Kniga-Online.club
» » » » Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Читать бесплатно Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Наконец Ханна коротко кивает.

Раздаются шаги догнавшей их Мэри. Джейн неуверенно кладет ладонь на сгиб руки Ханны.

– Мэри, это Ханна. Она служит горничной в Мэнидауне. Она работала в Дин-хаусе в ночь… – Джейн судорожно глотает воздух, – в ночь убийства. Она согласилась пойти с нами, чтобы ответить на несколько вопросов о том, что произошло.

У Мэри вытягивается лицо.

– Я так понимаю, это означает, что мы не собираемся допрашивать всяких проходимцев в таверне?

– Нет, Мэри. Мы пригласим Ханну выпить чаю и съесть по було… – Джейн обрывает себя, чтобы снова не обидеть Ханну. – Выпьем чаю и серьезно обсудим, как мы можем привлечь этого негодяя к ответственности.

Ханна надувает губы, переминаясь с ноги на ногу.

– Что ж, я, пожалуй, съем и булочку, раз уж присоединилась к вам.

* * *

Миссис Пламптри управляет пекарней на первом этаже своего магазина, в то время как ее дочери обслуживают покупателей в чайной наверху. Это одно из немногих заведений в Бейзингстоке, где респектабельная леди может пообедать без сопровождения. Оно настолько популярно, что сегодня под тентом в зеленую полоску выстроилась целая очередь из горничных, домохозяек и дам, желающих купить хлеб и пироги из кирпичной печи. Заказав напитки, Джейн первой поднимается по узкой винтовой лестнице в чайную. Или в «чайную комнату», как правильнее было бы называть это заведение. Каждый раз, когда Джейн проходит мимо вывески, у нее чешутся пальцы дописать слово.

Пять шатких столов втиснуты в тесное помещение с видом на Лондон-роуд. Джейн выбирает маленький круглый столик под створчатым окном. Остальные завалены грязной посудой. Обеденный ажиотаж закончился, но уборка еще не началась.

Устроившись на неглубоком стуле с неудобной спинкой и принюхавшись, Джейн ощущает божественное сочетание корицы, дрожжей и подогретого молока. В животе урчит, а рот наполняется слюной. Напротив нее примостилась Ханна, ее плащ все еще накинут на плечи, а корзинка стоит на коленях. Присевшая между ними Мэри стряхивает крошки со скатерти на пол.

Одна из множества неразличимых мисс Пламптри с грохотом поднимается по лестнице, чтобы принести им горячий чайник с чаем и три разнокалиберные чашки с блюдцами. Джейн придерживает шаткий стол, пока мисс Пламптри расставляет чайные принадлежности. Девушка с трудом умещает все на столе и проливает чай на клетчатую скатерть. Ханна смотрит себе на колени, ее гладкие щеки пылают румянцем. Похоже, горничная больше привыкла посещать пекарню миссис Пламптри, чем ее чайную, если она вообще может позволить себе часто приходить в это заведение.

Когда они наконец остаются втроем, Джейн сворачивает салфетку и засовывает ее под одну из ножек стола для устойчивости.

– Здесь мило. – Она улыбается. Светская беседа никогда не была ее сильной стороной, но Джейн боится сразу углубляться в расспросы, чтобы снова не довести Ханну до тошноты. Поэтому она молчит, ожидая, когда горничная заговорит первой.

– Я не могу перестать думать о ней. – Голос Ханны звучит едва ли громче шепота. – Каждую ночь, как только моя голова касается подушки, я вижу перед собой лишь лицо мадам Рено. Не важно, насколько я измотана, сон не приходит из-за мыслей о ней. О том, как она лежала там и умирала, совсем одна, в том темном чулане.

– Ренар, – говорит Джейн. – На самом деле ее звали Зои Ренар, и она была кружевницей из Брюсселя. Увы, у нее был такой сильный акцент, что я ослышалась и назвала всем неправильное имя.

Ханна кивает, переваривая новую информацию.

– Кружевница из Брюсселя.

– Да. Причем очень хорошая. – Джейн греет руки о глиняный чайник.

Ханна поднимает голову:

– Почему она приехала именно сюда?

Заварочный чайник дрожит в руках Джейн, и ей приходится хорошенько сосредоточиться, чтобы разлить напиток по чашкам, а не замочить скатерть.

– Не знаю, но, похоже, она была хозяйкой своей жизни. Арендовала прилавок на крытом рынке и изучала английский. Она даже записалась в местную библиотеку. Но нам не удалось отследить никого из ее знакомых… или выяснить, почему кто-то мог желать ее смерти.

Мэри добавляет сливки в две чашки. Джейн быстро придвигает свою чашку к себе, пока Мэри не успела осквернить ее чай.

– Говорят, вашего брата отправили за это в тюрьму. – Ханна пристально смотрит на Джейн, выражение ее скуластого лица бесстрастно. – Не того солдата, который нашел ее, а немого парня, который живет с няней?

В приличном обществе, к которому принадлежит Джейн, никто не осмелился бы открыто поднять тему тюремного заключения Джорджи. Люди выражают сочувствие «трудной ситуации», в которой оказались Остены, и интересуются здоровьем Джорджи. Они не говорят о преступлениях и тюрьмах, невиновности или вине. Джейн была бы дурой, если б поверила, что такая же вежливость соблюдается за ее спиной.

– Не за убийство. – Джейн бросается на защиту Джорджи. – За кражу ее ожерелья. Он каким-то образом заполучил его. Или кто-то дал его ему. Видишь ли, у него довольно затрудненно понимание всего происходящего. И он не может ничего объяснить, потому что, как ты сама упомянула, не говорит.

– Моя двоюродная сестра такая же, – хмыкает Ханна. – Ее зовут Сандра. Тетя вышла замуж так поздно, что не смела надеяться на собственных детей. Когда появилась Сандра, она была очень счастлива. Теперь тетя постоянно беспокоится о том, что станет с Сандрой, если она умрет раньше нее. Сандра и дня бы не прожила одна. – Глаза Ханны затуманены слезами. – Она работает на фабрике с моей тетей. Хорошо умеет говорить, но никогда не отличалась сообразительностью. Тете нужно постоянно за ней присматривать, иначе она натворит бед. Наша Сандра слишком доверчивая. Такая милая малышка.

Джейн упрекает себя за то, что так сурово судит свою мать, которая якобы не соответствует невероятно высоким стандартам материнства Элизы. Пусть внешне ее родители и не отличаются проявлениями особой любви, но они с радостью приложили бы все усилия, чтобы обеспечить хорошую заботу обо всех своих детях. На протяжении всей жизни Джорджи был окружен заботой и защитой. До того дня, когда его арестовали, у него никогда не было серьезных проблем. Бесчисленное количество раз Джейн слышала, как отец брал торжественную клятву с каждого из ее братьев, что, если с ним что-нибудь случится, они совместными силами позаботятся о том, чтобы Джордж по-прежнему был обеспечен всем необходимым.

Мистер Остен, вероятно, заставляет их клясться в том же самом в отношении Джейн – за ее спиной. Какая ужасающая мысль – полагаться на доброту родных, которые помогут покрыть ее расходы.

– Значит, ты понимаешь?

Ханна медленно кивает, уставившись на остатки своего чая.

– Ее убил не грабитель и не простачок, не осознававший своей силы. Это

Перейти на страницу:

Джессика Булл читать все книги автора по порядку

Джессика Булл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джейн Остен расследует убийство отзывы

Отзывы читателей о книге Джейн Остен расследует убийство, автор: Джессика Булл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*