Kniga-Online.club
» » » » Харлан Кобен - Всего один взгляд

Харлан Кобен - Всего один взгляд

Читать бесплатно Харлан Кобен - Всего один взгляд. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джош взглянул на Скотта Дункана в тщетной попытке найти поддержку и вновь повернулся к Грейс:

— Просто эта фотка странная, вот и все.

Грейс ждала.

— Ей на вид лет сто. Размер стандартный, но это не кодаковская фотобумага. Вот почему я уверен. Я ее никогда раньше не видел. — Джошу понравилось, как он вывернулся. Глаза его заблестели лживым огоньком. — Я сразу об этом подумал, когда он спросил, не я ли подложил снимок в вашу пачку. Я решил, он спрашивает, видел ли я его когда-нибудь раньше.

Грейс молча смотрела на него.

— Слушайте, я не все смотрю, что проходит через нашу машину, но я никогда не видел этого снимка. Больше я ничего не знаю, ясно?

— Джош!

Джош повернулся к Скотту.

— Так или иначе, снимок попал в конверт с заказом миз Лоусон. Ты можешь объяснить, как он там оказался?

— Может, она его сама прихватила?

— Нет, — ответил Дункан.

Джош снова подчеркнуто пожал плечами. Так, глядишь, и мышцы накачает без отрыва от производства.

— Расскажи, как все происходит, — велел Дункан. — Как ты проявляешь пленки?

— Да она уже все сказала. Я кладу пленку в машину, а дальше дело техники. Я только устанавливаю размер и количество.

— Количество?

— Ну, сколько снимков печатать с каждого негатива — один, два, сто…

— А выходят они уже стопкой?

— Ну.

Джош заметно расслабился, почувствовав под ногами твердую почву.

— И ты кладешь их в конверт?

— Ну да, в тот самый, который заполнил клиент. И ставлю в коробку в алфавитном порядке. И все.

Скотт Дункан посмотрел на Грейс. Она молчала. Он вынул свой жетон.

— Ты знаешь, что означает мой жетон, Джош?

— Нет.

— Это значит, что я работаю в федеральной прокуратуре и могу сделать твою жизнь страшно интересной и наполненной, если ты меня рассердишь. Понял?

Джош, явно струхнув, принужденно качнул головой — понял.

— Я тебя в последний раз спрашиваю: ты знаешь что-нибудь об этой фотографии?

— Не знаю, клянусь. — Джош панически заозирался. — Мне пора на работу.

Он встал. Грейс помешала ему:

— Почему позавчера ты ушел с работы раньше обычного?

— Чего?

— Через час после того, как забрала заказ, я приезжала в ателье, а тебя уже не было. И на следующее утро тоже. Так что с тобой случилось?

— Я заболел, — быстро ответил Джош.

— Да?

— Да.

— Сейчас уже полегчало?

— Вроде того. — Джош попытался обойти Грейс с фланга.

— А твой менеджер сказал, у тебя в семье что-то стряслось, — настаивала Грейс. — Значит, ты ему соврал?

— Мне нужно на работу. — Джош протолкался мимо нее и почти выбежал на улицу.

Беатрис Смит дома не оказалось.

Эрик Ву беспрепятственно проник внутрь и обыскал комнаты — никого. Не снимая латексных перчаток, Ву включил компьютер. У Беатрис стояла «Время и хаос», развлекательная программка с ежедневником и телефонной книжкой. Открыв ее, Ву проверил календарь хозяйки.

Беатрис Смит гостила у сына-врача в Сан-Диего — достаточно далеко, чтобы спасти свою жизнь, — и собиралась вернуться через два дня. Судьба, подумал Ву. Каприз фортуны. Он проверил календарь Беатрис на два месяца вперед и назад: других поездок с ночевками не оказалось. Приди он несколькими днями раньше или позже, отправилась бы вдовушка на тот свет. Все-таки интересно, как подобные мелочи, подсознательные проявления того, чего мы не можем знать или контролировать, меняют нашу жизнь. Зовите это лотереей, удачей, счастливым шансом, провидением… Хороший у вдовы ангел-хранитель.

У Беатрис Смит имелся гараж на две машины. Бронзового цвета «лендровер» стоял справа; слева было свободное место, на полу — большое масляное пятно. Здесь, рассудил Ву, ее Мори парковал авто. В память о муже вдова не занимала его места — Ву невольно вспомнил о мамаше Фредди Сайкса с ее половиной супружеской кровати. Эрик Ву въехал на место мертвеца, заглушил мотор, вышел и открыл багажник. Джек Лоусон выглядел неважно. Ву развязал ему ноги, чтобы не тащить на себе, оставив запястья скованными. Пока Ву вел Лоусона в дом, тот дважды упал — ноги онемели и не слушались, и всякий раз Ву поднимал его за шиворот.

— Я выну кляп, — сказал он.

