговаривали план действий.

Четырехэтажный корпус из известняка с остроконечными фронтонами и мансардными окнами так и сиял в лучах восходящего солнца. Водитель подъехал к тому крылу дома, где жил посол, любезно согласившийся принять их в столь ранний час у себя в кабинете. Дела, связанные с Вааленбергами, лучше решать подальше от любопытных глаз.

Кэт это вполне устраивало: она спрятала в подколенной кобуре пистолет.

Швейцар уже заметил появление гостей и отворил перед ними застекленную входную дверь.

Логан, старший по званию, вошел первым. Кэт отстала на пару шагов, внимательно оглядывая улицу. Зная, какими огромными деньгами ворочают Вааленберги, она не доверяла никому, в том числе и послу.

За дверью открылась просторная прихожая. Секретарь в строгом служебном костюме темно-синего цвета уже спешил к гостям.

— Господин Хуригэн спустится через минуту. Я провожу вас в кабинет. Не желаете ли чай или кофе?

Перейти на страницу:

Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чёрный орден отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрный орден, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*