Никогда-никогда - Уиллоу Роуз
Он усмехнулся и подался вперед в кресле, соединив ладони:
– Можешь делать со мной все что хочешь, но это не поможет. Твоей дочери у меня нет и никогда не было. Ни ее, ни всех тех девушек, в похищении которых меня обвиняет полиция.
Я уставилась на него, чувствуя, как потеют ладони:
– Н-но… ты использовал их для газовых атак. Ты Железный Кулак.
Он тихонько произнес:
– Все об этом говорят, но это не так. Я никогда им не был и даже не знаю, кто такой этот Железный Кулак. Я не имею никакого отношения к атакам.
– Но… но был же лидер культа из Японии, который тебя вдохновил. Ты такой же, как он, ты сделал то же, что и он, потому что…
Он покачал головой:
– Нет.
– Ты блефуешь. Это все ты. Ты путаешь мысли людей. Ты сумасшедший лидер культа.
Он вздохнул:
– Возможно, но теракты не моих рук дело. Я не жестокий человек. Я верю в просветление. Я верю, что мы с тобой можем достичь высшего уровня понимания себя не через жестокость, а заглянув внутрь и избавившись от своей прежней личности. Я верю в то, что половой акт способствует этому. Я верю, что нас освобождает подчинение другому человеку, достигшему более высокого уровня просветления.
Я уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова.
– Н-но этого не может быть, – прошептала я. – Если за всем этим стоишь не ты, то кто? И где моя дочь? Нет, это должен быть ты. Ты просто пытаешься меня провести. Если только… О боже.
Разве это возможно? Нет, невозможно… или возможно?
Огромный кусок пазла вдруг встал на место, и я уставилась на Кристофера Дэниелса, а затем приложила пистолет к его голове:
– Мы уходим, и ты идешь с нами.
– Это может оказаться непросто, – произнес Райан, выглянув в окно. – Место окружено копами и репортерами.
– Думаю, у меня есть решение этой проблемы, – сказала я и одарила Кристофера Дэниелса тем же взглядом, что и Райана в лифте.
Глава 94
– Вылезай.
Мэтт послушно вылез из патрульной машины. Картер схватил его за плечо и потащил в сторону многоэтажного здания. Мэтт не знал, что именно происходит, но понимал, что это связано с Евой Рэй, и это пугало его до чертиков.
– Твоя дамочка похитила кое-кого и завела в здание, – пояснил Картер, когда они подошли к припаркованным патрульным машинам и группе полицейских, которые их ждали. Они не сводили с Мэтта нервных взглядов. Каждый из них без раздумья пристрелит Еву Рэй, как только у него появится такой шанс. Слишком опасной ее считали полицейские. Это было написано на их лицах.
– Что это за место? – спросил Мэтт и поднял взгляд на высокое здание. – Почему она выбрала его?
Картер вздохнул:
– Ее дружок, Кристофер Дэниелс, прячется от прессы в одной из квартир на верхнем этаже. Предполагаю, что она решила нанести ему визит. Может быть, хотела убедиться, что он не обратится к нам и не сдаст ее. А может, пришла убить его. Кто знает? Дамочка сошла с ума. Непонятно, каким будет ее следующий шаг. Но все закончится сегодня: мы возьмем ее, и ты нам в этом поможешь.
– От меня будет мало пользы, – устало произнес Мэтт. Он всю ночь шагал по камере, беспокоясь о Еве Рэй. Он видел кровь на лестничной площадке отеля и знал, что она ранена. Сейчас же Ева Рэй явно застряла в этом здании, и, судя по всему, она в тупике. Все выходы заблокированы до зубов вооруженными копами. Только что прибыло подразделение по освобождению заложников, в пути был спецназ.
– Дело в том, – сказал Картер, – что шеф хочет заполучить ее живой. Так что тебе придется с нами сотрудничать, Миллер. Ты ее последняя надежда. Либо ты уговоришь ее выйти из здания, не причинив вреда ни одному из заложников, либо мы войдем внутрь и пристрелим ее. Тебе решать, как все закончится. Так или иначе, сегодня мы ее возьмем. Понимаешь, о чем я говорю?
Он понимал, но сомневался, что Ева Рэй станет его слушать. Ей необходимо было вернуть дочь, а значит, она ни перед чем не остановится. Если ей придется выбирать между Мэттом и детьми, очевидно, что дочь для нее важнее. Так уж она устроена.
– Подразделение по освобождению заложников сейчас пытается установить с ней контакт. И когда им это удастся, мне нужно, чтобы ты поговорил с ней. Я дам тебе всего один шанс уговорить ее выйти из здания живой. Если не сработает, то прости, но спецназ войдет внутрь по моему сигналу.
Мэтт тяжело сглотнул, а затем кивнул, давая Картеру понять, что ему все ясно. Он стал подбирать слова, которые скажет, но тут один из полицейских неожиданно выкрикнул:
– Кто-то выходит!
Все полицейские разом повернулись к главному входу, целясь в показавшегося в дверях человека. Это был мужчина в свободной белой одежде, который шел, опустив голову.
– Это Кристофер Дэниелс! – воскликнул Картер. – Осторожно! Он может быть вооружен.
Полицейские, окружавшие здание, оставили свои посты и бросились на подмогу. Мужчина вышел через раздвижные двери, а затем опустился на колени и сцепил руки за головой. Картер оставил Мэтта и побежал к мужчине с остальными полицейскими. Когда они приблизились, он поднял голову и посмотрел на них, а затем произнес дрожащим голосом:
– Не стреляйте. Пожалуйста, не стреляйте в меня.
– Это не он! – выкрикнул Картер. – Это не Кристофер Дэниелс.
Как только Картер это понял, он развернулся и побежал за здание с криком:
– Это обманный маневр!
Но он опоздал. Картер добежал до торца здания, а ворота подземного гаража уже открылись, и из него, рыча мотором, выехал «ягуар»[69]. Он пронесся так близко, что Картеру пришлось отскочить в сторону, чтобы не попасть под колеса.
– СТОЯТЬ! – прокричал Картер и поднял пистолет.
Мэтт наблюдал, затаив дыхание.
Дави на газ, Ева Рэй. Педаль в пол – и уезжай отсюда!
Картер выстрелил в автомобиль, но тот был уже слишком далеко. Вскоре черный «ягуар» выехал на дорогу и скрылся среди пальм.
– Щучья дочь!
Картер громко выругался и топнул ногой, как ребенок. Он бросился к Мэтту и приложил пистолет к его голове.
– Куда они поехали?
Мэтт пожал плечами.
Картер сердито посмотрел на Мэтта, а затем повернулся, чтобы обратиться к полицейским:
– Я не дам ей уйти. Отследите этот «ягуар». Поднимите вертолет в небо, если понадобится. На этот раз ей не уйти. Только не сегодня.