Татьяна Луганцева - Сачок для ночной бабочки
– Слушаю вас, дитя мое, – заговорил он на итальянском языке и тут же повторил фразу по-английски, приняв замешательство Яны за незнание итальянского.
– Мне нужен синьор Сереголо, – сказала она.
– Русская? – сразу же догадался старик и перешел на довольно-таки сносный русский язык. – Такая красивая девушка у меня в гостях, а мне и угостить ее нечем…
– Не беспокойтесь, я по делу, синьор Сереголо.
– Зовите меня Эрос, – ответил старик. И, увидев удивление на лице Яны как реакцию на столь необычное имя, рассмеялся: – Нет, это не шутка, не мой каприз, а на самом деле мое имя. Молодые родители не задумываются, как будут их новорожденные мальчики, названные Эросами, выглядеть в старости. – Эрос прищурил глаза и пытливо осмотрел Яну. – Дитя мое…
– Меня зовут Яна.
– Очень приятно, Яна, не затруднит ли вас снять вашу широкополую шляпу?
Яна выполнила просьбу старика и села в мягкое старинное кресло, обитое бордовым бархатом, больше напоминающее королевский трон. Другой мебели здесь не имелось.
– Поразительно, – прошептал Эрос, – просто поразительно…
Яна нервно провела по гладко зачесанным волосам рукой и нервно принялась искать в сумке пудреницу.
– Со мной что-то не так?
– Нет, дитя мое, наоборот. И вы даже сами не знаете, насколько так!
Эрос развернулся в своем кресле и подъехал к стеллажу со старинными книгами. Порывшись на полке, достал какую-то потрепанную временем книгу.
– Сейчас… сейчас… – бормотал он. – Это здесь, кажется, на странице двадцать три…
– Что? – подалась вперед Яна.
– Сидите, сидите, королева, я сам покажу вам. – Эрос подъехал к ней и протянул книгу. – Вот, посмотрите.
Яна скользнула взглядом по тексту на незнакомом языке и сконцентрировалась на картинке. На ней была изображена молодая женщина, величественно восседающая на мраморном троне. Ее обнаженную грудь прикрывали многочисленные золотые ожерелья с драгоценными камнями. Причудливая прическа, выразительные глаза, высокие скулы, прямой нос, сжатые губы, острый подбородок. Яна сразу же поняла, что имел в виду Эрос, уловив портретное сходство этой женщины с ней. По ее дорогим украшениям и позе, по тому, как она держала голову, было понятно, что женщина знатного рода.
– Знаете, что это? – спросил Эрос.
– Ну точно не я, – заверила Яна, заметив его лукавую улыбку. – Красивая картина.
– Это мозаика, очень высокохудожественная мозаика. Такие мозаики требовали колоссального труда и стоили очень дорого. Только богатые люди могли себе позволить увековечить себя в камне.
– А что за книга у вас в руках? – спросила Яна, совсем позабыв, зачем она оказалась в этом доме.
Добрые, лучистые и очень ясные глаза старика привлекали к себе внимание, а его речь просто завораживала. «Иван был прав, ученый – уникальный человек. Здесь столько книг, и он так прекрасно говорит на разных иностранных языках…» – подумала Яна, удобнее устраиваясь в кресле.
Старик подъехал к столу и зажег большую толстую свечку в медном подсвечнике с ручкой.
– Простите, Яна, у меня есть свои странности: даже в век кибернетики и всеобщей электрификации, как говорил ваш Ленин, – подмигнул он ей, – а также всемирной компьютеризации я люблю свет от обычных свечек и предпочитаю записывать свои оставшиеся еще мысли на бумаге, а не заносить их в электронную книжку.
– Выходит, вы, как я, – кивнула Яна. – Из всего нового я приняла только сотовый телефон, правда, знаю в нем только две кнопки – как ответить на звонок и выключить телефон. Да еще про шнурок, то есть провод, знаю – куда его вставить, чтобы телефон заряжался. Информацию я тоже записываю в блокноте. Ведь если электронная книжка упадет в воду, например, то все адреса и телефоны погибнут, а обычный блокнот можно высушить и все восстановить, переписав в другую книжку.
– О, значит, у меня есть единомышленники и среди молодежи.
– Я не так уж и молода, – смутилась Яна.
– Сколько вам, детка, осталось до восьмидесяти пяти лет? Лет пятьдесят?
– Вроде того…
– Девчонка! Знаете, Яна, я расскажу вам интересную историю… Но в другом месте, не в этой мрачной захламленной берлоге. В кои-то веки ко мне пришла красивая женщина, уставшая с дороги, и я так не могу. Я приглашаю вас в ресторан! – тряхнул седой бородой Эрос.
Яна невольно скользнула взглядом по его инвалидному креслу. Эрос быстро добавил:
– Если, конечно, вы мне поможете преодолеть порог моего дома и вообще согласитесь пройти с таким кавалером два квартала.
