Никогда-никогда - Уиллоу Роуз
– Тебя разыскивают, – сказал он совсем неромантично. – Не только за те мелочи, которые ты учинила на севере в спа, выдав себя за санинспектора и избив владельцев, и даже не за убийство Лори Мур и троих мужчин в порту. А как человека, замешанного в трех атаках нервно-паралитическим газом, совершенных в городе. Все серьезно, Ева Рэй. Все очень серьезно.
Глава 78
Я почувствовала, что задыхаюсь, не в состоянии поверить в то, что услышала. Неужели они серьезно считают, что я связана с газовыми атаками? Я уставилась на любимого мужчину, не в силах осознать, что, черт побери, происходит.
– Копы нашли твое ожерелье в доме Лори Мур, – продолжил Мэтт. – Они считают, что ты убила ее, потому что она хотела раскрыть твои планы, так как вышла из «НИКС». Они думают, что ты связана с «НИКС» и Кристофером Дэниелсом, что… что именно ты дергаешь за ниточки.
Вытаращив глаза, я сделала еще глоток вина, а допив до дна, заказала еще один бокал.
– А ты что думаешь? – спросила я, когда принесли вино и я наконец пришла в себя и смогла заговорить. Я ждала ответа, изучая его взгляд, задумавшись о том, что, быть может, он отчасти верил в их правоту, верил, что я на такое способна. Мне казалось, он слишком медлил с ответом. Эта заминка заставила меня понервничать.
– Я думаю, что все это какая-то бессмыслица, – прошептал он. – Но я не знаю, как разубедить детектива. В твою сторону словно движется поток лавы, который я не в силах остановить, как бы ни старался.
– Черт возьми, ты прав, это бессмыслица, – фыркнула я.
– Что ты делала в поместье? – спросил он. – В поместье «НИКС»? Нам сообщили, что в последнее время ты была там.
– Я пряталась, – сказала я, сделав глоток вина. – Но потом Дэниелс не захотел меня отпускать. Меня заперли. Сидни помогла мне сбежать. Я думала, что найду там Оливию, но в поместье ее не оказалось.
– Сегодня мы устроили там обыск, – сообщил Мэтт. – Забрали и допросили всех. В вашем «мустанге» нашли следы зарина.
Я нахмурилась:
– Откуда там зарин?
Он вздохнул и отхлебнул пива, избегая моего взгляда. Я не знала, как его понимать. Он выглядел сбитым с толку, и это меня беспокоило. Он должен быть на моей стороне. Что бы ни случилось, я хотела, чтобы он знал правду. Я положила руку ему на плечо, и он взглянул на меня. Было видно, что в последнее время он мало спал. Глаза покраснели, под ними залегли глубокие тени. Это был уже не тот всегда загорелый и подтянутый Мэтт, которого я знала. Вся эта ситуация его сломала.
– Прости, – сказала я, – за то, что втянула тебя во все это. Я приняла несколько неверных решений под влиянием эмоций и все еще не нашла дочь. Какое-то время я считала, что она может быть в поместье «НИКС», но не смогла найти ее там. Полиция допросила Кристофера Дэниелса, когда его взяли?
Мэтт кивнул с мрачным видом:
– Он молчит. Никто из членов культа не произнес ни слова. Дэниелс даже не отрицает своей вины – просто смотрит на нас с самодовольной улыбочкой. Допрос проводили люди из Антитеррористических объединенных сил ФБР, но мы наблюдали. Видела бы ты его – он думает, это все шуточки. Мне хотелось разбить его холеную рожу.
– В этом наши желания совпадают, – сказала я. – А как же Сидни – ее тоже арестовали?
Мэтт кивнул:
– Ее хотят использовать, чтобы добраться до тебя. Мой напарник, Картер, весь день ее обрабатывал. Он одержим идеей поймать тебя. Но у нее хороший адвокат – он вытащит ее завтра утром. То же самое касается и остальных членов «НИКС». У них хорошие адвокаты и куча денег. Сидни тоже ничего не сказала, даже о «НИКС».
– Умница, – одобрила я. – Последнее, что ей нужно, – это чтобы они добрались до нее, как в случае с Лори Мур. В делах культа замешаны влиятельные люди. Сидни может навсегда лишиться работы – или еще того хуже.
Мэтт кивнул, и на секунду его взгляд стал отрешенным, а затем он снова посмотрел на меня – его глаза лучились любовью.
– Я скучал по тебе, – сказал он, тяжело вздохнув. – Очень скучал.
Я сглотнула и улыбнулась в ответ:
– Я думала о том, чтобы сдаться. Мне нужно рассказать свою версию произошедшего.
Он снова кивнул, но, как мне показалось, замешкался. К собственному удивлению, я вдруг поняла, что он не считает это хорошей идеей. Поступить так было бы правильно – в идеальном справедливом мире, – но наш-то мир не таков, верно? Выражение его лица заставило меня почувствовать, что он не до конца был уверен в том, что мне надо сдаться. И все же он не мог произнести это вслух, ведь это противоречило бы всему, во что он верил и за что боролся.
Я снова сделала глоток вина, и мои глаза наполнились слезами, когда я подумала о бедной Оливии. Готова ли я была бросить самостоятельные поиски? Верила ли я в то, что полиция найдет ее, если я предоставлю это дело ей? Ведь та же самая полиция считала меня виновницей массовых убийств.
– Знаешь, я ведь ее видел, – сказал Мэтт.
Я поперхнулась вином:
– Ты видел Оливию? Мою Оливию?
Он кивнул. Но он не выглядел радостным, когда сообщал об этом, и это напугало меня до смерти.
– Во время атаки в школе. Она была там. Я увидел ее всего на мгновение, а затем она исчезла, растворилась в толпе. – Он взял меня за руку, наклонился и прошептал мне на ухо: – Думаю, она сбежала. Она жива, и она где-то здесь.
Я кивнула, почувствовав облегчение оттого, что все подтвердилось. Мне не показалось, когда я видела ее на записи с камеры видеонаблюдения на станции метро. Она была там. Но это также убеждало меня в том, что ее вместе с другими жертвами торговли людьми использовали в атаках подонки.
– Они причастны к атакам, да? – спросила я.
Мэтт многозначительно взглянул на меня:
– Я тебе этого не говорил.
– Разумеется нет.
– Во время обыска никого из девушек не обнаружили. Должно быть, их держат в другом месте, но кто знает, когда их удастся найти? К тому времени их могут уже перевезти через границу и перепродать, а может, даже убить.
Я проглотила остатки вина, чувствуя, как страх, словно лесной пожар, расползается по моему телу, сметая все на своем пути. Он был прав. Если Оливия все еще была у них, скоро они от