Kniga-Online.club
» » » » Олег Горяйнов - Джентльмены чужих писем не читают

Олег Горяйнов - Джентльмены чужих писем не читают

Читать бесплатно Олег Горяйнов - Джентльмены чужих писем не читают. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Говорю же, нет его нигде, ни в каких картотеках-хренотеках, – глухо бубнил откуда-то Абрамыч. – Ни пальчиков нет, ни каких других данных.

‑ Так что, казачок-то засланный? – спрашивал чей-то бас.

‑ Ну а я что говорю?

‑ Надо было убрать его сразу.

‑ Это мы всегда сможем сделать. И сильно себе навредить. Потому что неизвестно, откуда он к нам засланный. Я другое предлагаю.

‑ Что же?

‑ Помните, вы говорили, что ваши смежники чуть было не внедрили к нему…

‑ Вы имеете в виду тот секс-проект?

‑ Я именно его имею в виду.

‑ И как вы предлагаете с этим работать?

‑ Я же не Исаак Ньютон и Альберт Эйнштейн в одном флаконе, чтобы с ходу выдать вам готовый тактический план. Вы начните активизацию, а я пока придумаю, как мы будем это использовать. У меня будет не меньше недели, чтобы написать целую программу действий.

‑ Ну хорошо. Нам важно птичку не спугнуть.

‑ И пташку не обескуражить. Поэтому я хорошенько всё приготовлю, и мы его распотрошим так аккуратно, что он сам ни о чём не заподозрит…

Василий вышел из лавки. Ну его. С этими ребятами лучше не слушать то, что не предназначено для твоих ушей. Осердятся и мигом вернут на шконки.

Да и, надо сказать, он немного чего понял из подслушанного разговора, потому что после косячка, которым угостил его капитан ГРУ Машков, мозги у Васи работали неважно, плюс к тому напрочь пропала потенция и стала время от времени трястись голова, как у старого паркинсоника. Маньянский доктор, которому Васю тут же показали, объяснил этот недуг повышенным газообразованием в пищеварительном тракте из-за непривычки к здешней еде и прописал ему алмагель, в результате чего с Васей приключился ещё и запор.

Через двадцать минут Абрамыч вышел из лавки в сопровождении дяди Ашота.

‑ Садись за руль.

– Чапай думать будет? – ухмыльнулся Василий.

– Какое думать! Спать будет Чапай! – сказал Абрамыч и обратился к Ашоту: – Этот придурок-то когда вернётся?

– Не раньше чем к вечеру, – сказал Ашот.

– Это что, так далеко отсюда до Мерриды?

– Недалеко, но он же нажрётся опять в хлам… А он, когда нажрётся, едет тихо-тихо, миль двадцать…

– Не иначе шпион, – сказал Абрамыч, и оба рассмеялись. – Что он там у тебя делает? крестик рисует на мусорном баке?

– Крестик, – подтвердил дядя Ашот и зашёлся в смехе.

Тут у Абрамыча задёргался в кармане мобильник. Он приложил его к уху, послушал, что ему сказали, и ответил:

‑ Давай.

Потом он некоторое время вглядывался в мониторчик, а потом сказал:

‑ Оппаньки!

Василий поднял голову.

‑ Иди-ка посмотри сюда, ‑ сказал Абрамыч. ‑ Узнаёшь этого чудака?

Василий посмотрел в экранчик абрамычевского телефона и увидел там кино, в котором некий человек, прячась за что придется, внимательно за кем-то следил.

‑ Да это же тот урод из ЦРУ, которого мы…

‑ Тихо! – приказал Абраыч. – Садись в машину. Едем в Таско. Спать будем после. Всё серьёзнее, чем я думал.

И вот что было с нашими героями несколько часов спустя. Вася Вардамаев, которого, наконец, жизнь перестала наказывать запором, вылез из сортира, вытер пот со лба и спросил у старшего товарища:

– Ну чё, поёт бабан?

– Не поёт, – сказал Абрамыч. – Утверждает, что его типа на шухере тут оставили сидеть и ему ничего не известно.

– Ну да? – усомнился Василий. – Гонит, падла. Ты глянь, что у него тут: и автомат, и гранатомет… Так на шухере не оставляют, а?

– Похоже, у тебя, Василий, не только кишечник, но и мозги прочистились. Ты прав совершенно.

– Абрамыч, спроси-ка у него, есть тут у них розетка или нет, ‑ скащал Василий счастливым от похвалы голосом.

– Зачем тебе розетка?

– Дак паяльник включить. Поглядим, сколько этот духарь перед нами будет стойку держать с паяльником-то в духовке…

– У тебя что, есть паяльник?

– Ну да, в багажнике. Вспомни, как в прошлый раз оно нам помогло. Я и купил давеча на Сокало. Для работы. Киловаттный.

– Киловаттный?

– Ну.

– Интересно, интересно, – сказал Абрамыч. – Ты становишься профессионалом, Василий. А ну-ка, принеси свой паяльник, покажи его клиенту да сам у него и спроси в плане повышения квалификации.

– А как?

– Известно как: донде эста аки эн каса туйа… как его?.. a socket… э-э-э… росетт электрико! Аора эн пасо трасеро… и так далее.

