Круиз вдовы - Сесил Дей-Льюис
— Так оно и есть!— с энтузиазмом воскликнул Никки.— Вы попали в точку! Одно удовольствие — наблюдать в действии британские полицейские методы. Логика — великая вещь!
— Нет-нет, это не пойдет. Несколько человек имели мотивы для убийства Ианты. Но Примроуз? Ребенок с записной книжкой? Вряд ли она являла собой столь страшную угрозу. Что такое она могла узнать, что могло побудить кого-то убить се? Разве только...— Найджел сделал паузу.
— Разве только?..
— ...она видела убийцу Ианты Эмброуз. В конце концов, она ускользнула с лекции вскоре после Ианты.— Найджел зевнул и потянулся.— Ну, я скоро пойду спать. Теперь, что касается завтрашнего утра...
IV
Сразу же после завтрака все англоязычные пассажиры, за исключением Мелиссы Блейдон и Челмерсов, собрались в главном обеденном салоне. В одном его конце за столом восседал капитан «Менелая» с Найджелом и администратором круиза по бокам. Пассажиры ерзали на стульях, перешептывались, курили, не зная вполне, чего им ожидать.
— Что это вам напоминает? — шепнула миссис Хейл Клер Мэссинджер.
— Популярную лекцию в кафе провинциального городка,— сразу же ответила Клер.
— Ежегодное общее собрание компании, терпящей крах,— предложила свой вариант миссис Хейл.— Надеюсь, мистер Стрейнджуэйз сможет справиться с возмущенными держателями акций.
Мистер Стрейнджуэйз тем временем спросил у доктора Планкета, который только что сел рядом с ним:
— Как сейчас миссис Блейдон?
— Все еще немного под действием транквилизаторов. Но женское начало в ней неистребимо. Она перед моим приходом успела подгримировать лицо. Тщеславная особа, но привлекательная. Пульс в норме…
— А лодыжка тоже в норме?
— Далась вам эта лодыжка! Она распухла — легкое растяжение, беспокоиться не о чем.
— Когда я смогу повидать се?
— Возможно, в середине дня. Прошлой ночью она испытала тяжелый шок, так что лучше не торопиться.
Стюард, стоящий у двери, подал знак Никки и сунул под мышку список пассажиров. Администратор круиза встал, излучая ауру уверенности, смешанной с печалью.
— Капитан просил вас прийти, леди и джентльмены, надеясь, что вы все будете содействовать мистеру Стрсйнджуэйзу, которому он доверил предварительное расследование трагических событий... э-э... происшедших на его корабле.
— Он заучил эту фразу наизусть,— пробормотала миссис Хейл на ухо Клер.
— Мистер Стрейнджуэйз связан со Скотланд-Ярдом,— продолжал Никки, внезапно просияв, словно фокусник, вытаскивающий кролика. Пассажиры оживились — многие вытянули шеи, чтобы получше рассмотреть знаменитость, до сих пор сохранявшую инкогнито.
— Вы были правы — это лекция,— шепнула миссис Хейл.— Никки забыл сказать, что наш выдающийся оратор не нуждается в представлениях.
Найджел поднялся с места. Растрепанные, соломенного цвета волосы, повисший над глазом локон, сутулые плечи, нахмуренное лицо — все предполагало лектора не вполне академического типа.
— Я не имею официального статуса,— начал он.— Капитан просил меня сделать все, что в моих силах. Когда мы доберемся до Афин, дело перейдет в руки греческой полиции. Никто не может принудить вас отвечать на мои вопросы или сотрудничать со мной каким бы то ни было образом. Однако, чем большего мы сможем добиться до прибытия в Афины, тем скорее нам удастся возобновить наш круиз. Никки договорился, что круиз будет продолжен, хотя, возможно, по сокращенному маршруту. Нет причин,— светло-голубые глаза Найджела бесстрастно взирали на публику,— по которым невиновные должны страдать вместе с виновным. Поэтому сотрудничество со мной на пользу вам всем — кроме одного.
Найджел сделал паузу, чтобы закурить сигарету. Его последняя фраза, произнесенная тем же сухим и прямолинейным тоном, вызвала напряжение в аудитории.
— Весьма впечатляюще,— заметила миссис Хейл.
— Он немного старомоден — не может удержаться от драматических эффектов,— промолвила преданная Клер.
— Как вам уже известно, вчера вечером Примроуз Челмерс была убита, а мисс Ианта Эмброуз исчезла. Самой удобной представляется теория, что мисс Эмброуз задушила девочку, а потом прыгнула за борт. Но боюсь, что нам не следует лить этот бальзам на наши души. По причинам, в которые я не стану вдаваться, теория эта противоречит логике. Почти безусловно, убийца еще на корабле — возможно, сидит за одним из этих столов.
Найджел подождал, пока уляжется взволнованный ропот.
— Насколько нам известно, мисс Эмброуз видели в последний раз уходящей с лекции на шлюпочной палубе около десяти минут десятого, а родители заметили отсутствие Примроуз спустя две минуты. Первая нужная нам информация состоит в следующем: видел ли кто-нибудь кого- либо из них после девяти десяти? Некоторые из вас, возможно, их не знали, поэтому мы сейчас передадим вам их паспорта с фотографиями. Экипажу и пассажирам других национальностей уже задавали этот вопрос — к сожалению, безрезультатно. Пока паспорта передаются из рук в руки, пожалуйста, постарайтесь вспомнить, не слышали ли каких-нибудь подозрительных звуков тс из вас, кто находился на полубаке, где расположен плавательный бассейн, между девятью десятью вечера и временем, когда по громкоговорителю объявили об исчезновении Примроуз.
Несколько пассажиров опознали по фотографии в паспорте мисс Эмброуз как женщину, которую они видели в указанное время идущей по полубак}7 с кормы. На ее поведение они не обратили особого внимания. Похожая на мышь женщина в пенсне, взглянувшая на фотографии одной из последних, поднялась и сказала, что видела, как Примроуз Челмерс догнала мисс Эмброуз па прогулочной палубе, когда последняя уже подходила к коридору, ведущему к переднему салону.
— Что произошло потом?
— Девочка схватила мисс Эмброуз за рукав, как будто хотела задержать ее. Она заговорила с мисс Эмброуз, но я не слышала слов.
— Это может оказаться очень важным. Мисс Эмброуз выглядела удивленной или раздраженной?
— Ну, мне показалось, что она словно застыла... хотя я не особенно приглядывалась.
— Они разговаривали долго?
— Нет. Фактически я не знаю, говорила ли что-нибудь мисс Эмброуз. Теперь я припоминаю, что она пыталась вырвать руку, и у меня сложилось впечатление, что ей хотелось уйти с палубы,— я имею в виду, к себе в каюту. Но девочка не отпустила ее и сказала что-то еще. Потом они направились вместе к носовой части корабля. Все это происходило в течение полуминуты или даже менее того.
— Вам не показалось странным что-нибудь? Никто из них не старался, чтобы его не заметили?
— Забавно, что вы об этом спросили, мистер Стрейнджуэйз. Помню, подумала, как странно, что девочка командует взрослой женщиной. Я решила, что девочка предложила какую-то игру, а мисс Эмброуз согласилась, чтобы развлечь сс, хотя