Круиз вдовы - Сесил Дей-Льюис
Пока женщина говорила, глазам Клер представилось жуткое гротескное зрелище — Примроуз заманивает Ианту Эмброуз к бассейну и сталкивает ее туда. Ее интересовало, не пришла ли эта фантастическая мысль и в голову Найджела. Как ни странно, так оно и было.
Найджел записал имя и номер каюты свидетельницы, после чего вновь обратился к публике.
— Больше никому нечего сообщить? Тогда, хотя для вас это будет утомительным занятием, я хочу, чтобы вы все пошли к себе и изложили письменно, где и с кем вы находились вчера с девяти до половины одиннадцатого вечера. Составьте как можно более точный и подробный график всех ваших передвижений. Полиция в Афинах так или иначе будет расспрашивать всех нас об этом, поэтому лучше заранее приготовить ответы. Не помешало бы также знать,— продолжил Найджел, не меняя ни тона, ни выражения лица,— где каждый находился, скажем, с полудня, пока корабль стоял на якоре у Калимноса.
— Боюсь, что не вижу в этом смысла,— довольно громко заметил Джереми Смит.— Ведь мисс Эмброуз не была убита на...
— Возможно, смысла и в самом деле нет. С другой стороны, если мы все как следует вспомним вчерашний день, то может всплыть нечто, указывающее на убийцу. Само собой разумеется, что если кто-нибудь из вас во время круиза видел или слышал что-то, по-вашему, могущее иметь отношение к этим преступлениям, то он должен прийти и сообщить мне об этом. Речь идет о непосредственных свидетельствах, а не о слухах. Я буду в каюте первого помощника, на палубе мостика, с десяти часов.
— Можно задавать лектору вопросы? — шепнула миссис Хейл Клер.
— Попробуйте — тогда увидим,— усмехнулась Клер.
. Миссис Хейл поднялась.
— Если мы знаем, что у кого-то имелся мотив для одного из преступлений, должны мы рассказать об этом вам’ или это будет считаться праздными сплетнями?
Публика застыла в напряженном молчании.
— Конечно, должны. И лично.— Найджел сделал паузу, задумчиво глядя на пассажиров.— На борту есть несколько человек, имевших веские мотивы для убийства мисс Эмброуз. Но это не делает их убийцами. Должен также сообщить, что па корабле присутствует человек, подозреваемый в профессиональном шантаже. Советую каждому, кто пострадал от внимания этой персоны, сообщить об этом мне.
Найджел кратко кивнул капитану, который поднял руку, словно собираясь отдать честь, и вышел из салона, сопровождаемый возбужденным гулом голосов.
V
Клер догнала Найджела и отвела его в уединенное место па шлюпочной палубе.
— Показания этой женщины были любопытными, правда? — спросила она.
— Да.
— Учитывая то, как Ианта огрызнулась на Примроуз вчера утром, когда мы стояли в очереди у трапа...
-Ну?
— Интересно, что девочка сказала ей вчера вечером, что заставило Ианту пойти с ней... туда, куда они пошли.
— В самом деле.
Найджел выглядел в высшей степени рассеянным, но Клер не была уверена, что за его остекленевшим взглядом не скрывается напряженная работа мозга, воспринимающего каждое ее слово. Поэтому она продолжала:
— Только что у меня перед глазами возникло фантастическое видение: Примроуз, сталкивающая Нанту в бассейн.
— Да,— отозвался Найджел, глядя на волны, бьющиеся о белый борт корабля.— Я представил себе то же самое.
— Абсурд, не так ли?
Найджел медленно повернулся и посмотрел па Клер, стоя спиной к перилам.
— По какой причине ты могла бы столкнуть кого-нибудь в бассейн?
— Возможно, если бы этот человек привел меня в бешенство,— ответила Клер.— Вчера утром Примроуз смотрела на Нанту с ненавистью.
— А еще?
— Дай мне подумать... Чтобы проверить, умеет ли этот человек плавать.
Светлые глаза Найджела блеснули.
— Это уже лучше, любовь моя.
— Но ведь мы знаем, что Нанта не умела плавать!
— Мы знаем только то, что она не плавала. Епископ говорил мне, что в детстве у Ианты была спортивная фаза — ей хотелось стать мальчиком, чтобы завоевать любовь отца. Было бы удивительно, если бы она тогда не научилась плавать.
— Ты можешь достаточно легко это выяснить. Спроси у Фейт Трубоди. Но я не понимаю, что...
— Это объяснило бы два всплеска, которые я слышал. Примроуз сталкивает Нанту в бассейн. Нанта быстро подплывает к девочке, хватает ее за лодыжки, втаскивает в воду (всплеск номер два) и душит, держа ее голову под водой.
— Думаю, что Примроуз убежала бы, столкнув Нанту в бассейн.
— Нет, если она хотела узнать, умеет ли Нанта плавать.
— Но нельзя душить ребенка из-за того... Ты имеешь в виду, что Ианта внезапно потеряла голову от гнева?
— Это не самый важный вопрос.
— А что?
— Почему Примроуз хотела знать, умеет ли Ианта плавать?
— Понятно. Но, конечно, все это основано на нашей шаткой идее, что...
— Знаешь, в этом деле что-то не так. Тут все слишком кстати. Психически неуравновешенная женщина, сброшенная в бассейн девочкой, топит ее, затем в приступе раскаяния сама бросается за борт...
— Не вижу, что тут не так.
— Ианта уже некоторое время угрожала самоубийством. Она приходит на лекцию, выглядя, как смерть. Это еще один шанс разоблачить недостатки bête noire{30} — Джереми Стрита. Вместо этого она тяжело вздыхает и через десять минут ускользает. Это предполагает, что, будучи более не в силах терпеть тяготы жизни, она намерена покончить с ней. Но если Ианта в тот момент решила убить себя, почему же 'она позволила себе отвлечься на слова Примроуз? Это не имеет смысла.
— Пожалуй. Ну, если ее убили, мы знаем, по крайней мере, одного человека, который не мог это сделать.
— Кто же это?
— Bête noire. Он ведь читал лекцию до половины десятого, верно?
— Да, разумеется.
Питер и Фейт сидели на солнечной палубе под мостиком, прислонившись спинами к фальшборту. Подходя к ним, Найджел подумал, что они похожи на двух молодых зверьков, жмущихся друг к другу от холода или страха. Питер вежливо поднялся, но бросил на Найджела вызывающий и одновременно настороженный взгляд.
— Приготовили наручники? — буркнул он.
•— Почему вы об этом спрашиваете?
— Меня подслушивали, когда я угрожал мисс Эмброуз, и она исчезла. Что и требовалось доказать.
— Не будь ослом, Питер,— нервно сказала Фейт.
— Вы убили мисс Эмброуз? — осведомился Найджел.
— Ну знаете!— Питер Трубоди вновь заговорил топом школьного дежурного, шокированного нарушением правил.