Kniga-Online.club
» » » » Безнадежный пациент - Джек Андерсон

Безнадежный пациент - Джек Андерсон

Читать бесплатно Безнадежный пациент - Джек Андерсон. Жанр: Триллер / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Но если я выроню бюст, жуткий грохот, с которым он полетит по железным ступеням, огласит колокольным звоном весь Призмолл-хаус. Стиснув зубы, я заползаю на второй этаж. И хоть дальше неизбежно придется пошуметь, мои страдания быстро окупятся.

Я отвожу руки, в которых удерживаю безликую скульптуру, как можно дальше назад, а потом всем телом делаю рывок вперед. Кусок стены сантиметра четыре в диаметре проваливается внутрь – штукатурка и фанера сыпятся, как выбитые зубы. Просовываю руку в дыру и выламываю штукатурку. По улыбающейся толпе начинают расходиться трещины, негнущийся гипс покрывается сетью расколов.

С тяжким вздохом я смотрю на сделанный мной пролом в стене. Как первые едва заметные лучики солнца разгоняют ночной мрак, так моя душа озаряется робкими проблесками надежды при виде бельепровода на втором этаже! Заслонка открывается нехотя, со скрипом, и мне в лицо сразу же веет сквозняком.

Квадратный желоб чуть шире моих плеч уходит в непроглядную тьму. Неприятно, тесно, но это мой единственный путь на свободу, хотя впечатление складывается, что я полечу прямо в голодный желудок Призмолл-хауса.

Держась за кромку люка бельепровода, потихонечку лезу внутрь. В последний момент я бросаю прощальный взгляд на улыбающегося льва и стартую.

Глава 26

Я понемногу соскальзываю вниз, мое тело висит над глубокой черной пустотой. Уговаривая себя не паниковать, я медленно отпускаю кромку люка второго этажа и упираюсь руками и ногами в стенки бельепровода, пока не застываю на месте. Ощущая свое горячее дыхание на лице, я готовлюсь передвинуть руки и съехать вниз. Любое неточное движение, и я рухну в темноту или еще хуже – неудачно перевернусь и застряну, не в состоянии пошевелить зажатыми конечностями.

Кажется, весь бельепровод дрожит от грохота моего сердца. Медленно, очень медленно я переставляю одну ладонь, потом другую, одно колено, затем другое. Чувствуя, как мышцы сводит от напряжения, я потихоньку сползаю в темноту.

Мучительно тянутся минуты, я продвигаюсь ниже и ниже. Наконец пальцы нащупывают люк первого этажа, расположенный на кухне. И это лишь половина пути. Голова кружится, руки-ноги ломит, тепло моего тела так нагрело узкий желоб, что я словно в раскаленной духовке, пот заливает глаза.

И все же спустя некоторое время мое охваченное болью тело начинает двигаться более ловко и четко. Вот последние метры пути… Бум! Я застываю, пытаясь нащупать ногой конец желоба, но вместо этого обнаруживаю внизу неровную металлическую платформу. В недоумении опускаю вторую ногу, и тут до меня доходит, что я стою в металлической шахте. С вытаращенными от изумления глазами я кое-как нагибаю голову: под ногами массивная металлическая решетка, закрывающая отверстие желоба. Я надавливаю одной ногой, пробуя открыть решетку. Глухо.

Задыхаясь от волнения, я смотрю вверх. Надо мной двадцать метров гладкого металлического желоба. Путь вниз перекрыт, а значит, я замуровал себя в склепе шириной шестьдесят сантиметров. Плечи сдавлены, конечности зажаты, слабый свет, пробивающийся из люка второго этажа, недостижимо далек.

Крик о помощи готов сорваться с моих губ, однако я упрямо сжимаю рот и сильно зажмуриваю глаза, стараясь победить панику. Я думаю о тебе, о нашем доме, перебираю в памяти разные эпизоды: одни, еще расцвеченные эмоциями, и, что важнее, другие, лишенные их. Я собираюсь с мыслями, опять смотрю вверх и решаю проделать весь обратный путь до второго этажа.

