Не надо мне лгать - Уиллоу Роуз
– Подожди, мам, – сказала Оливия, сев на кровати. – Ты что, снова работаешь?
Я покачала головой:
– Не совсем. Я просто помогаю.
Дочь выглядела растерянной. Волосы торчали в разные стороны. Она коротко подстриглась несколько месяцев назад, и ей это шло. У нее были тонкие черты, таким лицам идут короткие стрижки. Оливия была очень похожа на отца, в отличие от своей сестры. Когда младшая захотела такую же стрижку, мне пришлось объяснять ей, что с ее унаследованной от меня круглой формой лица такого же эффекта не получится. В итоге дочь на меня разозлилась.
– Ну ладно, – пробурчала Оливия.
– Я скоро вернусь.
– Не забудь купить кофе! – прокричала мне вслед дочь.
Я выбежала из дома и запрыгнула в свой минивэн.
Когда я приехала на место, там уже собралась толпа зевак. Мэтт пытался удержать людей на расстоянии. Здесь уже были фотографы из местной газеты, а репортеры выкрикивали вопросы.
Мэтт выглядел так, словно вот-вот начнет орать.
Мы встретились глазами, и он пропустил меня за ленту, которой было огорожено место.
– Блин, хорошо, что ты вернулась, – пробормотал он.
– Как продвигается дело? – поинтересовалась я.
Мэтт пожал плечами:
– Ждем экспертов-криминалистов. Должны быть с минуты на минуту.
– Родителям уже сообщили? – спросила я.
Он покачал головой и почесал щетину на подбородке:
– Я собираюсь это сделать.
– Лучше бы поторопиться, – посоветовала я, взглянув на толпу позади нас. – Информация здесь распространяется очень быстро. Плохо, если они узнают об этом от других.
Мэтт прикусил губу. Я вспомнила, что в детстве он всегда так делал, когда ему приходилось сталкиваться с трудной задачей. В голове вдруг пронеслись приятные воспоминания о том, как он помогал мне учиться ездить на велосипеде.
– Ты можешь попросить кого-то еще, – предложила я. – Если не хочешь оставлять место.
– Нет… не могу. Они должны узнать от меня. Я занимался этим делом с самого начала и… я чувствую, что именно я должен это сделать.
– Слушай, мне надо тебе кое-что рассказать, – сказала я. – Ночью я вышла на пробежку к пляжу и потом проходила мимо этого места. Я видела какого-то человека! Фигуру на аллее и машину. Не могу перестать думать, что это, возможно…
– Ты знаешь, кто это был?
Я покачала головой:
– Я ничего не видела, кроме того, что машина была белого цвета. Я не рассмотрела модель, но она была четырехдверная.
– Внедорожник?
– Вряд ли, но я могу и ошибаться. Это же было ночью. Точнее, в четвертом часу утра, еще стояла темень.
– Ты видела здесь человека посреди ночи? После того, как рестораны и бары закрылись?
Я кивнула:
– Это мог быть кто угодно. По крайней мере, так я подумала. Но сейчас я понимаю, что это мог быть… именно тот, кто это сделал, тот, кто принес сюда Софи Уильямс.
Мэтт кивнул:
– Да, возможно.
– Черт, – выругалась я. – Я знала, что надо проверить вместо того, чтобы убегать. Но я просто… ну, я была без оружия и вообще. Мне приснился кошмар о… в общем, на самом деле неважно, но я не могу избавиться от этого чувства. Оно напоминает мне о прошлом.
Мэтт кивнул:
– Это естественно. Мне нужно будет…
Он не закончил фразу – из-за спин собравшихся людей раздался громкий крик. Мы с Мэттом одновременно обернулись. Сквозь толпу пробиралась женщина. Ее крики заставили толпу расступиться и дать ей дорогу. Увидев ее лицо и услышав рыдания, я сразу поняла, кто это. К тому же в последнее время она часто появлялась в телевизионных репортажах.
Это была мать Софи.
– Софи!!!
Мэтт подошел к ней:
– Мэм…
Она его не слушала. Оттолкнув Мэтта, женщина, рыдая, подбежала к спальному мешку:
– Софи! Нет! Софи, нет!
Мэтт взглянул на меня, и я поняла, что ему требуется помощь. Мы вместе пошли за женщиной.
– Миссис Уильямс, Дженна…
Женщина не сдвинулась с места. Она стояла как парализованная и смотрела на труп, дрожа всем телом.
– Пожалуйста, – произнесла она, падая на колени. – Пожалуйста… Боже… Нет!
Было тяжело удержаться от слез. Мэтт смотрел на меня молящим о помощи взглядом, и я сделала несколько глубоких вдохов. Я махнула ему, чтобы он не подходил и оставил женщину с ее горем.
Дженна Уильямс плакала навзрыд, а когда у нее не осталось больше слез, повернулась к Мэтту.
– Ты знал. Почему ты не сказал мне? – прошипела она.
– Дженна, я… я… – пробормотал Мэтт.
– Кто? – спросила Дженна. – Кто это сделал? Почему? Зачем, Мэтт?
– Я… Мы не знаем, – ответил Мэтт.
– Ты не знаешь? Ты не знаешь?! – закричала Дженна Уильямс пронзительно высоким голосом. Она ждала от Мэтта объяснений, но их не последовало. У него не было слов.
– Послушайте, – сказала я, выходя вперед. Я видела, что Мэтт не представляет, что делать, поэтому протянула женщине руку. – Здравствуйте, миссис Уильямс. Ева Рэй Томас, ФБР. Пойдемте со мной, я постараюсь ответить на все ваши вопросы, насколько это в моей компетенции.
Глава 11
– Я твой должник. По гроб жизни.
Была уже середина дня, когда Мэтт подошел ко мне. Всклокоченные волосы торчали во все стороны, и мне показалось, что я вижу пару седых прядей, которых раньше не было.
Я проговорила с Дженной Уильямс около часа, объясняя ей, что будет дальше, что тело ее дочери заберут для вскрытия – и после этого мы будем знать больше. Я уверила ее, что Мэтт и его коллеги сделают все, что в их силах, чтобы найти виновного в смерти ее девочки и добиться справедливого наказания. Насколько смогла, я попыталась ответить на все ее вопросы, затем обняла Дженну и оставила с двумя полицейскими, которым нужно было получить от нее заявление.
Я улыбнулась Мэтту:
– Именно.
Он протянул мне стаканчик с кофе, и мы присели на скамейку рядом с устричным баром.
– Одним кофе ты не отделаешься, – сказала я. – Но так и быть, пусть будет хотя бы кофе. Для начала.
Он усмехнулся, и несколько секунд мы молча пили кофе. На месте уже работали эксперты-криминалисты, а Мэтт вызвал подмогу, чтобы не допускать за сигнальную ленту любопытную публику. Местное новостное агентство NEWS13 вело прямой эфир в нескольких метрах поодаль, репортер пытался объяснить, что произошло. Мэтт сделал заявление для телевидения, и это, кажется, на какое-то время успокоило «стервятников». Однако оставалось еще слишком много вопросов, и я по опыту знала, что репортеры вскоре вернутся.
– Кстати, я узнал от Мелиссы, что ты здесь, – сказал Мэтт. – Встретил ее в супермаркете пару дней назад.
Мелисса была одной из моих старых