Ларс Кеплер - Соглядатай
Они пошли мимо игровой площадки с горкой, откуда Мадлен было не вызволить, когда она была поменьше. На площадке чудесный запах – аромат пластмассы и нагретого песка.
Они свернули на тротуар, мама поблагодарила Мадлен, впереди был перекресток.
Мадлен сама слышала, что о мощеный тротуар палка ударяет громче, чем об асфальт до этого, но ее слух ничего не уловил, когда они проходили мимо столба у проезжей части.
– Это просто перерыв в шуме машин, – объяснила мама и остановилась.
Она, как обычно, положила конец палки на бордюр, готовясь перейти дорогу, когда машины встанут и быстро защелкает светофор.
Они пошли дальше, вдоль большого желтого дома. Повернув к открытым гаражным воротам, мать цокнула языком. Так делают многие слабовидящие – чтобы услышать эхо и обнаружить возможные препятствия.
Придя домой, Джеки заперла дверь и накинула цепочку. Мадлен повесила свою куртку и увидела, как мать, войдя в гостиную и не зажигая свет, кладет ноты на стол.
Девочка прошла к себе, шепнула «привет» Коттену и как раз успела переодеться в домашнее платье, когда послышался мамин голос.
– Мадде? – позвала та из своей спальни.
Когда Мадлен вошла в освещенную комнату, мать стояла в одних трусах и пыталась задернуть шторы. В траве напротив окна лежал розовый детский велосипед. Штору защемило в створке гардероба; мать провела пальцами по шторе, освободила ткань и обернулась.
– Это ты зажгла здесь свет? – спросила она.
– Нет.
– Я имею в виду – утром.
– Вроде нет.
– Ты должна следить, чтобы весь свет был выключен, когда мы уходим.
– Извини, – сказала девочка, хотя ей казалось, что она не зажигала свет.
Мама потянулась за лежащим на кровати голубым халатом, руки пошарили и нашли его на подушке.
– Наверное, это Коттен. Испугался темноты, пришел сюда и зажег свет.
– Наверное.
Мама вывернула тонкий халатик налицо, надела, опустилась на колени и провела по лицу дочери обеими руками.
– Кто самая милая девочка в мире? Конечно ты, я знаю.
– Мама, у тебя сегодня нет учеников?
– Только Эрик.
– Тогда, может, наденешь что-нибудь?
– Спасибо за совет, – улыбнулась Джеки и завернулась в шелк халата.
– Надень серебристую юбку, она такая красивая.
– Тогда помоги мне подобрать что-нибудь к ней в тон. – У матери был цветовой индикатор, но она все равно спрашивала, подходит ли одежда по цвету, хорошо ли сочетаются оттенки.
– Принести почту?
– Пойдем на кухню.
Мадлен прошла через прихожую и, вдыхая запах влажной земли и крапивы, подняла почту с пола под дверью. Мама уже сидела за столом, когда девочка вошла и встала рядом с ней.
– Любовные письма есть? – как всегда, спросила Джеки.
– Вот… реклама какого-то риэлтора.
– Выброси. Выброси всю рекламу. Еще что-нибудь?
– Напоминание. Надо заплатить за телефон.
– Очень приятно.
– Еще… письмо из моей школы.
– И что там? – спросила Джеки.
Мадде распечатала конверт и вслух прочитала письмо, которое рассылали родителям всех учеников. Кто-то пишет ругательства на стенах коридора и туалетов. Директор убедительно просит родителей и опекунов побеседовать с детьми и втолковать им, что суммы, необходимые на покраску стен, будут вычтены из денег, выделенных на ремонт школьного двора.
– Ты не знаешь, кто безобразничает? – спросила мама.
– Нет, но я видела эти каракули. Ужасно глупо. Детский сад.
Джеки поднялась и стала вынимать из холодильника помидорчики черри, сливки и спаржу.
– Мне нравится Эрик, – сказала Мадлен.
– Хотя он называет клавиши кнопками? – спросила мама, наливая воду в большую кастрюлю для макарон.
– Он сказал, что играет, как ржавый робот, – фыркнула Мадде.
– Что абсолютно верно…
Девочка не удержалась от смеха; мама тоже улыбнулась и включила плиту.
– Милый маленький робот, – сказала Мадлен. – Можно, я заберу его себе? Мой маленький робот… пусть спит в кукольной кроватке.
– Он правда такой милый?
– Не знаю. – Мадлен вспомнила, какое приветливое у Эрика лицо. – По-моему, да. Он немножко похож на знаменитого актера.
Джеки покачала головой, а когда она солила воду, вид у нее был счастливый.
Глава 34
Эрик чувствовал себя способным учеником: он сумел без ошибок доиграть до восемнадцатого такта правой рукой, хотя левая осилила всего шесть. Джеки улыбнулась сама себе, но вместо похвалы спросила, играл ни он упражнения, заданные на дом.
– Играл по возможности, – заверил он.
– Можно послушать?
