Сердце знает - Кэтлин Игл
— Твоему сыну здесь может не понравиться. Когда дети чуть-чуть подрастают, с ними трудно переезжать на другое место.
Хелен кивнула.
— Но мне кажется, что работа на два месяца не единственное, что тебя здесь держит…
Билл Дарнелл поблагодарил за приглашение, но на ужин не остался, сославшись на дела. Престон Свини предпочел не отказываться от угощения в доме индейца. Он остался на ужин, но потом, когда Риз предложил им с Картером побросать мяч в корзину, извинился и ушел. Престон был одним из очень немногих одноклассников Риза, которые не играли в футбол, ни во дворе, ни в зале, ни даже на уроке физкультуры. У Престона полностью отсутствовала координация. В футболе или бейсболе неуклюжих еще кое-как терпишь, но в баскетболе — никогда. Или играй на приличном уровне — или не суйся. Престон пользовался здесь определенным уважением — он дважды избирался старостой, два срока проработал членом Совета, а теперь был председателем — вот потому-то, когда доходило до баскетбола, он просто спешил удалиться.
А Картер повел себя иначе. Ему вдруг так же сильно захотелось поиграть, как и детям. Трудно было поверить, что Риз Блу Скай его брат. Картер был меньше ростом, легкий, хрупкий, тонкий, но двигался, как тяжеловес. Ноги у него были тяжелые, словно бетонные плиты, которыми он выложил баскетбольную площадку для своего сына. Он был игрок, но не атлет.
А Риз был вне конкуренции. Когда мяч бросили в игру, он словно превратился в большую кошку, двигался плавно, легко и стремительно, и при этом ничего не делал на публику. Игра была ему в радость. Он испытывал истинное наслаждение от того, что его слушается и мяч и собственное тело. И дети были довольны. Дерек изо всех сил старался поразить троих своих друзей, а они поначалу робели. Они согласны были быть просто зрителями. Но Ризу хотелось играть. Везде, где был мяч и корзина, он чувствовал себя, как рыба в воде. Он был снисходительный мастер. Он держал игру в руках и дарил ее всем. На площадке был не просто игрок. Он был учителем и гостеприимным хозяином, готовым угождать гостям. Ему доставляло удовольствие отдать мяч в эти маленькие ручки, чтобы они отправили мяч в корзину и тем самым привели своих обладателей в неописуемый восторг.
Хелен и Сара уселись на специальном помосте — «хозяйской трибуне», как назвал ее Риз, — круглом стеклянном столике, и принялись болеть за всех.
На баскетбольной площадке времени на разговоры не было, но мальчишки вскоре убедились, что их друг не зря хвастал, его дядя, и впрямь настоящий герой. Как и все девятилетние, они были ужасно любопытны и прекрасно справлялись с задачей одновременно играть в мяч и тут же на бегу брать у героя интервью.
— А ты играл в Дрим Тим? — спрашивал Риза загорелый большеглазый мальчишка по имени Джеймс, глядя на него как на Бога, после того как Риз безукоризненным броском уложил мяч в корзину.
— Нет.
— А за команду звезд?
— Дважды.
— А ты снимался в рекламе?
— А ты ешь рис? — Риз отдал мяч Джеймсу, который бросил и промазал.
— Какой рис?
— С моим портретом на коробке.
— A-а «Рис Риз»!
— Ага. Хороший рис, я его сам ем.
— А ты когда-нибудь играл против Майкла Джордона?
— Конечно, играл.
— Никто не может выиграть у Майкла Джордона, — вмешался круглолицый рыжеволосый бутуз по имени Биггер, весь усыпанный веснушками.
— Дядя Риз выигрывал, — заявил Дерек, — правда, дядя?
— Раз или два выигрывал, но правильней сказать, что «Быки» выигрывали у «Буйволов». Это командная игра, надо играть в пас. — Он отдал мяч Биггеру. — А теперь что ты делаешь?
Мальчик наморщил нос, как кролик, покосился на Дерека, который играл с ним в одной команде, посмотрел снизу вверх на Риза: — Отдать пас?
— А бросать умеешь?
— Не умею, я плохо бросаю. — Но сам уложил мяч на правую ладонь, приготовившись бросать мяч в корзину.
— Что, вдруг потяжелел? — сказал Риз. — Не может быть. Ну что, бросишь?
— Слишком далеко.
— Если тебе так кажется, значит, так оно и есть.
— Надо отдать пас. — И он бросил мяч Ризу, застав его врасплох.
— Ой, горячая картошка! — Бум, бум, бум. Риз застучал мячом по полу, уклоняясь от Картера, который плясал вокруг него. — Куй железо, пока горячо. Пока я тут танцую танго с этим дядькой, дуй вперед, под корзину, понял? Защита спит!
— Они следят за тобой.
— Они следят за мной потому, что я на позиции для броска.
Биггер был тоже на позиции для броска. Внимание мастера так вдохновило его, что он просто из кожи лез, чтоб не подвести. Он сыграл с Ризом в стенку накоротке и бросил. Мяч от щита отскочил к Ризу.
— Еще раз так же, — крикнул он, и еще раз сыграли в стенку. — Бросай еще, представляй себе, как он летит! Смотри, какая большая корзина, туда два мяча войдут. Сейчас он туда войдет! Представь себе, как он падает в корзину! — Второй бросок достиг цели и Риз победно выбросил два пальца. — Только так!
— А ты можешь уложить мяч в корзину? Покажи трюк! — молил Джеймс.
Риз удовлетворил эту просьбу, отправив мяч в корзину широким навесным броском. Восхищенные крики детей доставляли ему нескрываемое удовольствие.
— Не вешайся на корзину, Броган, — проворчал Картер, подхватывая отскочивший мяч. Но тут он врезался в стойку под корзиной и упал, а мяч подхватил Риз.
— Надо бы обмотать стойку чем-нибудь, — сказал ухмыляясь Риз, а то еще кто-нибудь выбьет плечо. Эй, где моя команда? Кто меня прикрывает?
— Папа прикрывает! Давай, пап!
— Вы не даете мне бросать, вы меня блокируете! — Риза теснили два малолетних противника. Их четыре ноги без труда поместились бы в одной его кроссовке.
— Вы меня обсели, как мухи арбуз. Куда ни двинусь — везде вы! Вы меня блокируете у края площадки!
— Мы не можем тебя блокировать, ты слишком большой!
— Если я перешагну через вас — будет фол. Меня оштрафуют. Хелен, Сара, идите сюда, — крикнул Риз, — будете судить!
— А если я не знаю правил, — рассмеялась Хелен.
— А ты суди, как умеешь, — сказал он ей, и она бросила мяч в игру.
А уже через две минуты она вложила в рот два пальца и пронзительно свистнула, «так нельзя!». Все, кто был на площадке, повернулись, ища взглядом нарушителя.
— Это называется «фол», — объяснила Хелен и, шурша платьем, зашагала через площадку, преисполненная какого-то нового достоинства. — Алисия получает право на штрафные броски!
— Штрафные броски? — запротестовал Джеймс. — В дворовом баскетболе не бывает штрафных бросков!
Риз