Картер Браун - Пропавшая нимфа
– Может, на то же самое?
– Почти.
Я одобряюще ему улыбнулся:
– Теперь спорю на пятьдесят долларов, что, если я попрошу вас провести меня в раздевалку Лейлы так, чтобы этого никто не видел, вы скажете, что могли бы это сделать за шестьдесят?
– Точно! – Он вздохнул. – Чем вы занимаетесь в жизни, старина? Вы ясновидящий? Двадцать долларов задатка.
Я протянул ему два банкнота по десять долларов.
– Остальные – если мы туда попадем.
– К вашим услугам.
Официант едва не оторвал мне пальцы вместе с деньгами.
– Видите дверь на кухню? – Подбородком он показал мне через зал. – Вам нужно прогуляться в том направлении и подождать, пока я управлюсь. Согласны?
Я пошел. Все были слишком поглощены вращениями Ишны, чтобы обратить на меня внимание, поэтому довольно быстро я оказался у двери на кухню.
Прошла пара бесконечных минут, потом мимо меня прошмыгнул официант и сделал знак следовать за ним.
Мы пересекли кухню. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы я поздравил себя с тем, что всегда завтракал и обедал в другом месте.
Затем мы вышли в узкий грязный коридор, повернули налево, потом направо и наконец уперлись в дверь, на которой мелом была нацарапана надпись: «Мисс Зента». Мы осторожно постучали.
– Кто там? – спросил резкий женский голос.
– Здесь один тип хотел бы вас видеть, мисс Зента, – объяснил официант.
– Зачем?
– Вы слышали, что сказала дама? Так зачем же?
– По поводу одного ее друга, – объяснил я, – по имени Осман-бей.
Гарсон поблагодарил меня кивком и громко повторил мною сказанное.
Через некоторое время девушка ответила:
– Пусть немного подождет, я переодеваюсь.
– Дело сделано, старина, – прошептал мне официант.
Я отдал ему то, что обещал, и он поспешно исчез.
Я переминался с ноги на ногу и курил до тех пор, пока голос танцовщицы не пригласил меня войти.
Комнатка была очень маленькая. В ней с трудом помещались зонтик, стоящий в углу, вешалка и туалетный столик с зеркалом. Сидя перед этим зеркалом, Лейла снимала грим.
Когда она сказала, что переодевается, я подумал, что это должно означать одевание, однако теперь на Лейле был только белый бюстгальтер и крохотные розовые трусики. Она казалась более соблазнительной, чем в свете прожекторов. Во мне затеплилась надежда. Судя по тому, как она меня пригласила, дело могло принять иной оборот… скажем, сладострастный. Я считаю, что такими должны быть все мои дела.
– Ну? – довольно неприязненно протянула она.
– Меня зовут Дэнни Бойд, – сказал я, показывая ей мой левый профиль.
– И вы считаете, этого достаточно, чтобы прийти ко мне?
Я призвал на помощь все мое терпение, чтобы объяснить ей ситуацию:
– Я разыскиваю одну девушку по имени Марта Мюрад. Ваш друг Осман-бей думает, что вы могли бы меня просветить по этому вопросу.
– Что все это означает? Я никогда не слышала о таком человеке, – ответила она почти любезно. – А кто вы такой? Пробрались в мою раздевалку специально, чтобы рассказать эту историйку? Мне достаточно только крикнуть вышибалам, и вас вышвырнут вон. Понимаете? Если я закричу, вас изобьют и смешают с грязью. Или вы сомневаетесь?
Не дрогнув, я возразил:
– Дорогая! Об этом нужно было думать, когда я находился по ту сторону двери, в коридоре. Официант же сказал вам, что я пришел по поводу вашего друга Осман-бея. Если вы его не знаете, тогда и звали бы сразу на помощь. Но ведь вы этого не сделали, а?
Лейла медленно повернулась на стуле, и мы оказались лицом к лицу.
– Я вам повторяю, – произнесла она, пожимая плечами, – что не знаю никакого Осман-бея. Но раз вы утверждаете обратное, пусть будет так. Тогда объясните, кто вам об этом рассказал?
– Он сам, конечно.
– Сам? – Ее глаза слегка расширились. – Когда?
– В полдень, моя милая, в своей квартире на Саттен-Плейс.
– Сегодня в полдень? – Казалось, ее глаза сейчас вылезут из орбит. – Это невозможно.
– Почему? – Теперь наступила моя очередь подавать реплику в этом скетче для умственно недоразвитых.
– Потому что он… Ай! – Лейла вскочила со стула. – Эта дурочка везде разбросала булавки. Я только что на одну из них села. – Затем, опершись на спинку стула, согнулась и попросила: – Взгляните, пожалуйста, она где-то воткнулась в мои трусики.
Тонкий шелк натянулся на ее ягодицах.
Я оглядел общую картину и пришел к выводу, что единственным результативным методом может быть исследование каждого квадратного сантиметра. Это, конечно, займет много времени, возможно, даже полчаса, но зато будет добросовестной работой.
