Kniga-Online.club
» » » » Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Читать бесплатно Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз. Жанр: Детектив / Исторический детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нельзя было сбрасывать со счетов.

Также имелась большая вероятность того, что если письма, о которых спрашивал Джонс, были перепиской между Филбриком и Делией, то это были любовные письма. Поскольку часть наследства Филбрика во многом зависела от трагической истории о его ранней смерти и его скорбящей возлюбленной, известие о том, что он тайно женился на юной девушке, годившейся ему в дочери, которую он затем бросил на произвол судьбы, а также откровенные признания в этих письмах только прибавят им ценности. По крайней мере, так считала Кейт. Она не была экспертом по части оценки памятных вещей, но эти письма могли изменить отношение мира к Себастьяну Филбрику. И, несомненно, нашлись бы желающие ими завладеть.

Если отец Грина, камердинер Филбрика, знал о браке, он понимал, что письма, украденные им или полученные в подарок, были настоящей золотой жилой.

Был ли ребенок Делии той женщиной, которую Хетти Грин встретила в кабинете своего брата?

Это еще предстоит выяснить. И эта вероятность меняла все, что им было известно об убийце. Каро как раз составила ей компанию за чаем, когда раздался резкий стук в дверь и в комнату вошел Эвершем.

Хотя по влажным волосам и чистой рубашке было видно, что он помылся перед тем, как прийти к ним, под глазами у него залегли темные круги – свидетельство того, что у него был долгий, утомительный день. И все же, когда их взгляды на мгновение встретились, его глаза безмолвно сказали ей, что он не забыл, что произошло между ними прошлой ночью.

Он опустился в кресло и с радостью принял от Кейт чашку чая.

– Надеюсь, сегодня вы смогли добиться успехов в деревне, – сказала Кейт после того, как они обменялись приветствиями, благодарная самой себе за то, что сумела сохранить некое подобие спокойствия. Ей хотелось встретить его более бурно, но присутствие Каро и ее опасения по поводу природы их отношений приняли решение за нее.

– Не так много, как мне бы хотелось. Среди вещей Грина не было никаких признаков писем Филбрика. – Он принял у нее чашку чая, и их пальцы на мгновение соприкоснулись.

– У Кейт был довольно насыщенный день, чтобы затмить ваши успехи. – Каро откусила миндальное печенье и кокетливо добавила: – Но, конечно, я позволю ей рассказать вам это самой.

У Каро очень часто энтузиазма было с избытком для них обеих. Но в данном случае Кейт не терпелось сообщить Эвершему свои новости.

Она быстро поведала ему про утренний визит мисс Грин и таинственную женщину в черном, которая рыскала по кабинету Грина.

– И она понятия не имеет, кем была эта женщина? – спросил Эвершем. Его прежняя усталость сменилась настороженностью.

– Нет, если не считать того, что сначала она приняла ее за любовницу своего брата, – сказала Кейт, – она не узнала ее и не знала никого, кто имел бы разрешение входить в дом без предупреждения.

Между бровями Эвершема залегла морщинка.

– Почему мисс Грин не сказала мне об этом, когда я видел ее сегодня утром в Льюистоне? Я видел ее, когда был в доме Гринов, и она ничего мне не сказала.

Кейт, у которой никогда не было проблем с дипломатией, поймала себя на том, что не хочет говорить ему, что мисс Грин сочла его чересчур суровым. Она, конечно, знала: Эвершем гораздо теплее, чем кажется на первый взгляд. Но его окружала некая аура серьезности, способная оттолкнуть тех, кто его не знал.

А вот Каро сдержанность была не свойственна.

– Вы ведь не такой милый, как мягкая игрушка, правда, Эвершем?

– Я не так уж и плох, – сказал инспектор в свою защиту. – Я очень хорошо умею общаться со свидетелями. Меня даже просят прийти, когда есть особенно упрямый ребенок, от которого нам нужно получить нужные сведения.

– Вы уверены, что это не потому, что вы вселяете в них страх Божий? – напрямик спросила Каро.

Сжалившись над Эвершемом, Кейт решила вмешаться:

– Я уверена, вы очень хорошо умеете общаться со свидетелями, Эндрю. Просто мисс Грин чувствует себя немного неловко среди мужчин.

Это не было ложью. Мисс Грин, похоже, чувствовала себя вполне комфортно среди деревенских женщин, которые были тогда в гостиной Грина. И, судя по тому, что она рассказала о своем отце и брате, у нее в жизни не было хороших отношений с мужчинами. Ей было бы трудно признаться мужчине, что она ошиблась в ситуации с загадочной женщиной.

Это, похоже, несколько смягчило Эвершема.

– Полагаю, это возможно.

Кейт многозначительно осмотрела на Каро, и ее подруга скривилась, но признала:

– Пожалуй, я была слишком резка, когда сказала, что вы не мягкая игрушка.

Это заявление, похоже, встревожило Эвершема еще больше.

– Спасибо.

Каро стряхнула крошки от печенья с юбки и встала.

– А теперь я оставлю вас двоих, чтобы вы могли обсудить это дело. Я обещала Людвигу прогуляться с ним по саду.

Как только дверь за ней закрылась, Кейт из-под ресниц взглянула на Эвершема.

– Послушайте, – сказала она с притворной невинностью, – место рядом со мной на диване свободно.

Ей не нужно было повторять это дважды.

Глава 18

Эвершем прижал ее к себе и нежно поцеловал, упиваясь уже знакомым ароматом сирени и Кейт.

Через несколько мгновений он неохотно отстранился и наклонил голову, чтобы прикоснуться к ее лбу своим.

– Это было весьма милое приветствие, – негромко сказал он. – Я скучал по тебе все утро.

Он не подозревал, как сильно ему хотелось проснуться, сжимая ее в объятиях, пока не оказался рядом с Кейт.

– Мне не хотелось быть пойманной. – Кейт вздохнула и положила голову ему на плечо. – Я уже и так достаточно испортила твою репутацию.

– Я сам позабочусь о своей репутации. – Что заставило его вспомнить. Немного отстранившись, он сдвинул шаль, которой она обернула шею, чтобы найти оставленную им отметину.

И да, вот оно, чуть ниже ее левого уха. Розовое пятно на участке кожи, который, как он помнил, удостоился его особого внимания. Прикосновение его губ заставляло Кейт сладко застонать, и от этих сладких стонов он стал твердым, как столб.

– Как ты узнал? – спросила она и замерла, когда он осторожно коснулся синяка на ее шее. – Вэл, – сердито произнесла она.

– Не сердитесь. – Он даже представить не мог, когда впервые здесь увидел с ней Вэла, но вскоре пришел к выводу, что Валентин не лгал, говоря, что они как брат и сестра. Хотя он сомневался в здравомыслии любого мужчины, который не сгорал бы от страсти к женщине в своих объятиях, он не мог сказать, что разочарован тем, что между ними не было ничего, кроме дружбы. – Он заботится о вас и хотел довести до моего сведения, что у вас есть друзья.

– Я не нуждаюсь ни в чьей заботе. – Ее розовые губы скривились от досады. – Я уже давно не несмышленая девчонка. Более того, я была замужем и

Перейти на страницу:

Мэнди Коллинз читать все книги автора по порядку

Мэнди Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дамский справочник пакостей отзывы

Отзывы читателей о книге Дамский справочник пакостей, автор: Мэнди Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*