Kniga-Online.club
» » » » Самое королевское убийство - Беннет Си Джей

Самое королевское убийство - Беннет Си Джей

Читать бесплатно Самое королевское убийство - Беннет Си Джей. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Действительно?

– Он воззвал к ее человечности. Заскочил к ней в День подарков и сказал, что у него неприятности с дочерью. Четырнадцатого декабря он якобы ездил в Эли, чтобы “удовлетворить свои мужские потребности”, кажется, так она выразилась. Лорд Манди сказал, что знает, миссис Кейплон с сочувствием отнесется к вдовцу, но он опасается, что семья его не поймет. Заставил ее поклясться хранить тайну, и она была уверена, что предать его доверие будет неправильно. Ей и в голову не приходило, что он на самом деле может быть убийцей.

– Понятно. Не знала, что Эли – центр притяжения для подобных активностей, – отметила королева.

– Вообще‐то нет, не больше, чем любое другое место. Но миссис Кейплтон едва ли знаток в подобных делах. Тем временем лорд Манди открыл дом Сен-Сира его собственными ключами, воспользовался его телефоном и компьютером, чтобы создать впечатление, будто Сен-Сир там побывал, и собрал сумку. Мы не нашли достаточно ДНК в Эбботсвуде – не больше, чем можно было бы списать на короткий визит, который Манди признает. Но Манди заказал сетки для волос, пластиковые шапочки, хирургические перчатки, все необходимое с компьютера мистера Сен-Сира. Он все спланировал, мэм. Спланировал до мельчайших деталей. Только так он смог все провернуть. И он ни разу не ошибся.

– Ну, оставался ведь… – королева прикусила язык и улыбнулась. – Нет? Прямо‐таки ни разу?

– Нет. Он создавал впечатление слегка несуразного человека – это было хитро, – но на самом деле обладал острым умом и потратил огромное количество времени на cбор информации и подготовку. Он позаботился о том, чтобы выбрать день, когда Эбботсвуд будет пуст, а невеста Эдварда будет за границей. Он даже прихватил с собой в Лондон сломанное зарядное устройство – чтобы отключение телефона Сен-Сира не выглядело подозрительно. Иначе возник бы вопрос, отчего он не взял телефон на свою таинственную встречу на следующий день. В действительности Манди, должно быть, выбросил мобильный, как только закончил переписку с мисс Вестовер. После этого он помчался домой. Мы проверили расписание поездов. Вполне осуществимо. Мы всегда подозревали, что в квартире мог побывать кто‐то еще. Нас скорее беспокоил вопрос о том, как убийца вытащил Сен-Сира из квартиры и что сделал с телом. Но у Манди не было поводов для беспокойства. Труп уже находился ровно там, где хотел убийца.

– И где же? – спросила королева, хотя воспоминание о развевающемся на ветру брезенте дало ей подсказку.

– В одной из средневековых комнат Ледибридж-холла, где велись ремонтные работы, мэм. Окна были частично вынуты из рам. Идеальное место для хранения трупа зимой: холодное проветриваемое помещение, буквально как кладовая для дичи. Судебно-медицинская экспертиза предполагает, что тело было завернуто в пластик и спрятано за каким‐то строительным оборудованием. Семнадцатого числа Манди жаловался на насморк, поэтому не присоединился к родне, когда те пошли на балет. Слуги были в другом конце дома. Обычно никто не ходит в старое крыло. У Манди было достаточно времени, чтобы осуществить свои планы. Он обернул тело цепями, чтобы оно пошло ко дну, и опустил его в ров через открытое окно. Все складывается.

– Известно, смерть Неда была быстрой?

Можно было вообразить разные сценарии. Королева изо всех сил старалась не представлять некоторые из них.

– В желудке нашли яд, мэм. Но еще у него была сломана шея. Возможно, его сразу ударили по голове. Мы думаем, что мистер Сен-Сир был мертв раньше, чем лорд Манди его покинул. Позже череп жертвы проломили тупым инструментом. Крикетной битой, тут мы вполне уверены. Водолазы нашли ее во рву.

Королева похлопала себя по бедру, и Уиллоу залезла к ней на коленки.

– Продолжайте, – сказала она.

– Что мне непонятно, так это отрезание руки. Остальные части тела на месте. Манди проломил жертве череп, но правая рука не тронута. Он явно недостаточно постарался, чтобы сделать тело неопознаваемым – да и смысла в этом нет, учитывая, где мы его обнаружили. Полагаю, дело в кольце, но сомневаюсь, что мы когда‐то узнаем наверняка.

