Лейф Перссон - Тот, кто убивает дракона
– Хольм и Фернандес. Второй раз за неделю. Немного чересчур, на мой вкус, – ухмыльнулся Бекстрём. – А вдруг мы имеем дело с парочкой серийных убийц, разъезжающих на патрульной машине.
– Вряд ли все обстоит столь плохо. Хотя я понимаю ход твоих мыслей, – улыбнулась Анника Карлссон. – Все происходит согласно их графику, а они ведь не сами составляют его. И в этом месяце у них ночные смены со среды на четверг.
– Чем плохо найти труп в дневное время, – проворчал Бекстрём. – Тогда, по крайней мере, можно рассмотреть находку.
– Извини, что разбудила тебя, – сказала Анника Карлссон. – Но я подумала, будет лучше, если ты поучаствуешь с самого начала.
– Весьма разумно с твоей стороны, – согласился Бекстрём. «Вдобавок тебе представился случай посмотреть, как я живу».
– Опять же ты все равно собирался на утреннюю пробежку, – улыбнулась Карлссон. – Кстати, ты удивил меня немного.
– Удивил?
– Тем, как хорошо живешь. Красивая мебель, дома опрятно и чисто. Все убрано.
– Мне нравится порядок, – солгал Бекстрём.
«Вой, ой, ой», – мысленно воскликнул он, поскольку ему лично приходилось расплачиваться в своей кровати фирмы «Хестенс» за каждую вытертую пылинку.
– У большинства моих знакомых коллег-мужчин, которые живут одни, дома черт ногу сломит, – сказала Карлссон.
– Грязнули, – буркнул Бекстрём раздраженно.
«Благодари себя за это, кстати, – подумал он. – Кто, черт возьми, сможет прибираться, когда такая, как ты, побывала там и стащила у них девчонок».
– Ты мужчина с массой скрытых достоинств, Бекстрём, – констатировала Анника Карлссон и дружелюбно ему улыбнулась.
Остаток пути они преодолели молча. Карлссон пересекла по мосту Карлбергский канал, направила машину вдоль залива Ульвсундашен, и, проехав по меньшей мере пару километров по пешеходной дорожке, они поднялись на крутой склон, где уже хватало других транспортных средств, горели прожектора и были натянуты ограждения, с внешней стороны которых, несмотря на поздний час, уже начали собираться любопытные.
– Это здесь, – сказала Анника Карлссон, когда они вышли из автомобиля, чтобы присоединиться к коллегам, которых центр управления направил на место происшествия.
– Досюда так же далеко со всех направлений? – спросил Бекстрём. – Если добираться от Хувудсты?
– Да, – подтвердила Анника Карлссон и кивнула. – Я понимаю, к чему ты клонишь.
Гравиевая дорога, холмы, несколько километров пути… Преступник наверняка использовал автомобиль, решил Бекстрём. Не то место, чтобы тащить на себе сумку с трупом.
37
Бекстрём для начала взглянул на труп.
«Все сходится», – подумал он, когда убедился, что не кто иной, как вроде бы совершенно посторонний негритенок, сейчас появился в его расследовании убийства. Настоящий черномазый, и он выглядел даже еще более грустным, чем когда Бекстрём видел его на лестничной площадке перед квартирой Даниэльссона.
Потом он заметил Тойвонена, который стоял немного в стороне, засунув руки в карманы, и зло смотрел на него. Бекстрём подошел к шефу и подкинул ему пищу для размышлений:
– Как думаешь, Тойвонен, убийство, самоубийство или несчастный случай?
– Ты болтаешь слишком много всякой ерунды, Бекстрём, – оборвал его Тойвонен. – Попытайся сделать хоть что-то полезное в виде исключения. Поведай мне, как получилось, что парень закончил жизнь таким образом. – И он зло посмотрел сначала на Бекстрёма, а затем на сумку с телом.
– Сейчас, по-моему, ты заблуждаешься, Тойвонен, – возразил Бекстрём и улыбнулся дружелюбно. – Ты имеешь в виду, что наша бедная жертва оказалась замешанной в какой-то нехорошей истории или даже преступной деятельности?
– А ты сам как думаешь? – спросил Тойвонен и кивнул в сторону стоявшей у самой воды сумки.
– Ничто не указывает на это, – парировал Бекстрём и покачал головой. – Судя по всему, негритенок был очень честным и трудолюбивым молодым человеком. Он работал велокурьером. И по ночам разносил газеты в качестве дополнительного заработка. Несмотря на свое прекрасное академическое образование. Он выглядел чуть ли не филантропом. Акофели мог пойти очень далеко. Я готов поспорить, что, продолжая в том же духе еще двадцать-тридцать лет, он вполне смог бы заработать на мопед с грузовой тележкой и с шиком разъезжать на нем.
– Я предложил бы тебе заткнуться, Бекстрём, если не хочешь искупаться, – пригрозил Тойвонен. – Речь ведь идет об убитом парне, а ты стоишь здесь и несешь всякую чушь.