– С превеликим удовольствием! Только скажите, что делать. – Яна встала.
– Дойдите до входной двери и посмотрите, везде ли пройдет моя карета, то есть расчистите мне путь, пожалуйста.
Яна взяла сумку и шляпу. Ей пришлось подобрать с пола две толстые книги, немного сдвинуть в сторону тяжелую коробку и подставку для зонтиков. Старую женщину, открывшую ей дверь, она больше не видела и не слышала.
Эрос не заставил Яну долго ждать и подъехал к ней в своем инвалидном кресле. На голубой рубашке, красовался синий галстук-бабочка.
– Я принарядился, – улыбнулся старик.
– Вы прекрасно выглядите, Эрос! – искренне ответила Яна.
Дверь она открыть не смогла ввиду сложности замка и предоставила эту миссию Эросу, который, открывая его, заметил:
– Видимо, Клаудия, моя помощница, уже ушла. Или она, увидев, что мне нанесла визит очаровательная незнакомка, не захотела мешать.
Узкая улочка, вымощенная крупным камнем, встретила их теплым, приятным вечером. Эрос направил свою коляску в сторону небольшого проулка. Яна удивлялась тому, что, несмотря на свой весьма почтенный возраст и инвалидность, старый ученый еще сохранил достаточно сил.
– Недалеко отсюда есть очень уютный ресторанчик, где готовят самую вкусную пиццу из тех, что я ел за свою жизнь, а я – итальянец, знаю толк в пицце. Туда мы сейчас и направляемся. Что характерно, содержит пиццерию не итальянец, а француз, правда, долгое время живущий в Риме. Он, можно сказать, мой хороший приятель, надеюсь, что станет и вашим, Яна, хорошим знакомым.
– Французы – прекрасные кулинары и к тому же гурманы, возможно, даже лучшие в мире, – высказала свое мнение Яна.
– Ну, я бы мог с этим поспорить, – ответил старик.
Их мирную беседу нарушали только скрип колес коляски Эроса и неровный стук каблуков Яны, которой было очень неудобно идти на шпильках по каменной мостовой. В воздухе разносился аромат каких-то цветов и кофе, слышались отдаленные голоса музыкантов, выступающих в одном из ресторанов. Яна с Эросом прошли-проехали узкую улочку, повернули направо и зашли в тупик.
Именно здесь в небольшом доме и располагалась та пиццерия, о которой говорил ученый. Сквозь густую зеленую листву, загораживавшую стену здания, проглядывала неброская деревянная табличка с надписью «У Бруно».
– Этот ресторанчик не так-то просто найти, сюда идут в основном по рекомендации. Зато, посетив его единожды, обязательно найдешь сюда дорогу и во второй раз.
Яна помогла Эросу преодолеть три ступеньки, ведущие вниз, и вкатила его коляску в зал. Уже на улице возле ресторанчика они почувствовали сладкий запах выпечки и дивный аромат приправ. Внутреннее убранство ресторана поразило Яну своей необычностью и уютом. Низкие деревянные столики располагались в нишах, отгороженные друг от друга прозрачными стенами-аквариумами с красивейшими живыми рыбками. Над каждым столом висела лампа под большим желтым абажуром, лившая мягкий, обволакивающий свет. В обоих залах работали декоративные электрические камины для создания уюта, а посередине стояла настоящая печь, в которой потрескивали дрова. Кстати, посетителей в ресторанчике было много, но кинувшийся к ним навстречу официант нашел и для них укромный уголок.
Он также помог перебраться Эросу из кресла на удобную скамейку с мягкими подушками. Яну тронул тот момент, что обслуживать их вышел сам хозяин заведения, француз Бруно – крупный, высокий мужчина с усами, в поварском наряде и колпаке. Он поцеловал руку Яны, отвесив ей кучу комплиментов, и обратился к Эросу:
– Друг мой, позволь выразить тебе свое почтение! Несказанно рад видеть тебя у себя в заведении, давно ты не приходил.
– Спасибо тебе, Бруно, за все те вкусности, что мне приносили от тебя на дом, а сегодня я привел к тебе свою очаровательную спутницу.
– Я восхищена вашим интерьером. Целые стены из аквариумов! Боже, сколько же здесь рыб! – искренне сказала Яна.
– О-ля-ля, мадемуазель! Здесь воплощены две мои страсти – приготовление пиццы в собственном ресторанчике и любовь к морю. В прошлом я был профессиональным дайвером. Очень люблю в интерьере аквариумы и вот сделал в своем ресторане такие стены. Даже не буду говорить, сколько здесь кубометров воды! Это требует очень большого ухода, физических затрат, но я ухаживаю за моими рыбами с большим удовольствием, несмотря на все хлопоты.