Kniga-Online.club
» » » » Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Читать бесплатно Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что сейчас она вообще пьет. Она готова на все, чтобы он был счастлив.

Джейн отхлебывает чуть теплый чай. Бедная леди Харкорт, для нее наверняка унизительно держать такую женщину в своем доме. Неудивительно, что она вышла из себя и раскричалась, когда сэра Джона арестовали. Она явно находится в сильном напряжении.

– Где была миссис Твистлтон за несколько часов до бала? – Дрожь пробегает по животу Джейн, когда она задает этот вопрос.

– А где ее не было? – усмехается Ханна. – Все домочадцы очень беспокоились, чтобы вечер прошел как надо. Миссис Твистлтон порхала между домом и залом, присматривая за делами. Каждый раз, когда я оборачивалась, она оказывалась за спиной, упрекая меня в том, что я должна работать быстрее и уделять больше внимания тому, что делаю.

– А члены семьи? – Джейн постукивает ногтем по своей пустой чашке.

Ханна пожимает плечами, уставившись на нетронутую булочку на своей тарелке:

– Они были в своих комнатах, готовились. Спустились только около восьми, когда начали прибывать экипажи. Нам, горничным, разрешили мельком посмотреть на их наряды, прежде чем нас отправили вниз. Украшенный большой зал действительно представлял собой зрелище.

– До сих пор не могу поверить, что пропустила все это. – Мэри откидывается на спинку стула. – Нам с мамой пришлось ждать, пока миссис Лефрой пришлет за нами свою карету. К тому времени, как мы приехали, миссис Чут сделала свое ужасное открытие и празднование прекратили. Мой дядя выскочил из кареты, чтобы разобраться, и я тоже хотела посмотреть, но он велел вознице разворачиваться и везти нас прямо домой.

– Как же тебе не повезло, Мэри! – Джейн подавляет желание отхлестать Мэри еще сильнее за отсутствие сострадания.

Но Джейн знает, что у нее нет права на высокие моральные принципы. Ее собственное сердце все еще болит при воспоминании о надеждах того вечера. Великолепие большого зала действительно завораживало, но именно Том, с его светлыми волосами и неуместным фраком цвета слоновой кости, ослепил ее. Как быстро их тайные игры закончились слезами! Ей следовало знать, что нужно быть настороже. Разве слова «там афера» не перекликаются звучанием с именем «Том Лефрой»?[54] Скорбное самобичевание, с которым Джейн будет вынуждена посыпать голову пеплом до конца своих дней.

Ханна достает безупречно чистый носовой платок и заворачивает булочку, а затем аккуратно укладывает ее в свою плетеную корзинку рядом с покупками из магазина мистера Мартина.

– Я рассказала вам все, что знаю. Теперь я должна вернуться к маме. Она будет беспокоиться, куда я запропастилась. Большое вам спасибо за чай.

Джейн прикусывает нижнюю губу.

– Ты сообщишь через мисс Бигг, если вспомнишь что-нибудь еще, да?

– Сообщу. – Ханна колеблется. – И я очень сожалею о вашем брате, мисс Остен. Ради него, а также ради мадам Ренар, я надеюсь, вы узнаете, кто на самом деле убил ее.

Слезы застилают глаза Джейн.

– Спасибо, Ханна. Это очень любезно с твоей стороны.

Дамы наблюдают из окна, как горничная выходит на улицу внизу. Она оглядывается по сторонам, прежде чем накинуть капюшон, расправить плечи и выйти прямо под порывистый ветер.

– Итак, что ты думаешь? – спрашивает Мэри.

Фигура Ханны становится все меньше. Ветер развевает ее плащ за спиной. Она опускает голову и кутается в него.

– Даже не знаю, что и думать… За исключением того, что в Дин-хаусе происходит что-то очень нехорошее. – Джейн смотрит на свою недоеденную булочку, жалея, что не отдала ее Ханне, чтобы та отнесла ее матери и им не пришлось делиться. Теперь у нее пропал аппетит.

7. Кассандре Остен

Стивентон, вторник, 12 января 1796 г.

Моя дорогая Кассандра,

рада слышать, что тебе приятно, что я провожу время с Мэри Ллойд. Возможно, ты будешь так добра, что сочтешь мое покаяние достаточным и вернешь мне Марту. С твоей стороны крайне эгоистично так долго удерживать мою самую дорогую подругу. Тем более что твой легкий характер влюбляет в себя всех с первого взгляда, а вот мое утонченное остроумие – это скорее приобретенный вкус. Несмотря на мое продолжающееся расследование, я все еще не могу с уверенностью сказать, кто убил несчастную модистку кружевницу мадам Ренар. Могу сообщить лишь то, что я бы все отдала за честный разговор с:

• Джонатаном Харкортом (насколько сильно ему хотелось расплатиться с долгами отца?)

• Сэром Джоном Харкортом (рассчитывал ли он на приданое Софи, чтобы спастись от тюрьмы Маршалси?)

• Миссис Твистлтон (боялась ли она, что леди Харкорт вышвырнет ее вон, если узнает, что она за женщина?)

• Джеком Смитом (как еще Джорджи мог заполучить золотую цепочку мадам Ренар?)

Я сожалею, что не могу предоставить тебе больше информации о том, как поживает дорогой Джорджи, поскольку, несмотря на мои постоянные просьбы, отец и братья находят все новые предлоги, чтобы не везти меня в Уинчестер. Я очень надеюсь, что им можно верить, когда они говорят, что он держится хорошо. Или хотя бы настолько хорошо, насколько можно ожидать в его ситуации. Разорви это письмо и используй кусочки, чтобы выстелить галоши и уберечь пальцы ног от зимних морозов. Погода скоро испортится, я уверена в этом.

С уважением,

Дж. О.

Мисс Остен,

дом преподобного мистера Фаула,

Кинтбери, Ньюбери.

Глава двадцать третья

Дорога из Стивентона в Уинчестер занимает более двух часов – немного дольше обычного, так как ночью прошел сильный дождь. Густой туман скрывает окрестности, когда карета, покачиваясь, едет по сельской местности Хэмпшира. Дороги заболочены, и колеса экипажа вечно застревают и ударяются о полузатопленные корни деревьев. Желудок Джейн переворачивается при каждом толчке. До начала февральского заседания суда присяжных осталось всего две недели, и Джеймс с Генри наконец уступили и взяли сестру с собой, собираясь потребовать от адвоката более усердной работы по делу Джорджи.

После встречи с адвокатом братья Джейн будут сопровождать ее в тюрьму, чтобы навестить Джорджи. И Джека Смита, конечно. Джейн наконец сможет тщательно допросить его о том, где он находился в ночь убийства мадам Ренар. Тошнотворно думать о том, что человек, которому семья доверила благополучие Джорджи, может быть ответственен за причинение ему таких страданий. Но в своей отчаянной ситуации Джейн не может позволить себе быть ранимой. Если это спасет ее брата, она не должна уклоняться от расследования даже самых неприятных версий убийства.

Джеймс управляет лошадьми, а Генри угрюмо сидит рядом с Джейн в карете. Она прикармливает его лакомыми отрывками из писем Элизы, но Генри упрямо молчит. Вот бы вместо Генри с ней в карету сел Джеймс! Она могла бы отвлечься от беспокойства за Джорджи,

Перейти на страницу:

Джессика Булл читать все книги автора по порядку

Джессика Булл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джейн Остен расследует убийство отзывы

Отзывы читателей о книге Джейн Остен расследует убийство, автор: Джессика Булл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*