– Теперь мы все знаем, – сказал Бекстрём Аннике Карлссон четверть часа спустя. – Может, ты отвезешь меня домой?
– Естественно, Бекстрём. Я понимаю, тебе же не терпится на пробежку.
На пути назад к его уютной берлоге они разговаривали о своем деле.
– Скажи Ниеми и Фернандесу, пусть еще раз осмотрят жилище парня, – распорядился Бекстрём. – Проследи, чтобы они сделали это надлежащим образом и не откладывая.
– Я понимаю, о чем ты, – сказала Анника Карлссон. – То, что он лежал в собственной тележке для газет, ты имеешь в виду.
– Ты хорошо соображаешь, Анника, – ухмыльнулся Бекстрём. – Мне трудно поверить, что он таскал ее с собой в свою доставочную фирму. Наверное, заезжал домой в промежутке и оставлял там.
– Мне тоже так кажется, – согласилась Анника Карлссон. – Он обычно заканчивал разносить утреннюю прессу около шести. А работу курьера начинал в девять. Наверное, успевал поспать часок между сменами. Ты не угостишь меня кофе, кстати? – спросила Анника, когда они остановились перед подъездом Бекстрёма. – Кроме того, я хотела бы поговорить с тобой еще об одном деле.
– Конечно, – сказал Бекстрём.
«Женщины без ума от меня, – подумал он. – Даже такая, как Анника Карлссон, не исключение».
38
В то время как Бекстрём стоял на кухне и возился со своим недавно приобретенным автоматом для приготовления эспрессо, Анника Карлссон попросила разрешения осмотреть его жилище.
– Чувствуй себя как дома, – сказал Бекстрём, ему ведь нечего было бояться. В выходные его финская официантка использовала свой свободный день, чтобы навести порядок у него в квартире. – Я сам буду гидом для тебя, – добавил он.
И прежде всего показал ей свою ванную, где недавно положили новый кафель, и новенькую душевую кабинку с эффектом парной, стерео и маленьким съемным стульчиком, на котором можно было сидеть и философствовать, в то время как вода потоками стекала по тебе, приводя в порядок и душу, и тело.
– Напор можно регулировать вот здесь на панели, – объяснил Бекстрём и показал, где и как все делается.
– Неплохо, – заметила Анника с восторженным блеском в глазах.
А потом он отвел ее в свою святая святых, в собственное производственное помещение, где в выходные расплачивался за чистоту в доме, отработав все сполна в своей шикарной кровати.
– Она же фирмы «Хестенс», не так ли? – спросила Анника Карлссон. – И конечно, стоит кучу денег, – продолжила она и надавила рукой на матрас.
* * *– У тебя так здорово, Бекстрём, – вздохнула Анника, когда пять минут спустя они сидели в гостиной и наслаждались свежеприготовленным эспрессо с маленьким пирожным.
«Один этот придиванный столик наверняка стоил хозяину черт знает сколько». Она провела рукой по его черной столешнице.
– Мрамор, не так ли?
– Да, колморденский, – уточнил Бекстрём.
– Но как у тебя хватает средств на все это при твоей полицейской зарплате? – недоумевала Анника Карлссон. – Кровать «Хестенс», и плазменный телевизор, две штуки даже, и кожаный диван, и музыкальный центр «Банг'н'Улуфсен». Настоящие ковры на полу и твои наручные часы. Это ведь «Ролекс»? Ты получил наследство или выиграл в лотерею?
– Все благодаря бережливости, – ответил Бекстрём. У него не было никакого желания вдаваться в свои подработки помимо службы. Особенно с коллегой Карлссон. – Ты хотела поговорить о чем-то, – напомнил он с целью заставить ее поменять тему.
– Да, сейчас я должна набраться мужества, – сказала Анника Карлссон и дружелюбно на него посмотрела. – Есть вещи, о которых трудно говорить, как тебе наверняка известно.
– Я слушаю. – Бекстрём улыбнулся ей ободряюще.
– Если послушать тебя, то создается впечатление, что ты из тех коллег, у кого хватает предрассудков и кто уже немного устал от такой жизни. Из тех, какими слишком многие становятся при нашей работе.
– Я понимаю, о чем говоришь, – сказал Бекстрём. Он уже решил для себя, какой тактики ему придерживаться.
– Но все ведь не так просто. – Анника Карлссон энергично покачала коротко стриженной головой. – Я видела тебя в деле. Ты же самый грамотный сыщик, с которым я когда-либо встречалась. При всей твоей хамоватости, а ее тебе не занимать. Возьмем Акофели, например. Ты же единственный из нас сразу понял, что есть с ним какая-то странность. И когда мы стояли в хранилище и ты открыл банковский ящик, у меня создалось впечатление, что ты, наверное, ясновидящий. У тебя есть кто-то с паранормальными способностями в родне, Бекстрём?