Василий старательно повторил фразу и пошёл к машине.

Увидев перед своим носом ужасающих размеров паяльник, Эусебио Далмау затрясся, и крупные черты его бородатого лица как-то размякли. До этого он всё относился к создавшейся ситуации не всерьёз. По звукам языка, на котором говорили между собой скрутившие его bandidos, он давно догадался, что у нему в убежище ворвались не кто иные как rusos, но понять, что понадобилось бывшим братьям во социализме в этих диких горах, никак не мог, сколько ни напрягал свои извилины.

– Аора эн паса трасеро, – тяжело ворочая языком, сказал ему бритоголовый ruso и побултыхал в воздухе паяльником, будто размешивая в некоем виртуальном сосуде некую субстанцию. – Поко-поко дезаграда. Донде мучача[68]?

– Да не мучача, – строго поправил Василия старший товарищ. – Ты же хотел про росетт электрико узнать?

Эусебио облизнул вмиг запёкшиеся губы и запел как соловей в садах под Куаликаном, где семейство Далмау вот уже семьдесят лет держало винокуренное производство. В несколько секунд он рассказал им и про мучачу, и про Мигеля, который велел держать её здесь и никуда не выпускать, и про то, как она сбежала, пока он спал, оставив свою одежду рядом с кроватью, сотворив из одеяла подобие собственного спящего тела, так что он обнаружил её побег когда она была уже чёрт знает где, и про записку, в которой она написала, что уехала по срочному делу, но вернётся, когда дело сделает, чтобы принять судьбу, которую уготовили ей соратники. И про то, что он решил её дожидаться и тревоги не поднимать, никому не звонить, тем более резкому парню Мигелю, который и пристрелить мог сгоряча: вдруг и правда девка вернётся. Она же сумасшедшая, так что вернётся наверняка. Такую вот лавину информации Эусебио Далмау вывалил на головы непрошенных гостей. Только об электрической розетке потомственный винокур не обмолвился ни словом.

– Здорово, – констатировал Абрамыч, выслушав исповедь незадачливого борца за счастье маньянского народа. – Действительно здорово. Даже розетку искать не пришлось. Скоро они, Вась, вообще тебе на слово будут верить.

– А то, – самодовольно ответил Василий, засовывая паяльник в чехол. – Даже подкагонить не пришлось фраерка – открыл шлюзы, шлифер причудливый[69]…

– Убрать-то его-таки тебе придётся, Вась…

– Ясен конь, Абрамыч. Гумза шары погонит моментально. Кралю нашу его кореша завтра же на перо подпишут[70]…

– Василий, Василий, – сморщился Абрамыч. – Когда же ты, наконец, избавишься от этой фени и начнёшь говорить как все цивилизованные люди говорят…

Василий смутился. Он втянул голову в плечи и переступил с ноги на ногу.

– Ну, действуй, – сказал Абрамыч. – Да тихо, без стрельбы. А я пока тут проверю кое-что. Да арсенальчик ихний заодно конфискую.

Увидев, что один из bandidos потащил оружие к своей машине, а другой остался, Эусебио Далмау задёргался, поняв, что в его жизни наступил весьма решительный момент. Помирать не хотелось. Это пугало. Эусебио не состоял со смертью в близких отношениях, потому что своей рукой в жизни никого пока не убивал. Таскать с места на место бомбы да пушки, которые кого-то потом убивают, дружить с теми, кто убивает, – ведь не значит самому убивать. Кто сам убивает – тот, да, знает, что и с ним в любую минуту могут таким же образом поступить, и к этому, как правило, готов. А бедняга Эусебио смерть-матушку на себя примерять решительно отказывался. Не вдаваясь в футурологические дебри и вообще никогда не задумываясь над всем этим говном, он жить собирался почему-то долго, даже, может быть, счастливо. Поэтому теперь он трепетал. Воздух в убежище номер четырнадцать, уже пару раз им подкорректированный, сгустился в какой-то туман, окаймлённый инфернальным мраком, в котором подобно звездам небесным начали вспыхивать и гаснуть молниеносные сценки из его скорой жизни. Потом из тумана выплыла страшная харя, куда более мясистая, чем у самого Эусебио, и визгляво закричала, круша барабанные перепонки, не оставляя надежды вяло живущим:

– Сука позорная, падла, вафлёр карманный!!!

Несмотря на то, что кричалось всё это на русском языке, из которого Эусебио Далмау не знал ни слова, он прекрасно понял смысл сказанного, и ему на секунду стало обидно: какой же он вафлёр? не было этого, если и было, то всего разок или два, и то в глубоком детстве, в Эльдорадской школе для мальчиков, но откуда об этом может быть известно чудовищу?.. Чудовище вело себя странно: билось в истерике, блажило, мешая жертве сосредоточиться на сладких воспоминаниях, рвало на себе чёрную майку…

Перейти на страницу:

Олег Горяйнов читать все книги автора по порядку

Олег Горяйнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джентльмены чужих писем не читают отзывы

Отзывы читателей о книге Джентльмены чужих писем не читают, автор: Олег Горяйнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*