– Нет, наверное, нет, – согласилась королева.

Она не стала передавать в деталях свой разговор с Хью. Вместо этого она упомянула другую деталь, которая, как она подозревала, тоже могла мотивировать этот поступок:

– Я тут подумала. Неда сбросили в ров. Кольцо – символ принадлежности к семье. Полагаю, Хью пришлось спрятать тело в ров, потому что это было самое удобное место…

– Но он не хотел, чтобы Нед принадлежал семье. Вы об этом, мэм? – Блумфилд кивнул. – И, полагаю, это дало ему повод изуродовать тело. Эта мысль напомнила мне про пластиковый пакет… Меня он всегда интриговал. Что‐то дешевое и одноразовое. Странно брать его с собой, чтобы развеять прах жены, не думаете? Возможно, он выбрал такое вместилище подсознательно…

– Чтобы оказать Неду наименьшую возможную честь, – закончила за констебля королева, кивая. – Очень может быть.

– “Наименьшую возможную честь”, мэм. Именно так.

– Но именно это сохранило руку в целости во время шторма, не так ли? Интересно, может, Хью собирался вытащить руку из пакета, но кто‐то из детей чуть не застал его на месте преступления. Могу представить, как он паникует и бросает сверток целиком в воду.

Блумфилд в свою очередь кивнул:

– “Отмоет ли с моей руки весь океан Нептунов эту кровь”, – продекламировал он.

Королева взглянула на него с интересом:

– Шекспир? “Макбет”, полагаю, если речь о руках.

– Так точно, мэм. Мы ставили его в школе. Я играл Дункана, но так и не смог забыть, как мальчуган, игравший Макбета, читал монолог о том, как он смывает кровь с рук. Леденящие душу слова, даже в постановке старшеклассников. Как вы упомянули, Хью, должно быть, избавился от пакета под носом у детей. Думаю, Флора могла что‐то заподозрить.

– Неужели?

– На допросах она всегда с готовностью подтверждала все алиби отца и брата. В тот день она была с ними в лодке, так что, когда руку вынесло на берег, она вполне могла сложить два и два и понять, что один из них, вероятно, в этом замешан. Скорее всего, она думала, что это Валентин – он моложе, сильнее и к тому же находился в Лондоне.

– И все же Флора очень близко знала обоих, – сказала королева. – Она могла подозревать о скрытых глубинах отцовской души.

– Я не собираюсь ничего предъявлять Флоре. Ей и так сейчас придется нелегко. Она сказала, что ее отец наверняка думал о ней, когда летел через тот забор. Что он сделал это специально. Хотел оградить ее от суда и скандала. Полагаю, нелегко жить с таким бременем.

– Да, не могу даже представить, – сказала королева.

Как бы Хью ни брызгал слюной и ни кричал о своих детях, сидя на огромном скакуне, он думал только о себе. Его жажда мести не угасла с годами. Королеве всегда казалось, что из двоих кузенов он более уравновешен, но на деле Нед оказался более зрелым к концу жизни. Хью застрял в прошлом, Нед же думал о будущем. Теперь Флоре придется жить с последствиями. Нужно проследить, чтобы бедная девочка справилась. Королева поблагодарила Блумфилда и всю его команду за работу.

– В конце концов мы разобрались, мэм, – радостно заключил констебль. – Не уверен, что без подсказки неутомимого мистера Найта мы бы стали обыскивать ров. Скажем спасибо за бессменный труд британских журналистов, да?

– О да, – подтвердила королева. – Что бы мы без них делали?

Глава 34

– Что будете делать? – спросила королева.

Флора засунула руки в карманы и взглянула на статую Эстимейт. Стоял очередной синий зимний день – безоблачный, с длинными тенями от низкого солнца.

– Продолжать. Выбора у меня особенно нет. Да мне он и не нужен. – Она прищурилась, глядя в небо. – Однажды девочки превратят Ледибрдж в нечто потрясающее. Уверена, в двадцать втором веке они придумают что‐то экстраординарное. Ледибридж-холл дожил до наших дней, поживет и еще. Мне нужно только о нем позаботиться.

Перейти на страницу:

Беннет Си Джей читать все книги автора по порядку

Беннет Си Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Самое королевское убийство отзывы

Отзывы читателей о книге Самое королевское убийство, автор: Беннет Си Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*