К сожалению, едва я приступил к осмотру, как почувствовал, что в мой левый бок уперся ствол пистолета.
– А ну-ка, расскажи еще раз о своем визите к Осман-бею сегодня в полдень!
Все ясно. Этот тип мог появиться только из-за зонтика, который стоял в углу. Но в любом случае сейчас было явно не время предаваться подобным размышлениям.
Лейла Зента выпрямилась и повернулась ко мне, насмешливо улыбаясь.
– Вот олух! – воскликнула она. – Я прекрасно знала, что это самый надежный способ помешать ему увидеть тебя в зеркале за моей спиной.
– Лейла, а вы не представите мне вашего друга? – спросил я все еще оптимистично. – Скажите ему, что его пистолет меня немного нервирует.
– Да, конечно, – ответила она, продолжая улыбаться. – Это Фрэнк Ломакс. Владелец.
– Чего?
– Клуба «Оттоман»… – начала было она.
– И всего, что в нем, – прервал ее грубый голос за моей спиной, – а также и пальца, который лежит на пусковом крючке. Обернись, размазня!
Я повиновался.
С первого же взгляда Ломакс не внушил мне доверия. Здоровяк лет сорока, блеклый блондин с угрюмыми глазами, которые были глубоко спрятаны под кустистыми бровями. Тонкий рот кривила неприязненная улыбка, относящаяся ко всему миру, не исключая и меня.
– Почему ты не садишься, когда дама предлагает, Бойд? – спросил он.
Доля секунды – и ствол пистолета ударил меня в солнечное сплетение. В тот момент, когда мои ноги сгибались в коленях, Ломакс опять же дулом пистолета ударил меня между глаз. Я свалился на стул, который Лейла заботливо поставила за мной мгновением раньше.
Комната поплыла перед моими глазами. Меня начало подташнивать.
– Спокойно, Бойд, спокойно, – проговорил голос Ломакса. Он слышался откуда-то издалека и казался мне почти ласковым. – Мы просто поговорим вдвоем, побеседуем начистоту.
Лейла обошла вокруг стула и встала рядом с Ломаксом, глядя на меня, если судить по ее ледяным серым глазам, с явным неодобрением.
– Мне кажется, его содержит одна из этих старых денежных дам с Парк-авеню, для которых он смешнее пуделя. Как ты думаешь, Фрэнк, он умеет стоять на задних лапках и любезно тявкать?
– Думаю, сразу затявкает.
– Давай, Бойд, кончай шутки, милый, – нежно проговорила Лейла.
Боль в моем желудке немного поутихла, но между глаз еще болело. Я не в состоянии был ни оценивать их шутки, ни протестовать, поэтому ограничился тем, что повторил:
– Я разыскиваю девушку по имени Марта Мюрад. Осман-бей посоветовал мне найти Лейлу Зенту… и вот я здесь!
Ствол пистолета стукнул меня по кончику носа, и на глаза навернулись слезы.
– Не пытайся провести меня, Бойд! – пригрозил Ломакс. – Таких, как ты, я укрощал дюжинами. Тебя послал Корли?
– Корли? – переспросил я, стискивая зубы. – Но я не знаю никакого Корли.
– Ладно, продолжай играть в оловянных солдатиков, – проговорил он медленно, – а я выброшу тебя в залив, и по течению ты приплывешь однажды на пляж Корли. Но когда всплывешь на поверхность, Бойд, твое тело хорошо набальзамируют, уж это я обещаю.
– Послушай, Фрэнк, милашка, – отозвался я. – Надеюсь, ты не обижаешься, что я так тебя называю, ведь мы уже подружились? Видишь ли, если бы я знал, о чем ты говоришь, то сразу же все тебе рассказал бы.
Некоторое время, которое мне показалось вечностью, я думал, что придется еще раз получить по носу. Но Ломакс, кажется, успокоился.
– Хорошо, – кивнул он, – в конце концов, это не имеет значения. Когда ты вернешься, то передашь этому куску сала, что следующий его посланец, который сунет нос в наши дела, будет отправлен обратно ногами вперед.
– А этот? – взволнованно спросила Лейла. – Ты его просто так отпустишь?
– Я пошлю его к Корли как предупреждение, – уточнил Ломакс, улыбаясь. – Не в виде трупа, а так, немного пощипанным…
– Я бы могла помочь пощипать, – предложила блондинка.
– Ну конечно. Почему бы и нет? – согласился он.
В этот момент в дверь внезапно постучали. Ломакс раздосадованно нахмурился.
– Оставь меня в покое, я занят! – крикнул он.
– Это я, Ломакс, Джулиус Керн. Хочу с тобой поговорить.
Даже через закрытую дверь был слышен металлический тембр голоса. Дверь резко открылась. На пороге появился человек, как будто сошедший с рекламы модного журнала: около сорока лет, высокий и стройный, весь его внешний вид свидетельствовал о врожденной привычке властвовать. Густые черные волосы были коротко подстрижены. В карих глазах читалось хладнокровие и мужество. Его лицо можно было бы назвать красивым, если бы не белесый шрам, который придавал ему выражение постоянной усмешки.