Kniga-Online.club

Девятью Девять - Энтони Бучер

Читать бесплатно Девятью Девять - Энтони Бучер. Жанр: Классический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
приверженцев.

— То есть вы верите во все эти сказки про Древних?

— Верю? Дорогой мой лейтенант, я ими живу! — И Робин Купер пустился в пятиминутную проповедь о прелестях учения Древних, щедро пересыпанную восклицаниями и вздохами.

Мэтт подошел к окну и принялся изучать небогатую событиями уличную жизнь. Ребенок на трехколесном велосипеде, женщина с тяжелой хозяйственной сумкой, бородатым старик с трубкой, совершающий моцион. Все нормально, приятно, подлинно. Благословенный контраст с метафизической болтовней херувима. Но люди в Храме Света и защитники Агасфера в Першинг-сквер тоже были вполне нормальны. Пока не подпадали под власть желтых чар.

— Так как же можно не верить? — закончил Робин Купер. — Разумеется, даже вы, лейтенант, обрели бы мир и утешение, если бы серьезно отнеслись к учению Древних, вместо того чтобы насмехаться.

— У меня уже есть мир и утешение, спасибо, — ответил Маршалл. — Мои жена и ребенок дадут вашим Древним сто очков форы.

Мэтт вытащил пачку сигарет и предложил хозяину закурить.

— О господи, нет! — взвизгнул Купер. — Какая гадость! Разве вы не знаете, что человек должен обходиться без возбуждающих средств, если надеется когда-либо достичь более высокой ступени?

— Последователям Агасфера воспрещен табак?

— Да-да! И, разумеется, спиртное.

— А как насчет кофе?

— Агасфер его не одобряет. Но, боюсь, я пока еще не в силах полностью отрешиться от бренной плоти. Со временем, надеюсь…

— Куда вы пошли, — резко прервал Маршалл, — когда покинули Храм в понедельник вечером?

— Куда я?.. О! Вы опять об этих глупостях. Сейчас припомню. Разве я покидал Храм в понедельник вечером? Ну да, конечно. Встречался с типографом. Он прислал совершенно безобразную корректуру еженедельного Послания Света, и мне просто необходимо было разъяснить все поправки лично.

— Так. Вы часто имеете дело с этим типографом?

— О да. Он печатает все наши книги и буклеты…

— Понятно. Идемте, Мэтт. Думаю, здесь мы узнали, что могли.

— Вы уходите, лейтенант? Пожалуйста, останьтесь… вы оба. Если мы побеседуем еще немножко, я разъясню…

— Спасибо за угощение. Вы варите отличный крепкий кофе. Возможно, мы видимся не в последний раз.

— Я надеюсь! В нашей организации страшно не хватает настоящих мужчин вроде вас. Кстати, лейтенант…

— Что?

— Конечно, убийства нельзя не расследовать, но, по-моему, нужно знать меру…

— Что вы хотите сказать?

— У мистера Харригана было множество нелепых идей. Что Агасфер — вовсе не Агасфер, что кто-то управляет Храмом… как будто люди в силах управлять Древними! А теперь вы расследуете убийство Вулфа Харригана. Это должно произвести какой-то эффект, не правда ли? Вроде как подать пример?

— Вы намекаете…

— Короче говоря, лейтенант, на вашем месте я бы оставил Храм в покое. — Голос херувима звучал по-прежнему непринужденно, но уже без трепета. В нем слышалась холодная решимость.

— Копы, которых легко испугать, не дослуживаются до лейтенанта, — спокойно ответил Маршалл. — Не кривите личико и не разыгрывайте передо мной страшилище. Топайте ногами сколько угодно, ничего не выйдет.

— Так и знал, что вы неправильно поймете, лейтенант, — в томном отчаянии произнес Робин.

— Какого черта, — спросил Мэтт, как только они сели в машину, — вы оставили в покое нашего славного приятеля?

— А что проку?

— Мне даже не пришлось говорить: “Это ты!”

— Харриган все испортил. Робин успел придумать, куда ходил в понедельник. Если типограф получает много заказов от Храма, то подтвердит любую историю, которую им вздумается сочинить. Но мистер Купер не перестал меня интересовать. Скажу больше, я прямо-таки очарован нашим милым маленьким Робином.