Джек Лоусон кивнул. Взгляд его говорил — он сломлен. Ву не причинил ему особой боли — пока по крайней мере, но когда много часов лежишь в темноте наедине со своими мыслями, мозг как бы начинает пожирать сам себя. Опасная штука. Залог безмятежности, как Ву знал по опыту, — не зацикливаться и все время двигаться вперед. Пока мы заняты делом, в голову не лезут мысли о вине или невиновности, о прошлом или о планах на будущее, о радостях и огорчениях. Волноваться приходится лишь о выживании — ударить или получить удар, убить или быть убитым.

Ву вытащил кляп. Лоусон не стал молить, упрашивать или задавать вопросы — он уже миновал эту стадию. Ву привязал его ноги к стулу и пошарил в кладовой и в холодильнике. Ели молча. Потом Ву вымыл посуду и прибрался. Джек Лоусон остался сидеть привязанным к стулу.

Зазвонил сотовый Ву.

— Когда ты его забрал, у него была эта фотография?

— Да.

— И он сказал, что больше копий не осталось?

— Нет.

— Он ошибся.

Ву молчал.

— Копия осталась у его жены, теперь она кому только ее не показывает.

— Понятно.

— Ты решишь эту проблему?

— Нет. В тот район мне путь закрыт.

— Почему?

Ву не ответил.

— Ладно, забудь. Мы пошлем Мартина. У него есть информация по ее детям.

Ву промолчал. Услышанное ему не понравилось, но он никак этого не показал.

— Мы сами с этим справимся, — пообещал собеседнику Ву перед тем, как положить трубку.

Глава 28

— Он лжет, — сказала Грейс, когда она и Дункан вышли на Мейн-стрит.

Собирались тучи, было душно и влажно.

— Я бы зашел в «Старбакс», — предложил Скотт.

— Погодите, вы не считаете, что он лжет?

— Он нервничает. Это разные вещи.

Скотт Дункан потянул на себя стеклянную дверь. Грейс вошла первой. В «Старбаксе», как всегда, была очередь. Из динамиков звучала старая песня в исполнении искусной блюзовой певицы — Билли Холидей или Дины Вашингтон, а может, Нины Симон. Вскоре под акустическую гитару запела другая исполнительница — Джуэл, Эйми Манн или Люсинда Уильямс.

— А как насчет несоответствий?

Скотт Дункан нахмурился.

— Вы их не заметили?

— Наш друг Джош похож на человека, который всегда рад помочь представителю закона?

— Нет.

— Так чего вы от него ожидали?

— Его начальник сказал — у него дома что-то стряслось, а Джош заявил — заболел.

— Нестыковочка, — признал Скотт Дункан.

— И?..

Скотт Дункан картинно пожал плечами, передразнивая Джоша:

— Я работал над многими делами. Знаете, что интересного в несовпадениях?

Грейс покачала головой. Кофе-машина, взбивая молоко, урчала, как автомойка.

— Это самая обычная вещь. Вот отсутствие несоответствий меня бы насторожило. Правда всегда противоречива. Если бы Джош говорил гладко и складно, я бы заподозрил, что он долго репетировал, — придумать правдоподобную ложь вовсе не трудно. Этот простофиля, если его спросить дважды, что он ел на завтрак, и то начнет путаться.

Очередь двигалась быстро. Бариста повернулся к ним. Дункан посмотрел на Грейс. Она заказала «Венти американо» со льдом, без воды.

Скотт кивнул:

— Два.

Он расплатился карточкой «Старбакса», и они перешли к кофе-машине.

— Значит, вы считаете, он говорил правду? — спросила Грейс.

— Не знаю, но ничто в его словах не вызывает особых подозрений.

Грейс это не убедило.

— Это наверняка он.

— Почему?

— Больше некому!

Получив заказ, они стали пробираться к столику возле окна.

— Расскажите мне еще раз, — попросил Скотт.

— О чем?

— Обо всем с самого начала. Вы забирали снимки. Джош отдал вам конверт. Вы их сразу просмотрели?

Грейс невольно перевела взгляд вправо, вверх, пытаясь вспомнить подробности.

— Нет, не сразу.

— Значит, просто забрали конверт. Положили в сумочку?

— Нет, держала в руке.

— А потом?

— Села в машину.

— С конвертом?

— Да.

— И куда положили?

— На консоль между передними креслами.

— И куда поехали дальше?

— Забирать Макса из школы.

— По дороге останавливались?

— Нет.

— Фотографии все время были у вас?

Грейс улыбнулась:

— Просто проверка перед посадкой на самолет!

— В аэропортах этого уже не спрашивают.

— Я давно не летала. — Улыбка вышла кривой: Грейс поняла, отчего она бессознательно уходит от этой темы. Скотт тоже понял — Грейс что-то вспомнила. Нечто, о чем не считает нужным упоминать.

— Что? — спросил он. Грейс покачала головой. — Может, я не раскусил двуличного Джоша, но сейчас сомнений быть не может. О чем вы подумали?

Перейти на страницу:

Харлан Кобен читать все книги автора по порядку

Харлан Кобен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Всего один взгляд отзывы

Отзывы читателей о книге Всего один взгляд, автор: Харлан Кобен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*