Kniga-Online.club
» » » » Карен Роуз - Посчитай до десяти

Карен Роуз - Посчитай до десяти

Читать бесплатно Карен Роуз - Посчитай до десяти. Жанр: Маньяки издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если он вам так нужен, приходите с ордером.

— Джоул, помоги нам снять с тебя подозрения, чтобы мы могли сосредоточиться на действительно плохих парнях.

— На настоящем убийце, — насмешливо протянул Зак. — Точно.

Миа привстала на цыпочки — так, что ее лицо оказалось всего в паре сантиметров от лица Торнтона.

— Заткнись! Или, клянусь богом, ты проведешь ночь в камере. Я не блефую. Я сыта тобой по горло. Сядь и закрой рот или окажешься в окружении драчунов по имени Драко, которые захотят стать твоими лучшими друзьями, если ты понимаешь, о чем я.

Соллидей негромко присвистнул.

— Да, нечасто к ним в камеру сажают таких сладких мальчиков.

Миа с трудом сдержала довольную улыбку: Зак сел на кровать и больше не произнес ни слова. Снова став серьезной, она повернулась к Джоулу.

— Джоул, помоги мне найти того, кто это сделал. Когда ты в последний раз ее видел?

— В субботу вечером. Часов в семь, наверное. Кейтлин сказала, что в «3-эпсилон» вечеринка, но ей нужно заниматься. Я предложил ей остаться здесь, но она ответила, что тогда мы с ней… ну, тогда ей не удастся позаниматься. Она не хотела порадовать отца очередным проваленным экзаменом. — Он закрыл глаза. — Это я во всем виноват.

— Почему ты так считаешь, Джоул? — удивился Соллидей.

— Она слишком часто ходила со мной на вечеринки. Надо было оставить Кейтлин в покое, как говорил ее отец.

Или этот парень невиновен, или он чертовски хороший актер. Миа почти не сомневалась, что верен первый вариант.

— Вчера вечером вы общались?

— Она отправила мне сообщение в одиннадцать часов. Сказала, что любит меня, — закончил он прерывистым шепотом.

Миа посмотрела на Соллидея и поняла, что их мнения насчет парня совпадают.

— Где ты был в тот вечер, Джоул?

— До одиннадцати здесь. Я ответил ей, а потом встретился с друзьями в пассаже.

Он без запинки назвал шесть имен, и у Мии не возникло сомнений, что друзья подтвердят его рассказ.

Ей очень не хотелось давить на него, но это было необходимо.

— Кто-то хотел причинить ей боль? Ее преследовали? Она нервничала из-за кого-нибудь?

Он сполз по стене на пол.

— Нет. Нет. Нет.

— Еще один вопрос, Джоул, — сказал Соллидей. — Когда прошло два дня с тех пор, как ты общался с Кейтлин, ты не начал волноваться?

Он резко поднял голову, в его глазах сверкнула ярость.

— Конечно, я волновался. Но я думал, что она вернулась домой. Я не мог ей звонить, когда она была дома, с родителями. Она сказала им, что мы расстались. Я думал, что она сама мне позвонит, когда сможет. Когда я не увидел ее сегодня на занятиях, то начал задавать вопросы. Но ее никто не видел. Тогда я позвонил ее родителям, я просто с ума сходил. Оставил два сообщения на автоответчике. Но они скорее засадили бы меня в тюрьму, чем сказали, что она умерла, — горько закончил он. — Чтоб им провалиться!

В данных обстоятельствах Миа полностью разделяла его точку зрения.

Когда они вернулись к внедорожнику Соллидея, она покачала головой и сказала:

— Если у меня когда-нибудь появятся дети, я не стану вмешиваться.

Соллидей открыл ей дверцу, как поступал весь день.

— Никогда не говори никогда. Я могу понять обе стороны. Отец хочет лучшего для своей дочери. Дочь хочет сама распоряжаться своей жизнью. Я не думаю, что Джоул причастен.

— Я тоже. Я считаю, что нашего преступника привлек именно дом Дауэрти. И либо он ее там выследил, либо случайно застал и воспользовался подвернувшейся возможностью.

— Да и Барнетт все равно может быть настоящей мишенью. — Он закрыл дверцу, затем обошел машину и сел на место водителя. Двигатель уже взревел, возвращаясь к жизни, когда Миа услышала тихий смех. — «Драчун по имени Драко, который хочет стать твоим лучшим другом». Очень поэтично. Я могу одолжить у вас эту фразу?

Она улыбнулась ему, чувствуя странное, как для такого момента, умиротворение.

— Милости прошу.

Они молчали всю обратную дорогу до участка, используя свободное время для того, чтобы проверить голосовую почту. Рид остановил внедорожник возле ее машины.

— Ух ты! — воскликнул он. — Классная штучка!

Миа с любовью посмотрела на маленькую отреставрированную «Альфа-Ромео».