Опять упираюсь потными руками и ноющими коленями в стенки бельепровода. И тут же чувствую, как сильно устал. Тело будто налито свинцом, я карабкаюсь с огромным трудом. Ладони прижимаются к липкому металлу, следом подтягиваются ноги, сквозь стиснутые зубы с шумом вырывается дыхание. Одна рука, вторая, одна… Я соскальзываю и с размаху падаю прямо на решетку. У меня вырывается громкий стон – сила удара приходится на ноги, вибрация пронизывает все тело. Сквозь боль приходит радостное осознание: решетка под ногами поддалась.

Скорее всего, крышка закреплена на тугой пружине, которая выдерживает вес моего тела в покое, но с силой, действующей в момент приземления, уже не справилась. И тут меня осеняет: если бы я грохнулся с большей высоты, то, наверное, смог бы решетку выбить.

Я сжимаюсь от ужаса при мысли о неминуемой боли, дыхание перехватывает. Затем, упираясь ладонями в металлическую стенку, ползу вверх. Полметра. Метр. Два метра. Головокружительно высоко, учитывая, что я собираюсь сделать. Я часто дышу сквозь стиснутые зубы и смотрю наверх, на призрачно светлое пятно люка второго этажа. Теперь оно не кажется таким далеким. Я даже смог бы до него добраться, если бы продолжил лезть дальше. Возвращение в неволю имеет свои плюсы – освобождение от страха, напряжения и боли. Но я делаю глубокий вдох, закрываю глаза и ухаю вниз. Полет длится долю секунды, а затем жуткий удар, скрежет металла и тошнотворный хруст кости. Прямыми ногами я со всей силы врезаюсь в металлическую решетку, она открывается, и мои голени и колени проваливаются вниз. В следующий миг сила сжатия пружины превозмогает силу тяжести, действующей на меня при падении. Решетка возвращается вверх, зажимая мои бедра; левую, явно сломанную, ногу простреливает дикая боль.

Я с шипением выдыхаю сквозь стиснутые зубы и протискиваюсь вниз, извиваясь всем телом. Наконец мне удается выбраться из челюстей решетки, и я падаю в пустую корзину для грязного белья. Решетка тут же захлопывается, разнося по подвалу гулкое эхо металлического лязганья. Я падаю на спину, и, помимо адской боли в ноге, у меня перехватывает дыхание от сильного кедрового аромата стирального порошка. Надо мной бельепровод, который изрыгнул меня из своих недр и снова равнодушно закрыл челюсть. Внутренний голос верещит, чтобы я лежал спокойно и не подвергал свое изнывающее от боли, потное, переломанное тело новым пыткам.

Тем не менее я гигантским усилием воли заставляю себя успокоиться и действовать. Трясущимися руками из последних сил хватаю борта корзины и выбираюсь на бетонный пол. Встать на левую ногу невозможно: ее тут же пронизывает острая боль. Ковыляя к гардеробу Виллнера, я отчетливо осознаю, как близко сейчас нахожусь от того места, где, скорее всего, он ночует. Я с трудом двигаюсь вдоль вешалок с формой, пока не нахожу бежевые брюки и зеленый фартук. Из расположенного рядом ящичка я достаю садовый совок. И только теперь, повернувшись к дальнему коридору, в конце которого есть незакрытый люк, ведущий наружу, я слышу в комнате Виллнера движение. Чуть различимо прошелестели простыни, скрипнула кровать, и миг спустя раздались неторопливые шлепки босых ног по каменному полу.

Глава 27

Я переношу вес тела на правую ногу и отчаянно

Перейти на страницу:

Джек Андерсон читать все книги автора по порядку

Джек Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Безнадежный пациент отзывы

Отзывы читателей о книге Безнадежный пациент, автор: Джек Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*