Kniga-Online.club
» » » » Теренс Стронг - Смерч над Багдадом

Теренс Стронг - Смерч над Багдадом

Читать бесплатно Теренс Стронг - Смерч над Багдадом. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хант пожал плечами.

— В основном задал кучу общих вопросов. Я слушал запись, правда неважного качества, но похоже, он просто выяснял, кто они такие. А в заключение предложил свести их с судовладельцем из Пирея. К сожалению, мы не узнали его имени.

— А! — воскликнул Филпот. — Все сходится, теперь вижу! Конечно, иракцы велели аль-Арифу прощупать Мойлана и ваших ребят, прежде чем передать их дальше по инстанции. Пожалуй, тут я вам помогу. Ставлю фунт против пенни, что этого агента зовут Халед Фадель.

— Откуда вы знаете? — спросил Бакли. — Простите, если это вопрос неуместный.

Филпот посмотрел на него своими блеклыми голубыми глазами.

— Вам, мой мальчик, должно быть известно, что и американцы, и мы совершили ужасную ошибку — укрепили военную машину Саддама Хусейна во время ирано-иракского конфликта,[43] желая выбить почву из-под ног исламских фундаменталистов… Так вот, многие тайные поставки оружия шли тогда через Халеда Фаделя. Процветающий и, я бы сказал, уважаемый столп общества, прекрасный компаньон для выпивки. — Он улыбнулся, обнажая старческие зубы и слабые десны. — Только я убежден, вы обнаружите, что он заодно и главный агент Эстикбары в Афинах.

Бакли просиял.

— Понял! Стаффорд, вы — гений!

Аристотель с любопытством смотрел на трех улыбающихся мужчин.

На следующее утро, когда Мойлан, Эвери и Корриган выходили из отеля, чтобы сесть в поезд, идущий в Пирей, команда сопровождения была уже на месте.

В соседнем с компанией Мойлана купе могучий шотландец Вильерс и юный Рейд не могли нарадоваться существенно усовершенствованной связи — прошлой ночью Баз в баре гостиницы тайно сунул Корригану авторучку-передатчик.

Запись на покоившийся в сумке Рейда магнитофон шла беззвучно, но одновременно он мог слушать разговоры через крошечный наушник телесного цвета, скрыв проводок под курткой. Он уже знал, что, хотя Эвери вчера обедал вдвоем с Мегги, она продолжала злиться на перспективу провести еще один день в одиночестве, предоставленная самой себе.

Когда компания Мойлана вышла наконец из пирейского вокзала, из припаркованной на стоянке машины выбрались Лютер Дикс и Брэд Карвер и пешком побрели следом. В машину сели Вильерс и Рейд и направились к офису агента судоходной компании Халеда Фаделя.

Дикс и Карвер шагали по разным сторонам улицы, один позади, другой намного впереди объектов слежки, которые двигались по обсаженной пальмами набережной третьего по величине средиземноморского порта. Здесь, в самом сердце процветающего греческого морского судоходства, солидно и деловито покачивались на своих стоянках круизные лайнеры и курсирующие между островами пароходы.

Потом Мойлан со спутниками свернули на Георгиу, широкую улицу с магазинами, которая перерезала мыс и выходила к заливу Лимин-Зис. В отличие от главного порта эту гавань окружали жилые кварталы. Сотни частных яхт всевозможных форм и размеров теснились у набережной, их мачты подпрыгивали вразнобой под крепкими порывами зимнего ветра, дующего с сурового моря.

До подхода компании Мойлана Вильерс и Рейд остановились под купой деревьев, откуда хорошо просматривался офис Фаделя. Ничто не привлекло их внимания к фургону «мерседес», выкрашенному в белые и синие полосы и принадлежащему государственной телекоммуникационной компании, который стоял метрах в тридцати поодаль. Им и в голову не пришло, что фургон подключен к ближайшему телефонному коммутатору и оснащен мощной телескопической камерой.

Точно так же и три пассажира фургона не имели никаких оснований подозревать припарковавшихся рядом трех англичан.

На самом деле лейтенант Андреас Грутас из полицейского отдела по борьбе с терроризмом не собирался с особым рвением следить за районом гавани, куда его послали на дежурство. Апатия молодого полицейского была симптомом давно поразившего весь отдел недуга. Многолетние неудачные попытки внедриться в крупнейшую в стране террористическую организацию — «Движение Семнадцатого ноября» — породили глубокое разочарование и пораженческие настроения. Иногда ему даже казалось, что он предпочел бы стать регулировщиком уличного движения, нежели охотником на киллеров-террористов.

Но сейчас под нажимом американцев его посадили на хвост уважаемому иракскому бизнесмену, который то ли имеет, то ли нет какие-то связи с разведкой Саддама Хусейна, которая, в свою очередь, ровно ничем не угрожает его собственной стране.

По мнению Грутаса, ради этого вовсе не стоило ни свет ни заря вытаскивать его зимним утром из теплой постели подружки. Только преданность боссу, Нико Легакису, не позволила ему сказаться больным.