– У меня стало получаться лучше, но звучит странновато.
– Ошибки – это не страшно, – попыталась объяснить Джеки.
– Если я буду играть плохо, вы от меня откажетесь…
– Эрик, нет ничего ужасного в…
– …а я так люблю бывать здесь, – закончил он.
– Отрадно слышать… Но, чтобы освоить инструмент, надо…
Джеки замолчала посреди фразы и покраснела, после чего снова подняла подбородок.
– Вы со мной флиртуете? – спросила она, скептически улыбаясь.
– Я? – Он рассмеялся.
– Ладно, бросьте, – серьезно ответила Джеки.
– Сейчас я сыграю упражнение, а вы обещайте не смеяться.
– А если я стану смеяться, то что?
– Это докажет, что с чувством юмора у вас все в порядке.
Джеки широко улыбнулась, и тут вошла Мадлен в ночной рубашке и тапочках.
– Спокойной ночи, Эрик, – сказала девочка.
– Спокойной ночи, Мадлен, – улыбнулся он.
Джеки поднялась и проводила дочь в спальню. Эрик посмотрел им вслед, положил левую руку на клавиши – и обнаружил, что Мадлен забыла в кресле своего ежа.
Эрик взял игрушку, прошел по коридору, повернул направо. Дверь в комнату девочки была приоткрыта, горел свет. Он увидел спину Мадлен и как Джеки подтыкает одеяло.
– Мадде, – позвал он и открыл дверь, – ты забыла…
Больше он ничего не успел – дверь захлопнулась у него перед носом и снова приотворилась. Мадлен пронзительно завопила и снова захлопнула дверь. Эрик вывалился в коридор, к стене, и еле успел поднести руку к носу, как полилась кровь.
Мадлен в комнате продолжала вопить, он услышал, как что-то летит на пол и разбивается.
Эрик зашел в ванную, поставил ежа, зажал нос, прислушался – девочка успокаивалась. Вскоре Джеки вышла в прихожую и постучала в дверь ванной.
– Как вы? Не возьму в толк, что…
– Передайте ей привет и скажите, что я сожалею, – перебил Эрик. – Забыл про табличку. Я только хотел отдать ей ежа.
– Она спрашивала про него.
– Он тут, на шкафчике. – Эрик открыл дверь. – Не хотел закапать его кровью.
– У вас идет кровь?
– Нет. Просто немного капает из носа.
Джеки забрала ежа и ушла к дочери, Эрик тем временем умылся. Когда Джеки снова вышла, он уже сидел за фортепиано.
– Простите! – Джеки всплеснула руками. – Не понимаю, что на нее нашло.
– Она замечательная.
– Это правда, – кивнула Джеки.
– Моему сыну восемнадцать, и он не знает, как включать посудомойку… Но теперь он живет с мамой, а у нее не забалуешь…
Оба помолчали. Джеки стояла посреди комнаты; она чувствовала запах Эрика – запах свежей рубашки и лосьона после бриться с теплыми древесными нотками. Лицо Джеки было серьезно; она завернулась в вязаную кофту, словно замерзла, и спросила:
– Хотите бокал вина?
Глава 35
Эрик и Джеки сидели друг напротив друга за кухонным столом; Джеки выставила на стол вино, бокалы и хлеб.
– Ты всегда носишь темные очки? – спросил Эрик.
– У меня чувствительность к свету. Я ничего не вижу, но от света мне страшно больно.
– Здесь почти совсем темно. Горит только лампочка за шторой.
– Хочешь, чтобы я сняла очки?
– Да, – признался Эрик.
Джеки отломила немного хлеба и стала медленно жевать, словно обдумывая просьбу.
– Ты всегда была слепой? – спросил Эрик.
– Я родилась с пигментным ретинитом, в самом раннем детстве видела сносно, но к пяти годам ослепла.
– Тебя совсем не лечили?
– Давали витамин А, но… – Джеки замолчала и сняла очки. Глаза у нее оказались небесно-голубые, как у дочери.
– У тебя красивые глаза, – тихо сказал Эрик.
Странно было не встречаться с ней взглядом, хотя они смотрели в упор друг на друга. Джеки улыбнулась и почти опустила веки.
– А слепые могут бояться темноты? – спросил Эрик.
– В темноте слепой – король, – сказала Джеки, словно цитируя кого-то. – Но страшно споткнуться, упасть, заблудиться…
– Понимаю.
– А сегодня днем я поняла, что кто-то смотрит на меня через окно спальни, – сказала она с коротким смешком.
– Правда?
– Ты знаешь, оконное стекло для слепых – странная вещь… окно – оно как стена, прохладная гладкая стена… Конечно, я знаю, что вы можете смотреть через окно, словно его не существует… Так что я научилась задергивать шторы, но в то же время не всегда знаешь…
– Вот я смотрю на тебя сейчас – разумеется, смотрю, но я хочу сказать: когда ты знаешь, что на тебя смотрят, – тебе это просто неприятно?