— Это моя единственная гордость. — Она вышла, обернулась и посмотрела на Рида. — Баррингтон официально подтвердил личность Кейтлин.

— А в лаборатории нашли сообщение в кэше компьютера Дауэрти. Время отправления соответствует рассказу Джоула.

— Значит, мы делаем успехи. Может, встретимся завтра в восемь в кабинете Спиннелли? У него пунктик организовывать совещания в восемь часов утра.

— Попробую получить отчет из лаборатории по поводу образцов, которые я им отдал, — сказал Рид, — и тогда встретимся у вас за столом. Дауэрти оставили мне сообщение на голосовой почте: они приземлятся в аэропорту О’Хара в полночь. Мы можем поговорить с ними после того, как сообщим новости Спиннелли.

— Я попрошу Джека тоже прийти завтра на совещание. Пусть расскажет, что обнаружил, когда обрабатывал ковер. По крайней мере, мы сможем лучше представить, где все произошло. — Она помолчала минуту, затем вздохнула. — Я смотрела, как падает мой напарник.

Ему потребовалась секунда, чтобы понять, о чем она говорит.

— Вы имеете в виду — в то утро, когда смотрели в окно? Что произошло той ночью?

— Мы разыскивали этих парней в связи с убийством в Саут-Сайд. Геттса и Дюпри. Речь шла о сделке по продаже наркотиков: что-то пошло не так, и они убили двух женщин — те попали под перекрестный огонь. — Она вздохнула. — Как бы там ни было, мы получили сообщение, что они скрываются в одной квартире, но их там не было.

— Это была подстава.

— Похоже на то. Но я видела их. И они подстрелили Эйба.

— И вас тоже, — напомнил он, и ее губы сложились в грустную улыбку.

— Простая царапина. Пока я сидела на больничном, Спиннелли передал дело другому детективу.

— Тем двум парням, которых он послал сегодня днем. Они отступили, а вы взяли Дюпри.

Она улыбнулась, услышав недоверие в его голосе.

— Они сделали мне… подарок, вообще-то. Позволили арестовать его. Они знали, как это важно для меня.

— Думаю, я вас понимаю. Послушайте, простите меня за сегодняшнее утро. Просто та куртка и шляпа… Вид у вас был довольно сомнительный.

— Сомнительный? — широко улыбнувшись, переспросила она.

— Не смейтесь над моими определениями, — тоненьким голоском произнес он.

— Ладно. — Она посерьезнела. — Моя хорошая куртка порвалась в том месте, через которое прошла пуля, и пропиталась кровью.

Главным образом, кровью Эйба.

— Придется подождать до зарплаты, прежде чем я смогу позволить себе новую. — Она насмешливо улыбнулась. — Я всю наличку спустила на машину.

Рид приподнял бровь.

— А как насчет шляпы?

— Извините, но шляпу я оставлю: очень уж удобная. Лишь бы дождь не пошел. До встречи!

Она уже почти захлопнула дверцу, когда он помешал ей. В его глазах светилось сочувствие, но вместе с тем — и уважение.

— Мне очень жаль, что с вашим напарником случалось несчастье, Митчелл. И с вашим отцом. — Он выпрямился, возвращаясь за руль. — В восемь утра.

Она захлопнула дверцу и села в свою машину, испытывая одновременно спокойствие и возбуждение. Завела двигатель и выругалась, когда печка выпустила в нее струю холодного воздуха. Ей еще оставалось навестить Эйба. Что именно она скажет ему, когда приедет в больницу, предугадать было практически невозможно.

Понедельник, 27 ноября, 18:40

— Было весело.

Брук уже полтора часа потягивала бокал пива.

— Я ведь говорил, что тебе это пойдет на пользу, — самодовольно заметил Девин.

Сердце Брук встрепенулось, но она была решительно настроена не позволить пиву лишить ее здравого смысла. Девин много смеялся и шутил, ничуть не меньше, чем с остальными учителями, которых они встретили в баре. Брук только удивлялась, сколько учителей собралось здесь на время скидки. Очевидно, работа вызывала стресс не у нее одной.

— Когда они собираются домой?

Он, похоже, удивился.

— Сегодня же понедельник. Мы останемся и посмотрим игру.

— Какую игру?

— «Футбол в понедельник вечером». Игра. Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.

— Нет. В моей семье не увлекаются спортом.

Девин поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее.

— А как же вы развлекались?

— Настольные игры. Викторины. Все в таком роде.

Его губы дрогнули.

— А я-то себя занудой считал!

«Я так не думаю». От этой мысли у Брук закружилась голова, и она стала отчаянно подыскивать слова, которые помогли бы поддержать разговор.

— Библиотекарь говорит, ты используешь свои познания в математике во вред.

Перейти на страницу:

Карен Роуз читать все книги автора по порядку

Карен Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Посчитай до десяти отзывы

Отзывы читателей о книге Посчитай до десяти, автор: Карен Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*