Он любил Нико и уважал его. Истинный король полицейских, несмотря на маленькую лысую головку и бледное крысиное личико с торчащими усами, Нико, даже в своих коротеньких штанишках, был настоящим профессионалом. Иногда Грутас думал, что Нико Легакис — единственный человек в отделе, который серьезно относится к работе.

У офиса Халеда Фаделя задержались трое мужчин, вытащили какую-то бумажку, посмотрели на номер дома.

Верный долгу Грутас подключил тройной кабель, поправил линзы камеры, навел фокус, нажал на кнопку. Раздались три щелчка. Хватит. Он сильно сомневался, чтобы хоть кто-то в отделе удостоил снимки беглым взглядом.

— Кажется, здесь, — решил Мойлан.

Стеклянная дверь была зажата между кафе и магазинчиком, торговавшим одеждой для яхтсменов. Крутые ступеньки вели в офис, располагавшийся на первом этаже. В приемной греческая матрона-секретарша с выкрашенными хной волосами и огромными золотыми серьгами поливала растения в горшках.

— Кон Мойлан к господину Фаделю.

Она сладко улыбнулась.

— О да, он вас ждет. Сюда, пожалуйста.

Из окна офиса Халеда Фаделя открывалась панорама продуваемой ветром гавани. Под ногами расстилался сливочного цвета ковер, гармонирующий с бежевыми стенами, украшенными морскими пейзажами. Вся прочая обстановка офиса представляла собой сочетание мягкой черной кожи, хромированного металла и дымчатого стекла.

Сам Фадель сыпал из пакета гранулированный корм в гигантский аквариум с тропическими рыбками, возвышающийся позади стола.

Когда секретарша доложила о посетителях, он выразил искреннюю радость.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — говорил Фадель, указывая на длинный бархатный диван.

Он был маленьким, худеньким, в черном, сшитом на заказ костюме, который сидел на нем как влитой. Держался нервно и словно все время извинялся за то, что все не так хорошо, как хотелось бы. На вид около пятидесяти, коротко стриженные черные волосы блестят от бриолина, физиономию украшают маленькие усики на манер Саддама Хусейна.

— Мой друг Нассир считает, что я могу вам помочь, — сказал он, опускаясь в кресло и подпрыгивая на сиденье.

Мойлан внимательно разглядывал его, ожидая, пока он угнездится.

— А я считаю, что это мы вам можем помочь. Мы приехали с предложением.

— Ах да. — Он наконец перестал ерзать, маленькие темные глазки насторожились. — Как вам понравилось на Мальте?

Ирландец пропустил вопрос мимо ушей.

— Теперь вам понятно, зачем я здесь?

Фадель многозначительно притронулся к мочке уха.

— Я взял за правило обсуждать конфиденциальные деловые проблемы за кофе. Где-нибудь в спокойном уголке. Тут в гавани есть прекрасное местечко. Только, надеюсь, я правильно понял, какого именно рода товар вы предлагаете? Редчайшая вещь в наши дни.

Мойлан нахмурился, пытаясь разгадать двусмысленные намеки.

— Я думал, не такая уж редкая.

— Действительно, мистер Мойлан, — вежливо продолжал Фадель, — предложить такой товар могут многие, однако в последнее время я не встречал никого, кто согласился бы его поставлять.

— Я готов поставлять, — заявил Мойлан.

— Когда?

— Скоро.

— А цена?

Обсудим. — Мойлан позволил себе сухо улыбнуться. — Но недешево.

— Разумеется, нет. — Фадель встал. — Давайте продолжим за кофе.

Он повел их вниз по лестнице, они прошагали под ветром по улице два квартала, вошли в дорогой ресторан. В этот утренний час за столиками было пусто. Единственной живой душой оказался старый кот апельсинового цвета, слонявшийся между ножками стульев, словно в лесу среди деревьев.

Пока официант накрывал на стол, Фадель хранил молчание, а когда заговорил, это был другой человек и речь его звучала четко и решительно.

— Простите все эти увертки, мистер Мойлан. Я должен быть чрезвычайно осторожен. Моя страна переживает не лучшие времена. Знаете ли, что мой офис сканируют каждое утро? Пока никто ничего не обнаружил, но я не могу рисковать. Я — уважаемый и пользующийся доверием человек, имею массу друзей среди греков. А вот американцы — тьфу! Принуждают своих партнеров по НАТО к сотрудничеству! Что бы вам ни говорили, мистер Мойлан, я не шпион. Я искренний патриот и верный член партии Баас. Партия сделала мне много хорошего. Партия всегда хорошо относится к своим верным членам. Поэтому мой долг — сделать все, чтобы помочь своей стране и партии, когда они нуждаются в помощи.

Перейти на страницу:

Теренс Стронг читать все книги автора по порядку

Теренс Стронг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смерч над Багдадом отзывы

Отзывы читателей о книге Смерч над Багдадом, автор: Теренс Стронг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*