Kniga-Online.club
» » » » Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин

Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин

Читать бесплатно Убийство на Оксфордском канале - Фейт Мартин. Жанр: Полицейский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на кухню — самое теплое, должно быть, помещение в доме.

Надеюсь, у нее есть кот, подумала Хиллари. При мысли о том, что в этом вылизанном до блеска доме Мюриэл Питман живет одна, даже без кота, Хиллари хотелось забиться в автомобиль и завыть.

Она терпеть не могла такие дни — дни, когда мир словно специально старался вогнать ее в депрессию. Когда она заметила соседа, было уже слишком поздно. Можно было не сомневаться, что он нарочно притаился и поджидал, чтобы нанести удар в тот самый миг, когда она выйдет из дома. Он видел, как подъехала машина, и понимал, что к чему. Дэйв Питман наверняка успел стать местной знаменитостью и еще какое-то время будет на слуху.

Соседу было изрядно за пятьдесят — круглый лысеющий мужчина с цепким взглядом.

— Так вы узнали, кто его убил? А я вот думаю, ей, бедолаге, без него только лучше. Он к ней захаживал, по воскресеньям, вроде на ужин. А денег не давал, это я вам точно говорю. Бывало, у ней в саду раскладывал свои железяки. Вот один раз, помню, посадила она ноготки, французского сорта, золотые такие, по всей лужайке значит, рассадила. Красиво было. А он притащил свой кроссовый драндулет, весь в грязи, и давай разбирать его прям у нее на лужайке. Масло везде, железяки валяются. А она ему и слова не сказала. Боялась. — Он глубокомысленно кивнул. — А скажи хоть слово поперек, получила бы вот этого, — и он взмахнул рукой, словно отвешивая воображаемую оплеуху.

Хиллари кивала, но почти не слушала, не перебивая давно знакомую повесть о мерзавце-сыне и его святой матери, смиренно несущей свой крест.

Тут на задворках сознания у нее что-то щелкнуло. Осознание пришло не сразу.

— Значит, у него был кроссовый мотоцикл?

Она вспомнила фотографию. Сверкающий хромированный монстр не имел ничего общего с кроссовыми моделями. Значит, у Питмана было несколько мотоциклов. Хиллари вызвала в памяти фотографию с камина. Ферма и службы при ней. А если у Питмана не было гаража? В обычный гараж его коллекция мотоциклов не помещалась, но ведь бывают еще и хлева, сараи, которыми не пользуются по назначению… Фермеры нынче не шикуют, зарабатывают как могут. А Дэйв Питман наверняка не скупился на оплату и подыскал для своих сокровищ крепкий сарай с надежной крышей.

— А то как же! Вечно он на нем гонял по дороге в Вудсток. Фермеры бесились, конечно, да его попробуй догони. Герцог Мальборо, небось, от счастья будет сам не свой, когда узнает, что засранец наш того. С него сталось бы и по полям близ Бленхейма погонять, да так, чтоб чертям жарко стало. Покуражиться, опять же. Выкуси, мол, герцог, понимаете?

Хиллари понимала.

Она поблагодарила соседа, который припоминал все новые и новые прегрешения злосчастного Дэйва Питмана, забралась в машину и решительно захлопнула за собой дверь.

И сразу же позвонила в Большой дом и попала на Томми.

— Томми, привет. Хочешь смотаться в Вудсток? Приезжай в «Голову герцога», перекусим, а потом поможешь мне кое с чем. Да, и Мэлу не говори, ладно?

Глава 15

Пол Дэнверс толкнул дверь обширного кабинета с множеством столов и тотчас же понял, что инспектора Хиллари Грин на месте нет. Подумать только, какая неожиданность! Не будь он так скромен, решил бы, что его избегают намеренно.

Рядом понимающе улыбнулся Кертис Смит.

— А кого это мы не видим? В очередной раз.

Пол пожал плечами. Сержант будто читал его мысли, и это злило. Он постарался, чтобы его голос звучал как можно равнодушнее.

— Занята, наверное. У нее дело на руках. Важное.

— Да? И по чьей милости? — задиристо спросил Кертис.

Пол бросил взгляд на кабинет Мэла Мэллоу. Дверь его была плотно закрыта.

Фрэнк Росс глазел на них не скрываясь. Заметив это, Кертис подергал Пола за руку:

— Вот что: если мы хотим закопать инспектора Грин поглубже, спрашивать надо вон того херувимчика. Он буквально ядом истекает.

Пол вздохнул.

— Эк тебе неймется.

— Теперь у нас есть новые данные.

Пол фыркнул.

— Ты все-таки не забывай, с кем говоришь, ладно? Эти наши данные не стоят той бумаги, на которой записаны.

— Ну и что? — кротко улыбнулся Кертис. — Инспектор Грин ведь этого не знает.

И с этими словами он пошел к сержанту Россу, который при его приближении расплылся в насмешливой ухмылке.

— А, сержант Росс! Вас-то мы и ищем! — объявил Кертис и с удовольствием увидел, как после столь многозначительного приветствия краска сбежала с лица сержанта.

— Мы хотели узнать, где сейчас инспектор Грин, — ровным голосом уточнил Пол. Отчего-то ему не хотелось играть с этим ублюдком в кошки-мышки.

В душе Фрэнка Росса произошла короткая борьба между законом, который гласил, что разговаривать с нюхачами запрещается во веки веков, аминь, и сладким чувством, которое он испытывал всякий раз, когда удавалось подложить свинью Хиллари Грин.

Сладкое чувство победило.

Фрэнк даже сам удивился.

* * *

Томми был счастлив. Он приехал в паб, будучи почти готов к тому, что вызов окажется миражом, иллюзией (пусть слуховой) из тех, которые встают перед потерявшимся в пустыне бедолагой, но обнаружил, что Хиллари и в самом деле его ждет. И не где-нибудь, а за столом у большого окна-фонаря. Они заказали курицу, пирог с пореем и грудинкой и по порции салата, а за едой говорили о деле.

Томми был готов говорить с ней о чем угодно. О литературе, музыке, телепередачах — господи, да хоть о воспоминаниях детства или о любимом цвете!

В общем, он втрескался по уши.

Но они говорили о деле. И если Хиллари желает найти гараж, сарай, мотоцикл или черта в ступе, он, Томми, обыщет рай и ад, но найдет то, чего она хочет. Ну, по крайней мере, окрестности Вудстока-то уж точно обыщет.

Обед кончился до обидного быстро, и вскоре они уже ехали мимо какой-то деревушки на задворках, названия которой ни один из них не заметил.

— Я высажу тебя здесь, обыщу следующую деревушку, а потом вернусь и заберу тебя. После этого поедем дальше, по часовой вокруг города.

Хиллари помолчала и криво усмехнулась.

— Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь.

* * *

Спустя несколько минут после того, как машина Хиллари выехала с парковки при пабе, на стоянку свернул автомобиль, в котором ехали пудинги.

От бармена было мало толку, зато официант, подававший им пироги и пиво, вспомнил, что те двое обсуждали, как будут обыскивать сараи в окрестностях. На этом месте Полу захотелось

Перейти на страницу:

Фейт Мартин читать все книги автора по порядку

Фейт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийство на Оксфордском канале отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство на Оксфордском канале, автор: Фейт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*