— Однако, лейтенант! — произнес Мэтт, подражая щебечущему голосу херувима.

— Отличный спектакль. Превосходный спектакль. Но все-таки это спектакль, и в конце концов он себя выдал. Купер — не экстатический приверженец Древних. Он знает, что делает, и, если моя догадка верна, пользуется немалым влиянием в Храме.

— Вы так думаете?

— Дурацкая привычка всякого нормального мужчины — не принимать всерьез ничего сказанного или сделанного обладателем женоподобной внешности. Ты думаешь: “Фу, гомик, ну его к черту”. Они неплохо выбрали подставное лицо. Наш Робин — толковый парень.

— Думаете, он и есть тот серый кардинал, которого пытался обнаружить Вулф Харриган?

— Может быть. Или же посредник между ним и Агасфером. Вы ведь заметили пепельницу?

Мэтт кивнул. Херувим не курил. Джозеф, который незадолго до того вышел из комнаты, предпочитал сигары. Но в пепельнице, помимо сигарного окурка и пепла, лежали несколько сигарет, едва начатых и согнутых пополам.

Глава XVII

Конча Харриган остановилась у мемориального креста в начале Ольвера-стрит.

— Что, мы здесь и будем ужинать? — спросил Мэтт.

Девушка приуныла.

— А вам не нравится?

— Когда-то нравилось. Поначалу идея была отличная — выстроить в самом центре города маленькую мексиканскую улочку и поддерживать традиции национального меньшинства. Ну да, здорово. Но с тех пор Ольвера-стрит просто задавили туризмом и художественными претензиями. Вы только посмотрите. Один сплошной сувенирный магазин, затейливый как черт знает что. Да, несколько мексиканцев держат тут свои лавочки и зарабатывают деньги, а что представляет собой остальное население? Сплошь туристы из Айовы и длинноволосые пижоны, пятьдесят на пятьдесят.

— Иными словами, — сказала Конча, — единственная разновидность туристов, которым следует угождать, — это такие, как вы.

— Дитя мое, у вас чертовская манера говорить правду самым нелестным образом. Да-да, у туристов из Айовы и у длинноволосых красавчиков столько же прав, сколько и у меня. Но Ольвера-стрит я все-таки не полюблю.

Конча оглядела улицу, тесно застроенную причудливыми домами.

— Наверное, в чем-то вы правы. Все получилось совсем по-другому, нежели задумывали. Моя мама входила в комитет планировки — как представитель семейства Пелайо. Видимо, поэтому мне здесь так нравится. На Ольвера-стрит я не Харриган, а Пелайо. Так правильнее. Но если вы хотите пойти в другое место…

Мэтт коснулся ее руки в перчатке.

— Нет-нет, можно и тут, если кто-нибудь из семейства Пелайо покажет мне местные красоты.

— Спасибо. Вы такой хороший.

Они зашагали по неровной мостовой. На Ольвера-стрит был воспрещен въезд транспорта, вокруг стояли бесчисленные сувенирные ларьки. Перед Мэттом тянулась нескончаемая вереница пепельниц в форме сомбреро, с надписью “На память о старом Лос-Анджелесе”.

— Потом на них будут рисовать Попая1, — сказал он.

— Нам сюда. — Конча остановилась перед верандой на правой стороне улицы.

Моряк Попай — персонаж комиксов и мультфильмов, особенно популярных в 1930-е ГОДЫ.

На веранде тесно стояли простые, накрытые клеенкой столы, табуреты и скамьи, угольная печь, висела разнообразная кухонная утварь. Стены были украшены двумя литографиями — с изображением Девы Марии Гваделупской и Франклина Рузвельта. Слепец у входа неспешно перебирал струны арфы, в углу сидели с пивом и тако трое мексиканских крестьян.

С появлением Кончи кафе оживилось. Хозяйка

Перейти на страницу:

Энтони Бучер читать все книги автора по порядку

Энтони Бучер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Девятью Девять отзывы

Отзывы читателей о книге Девятью Девять, автор: Энтони Бучер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*