Kniga-Online.club
» » » » Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Читать бесплатно Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз. Жанр: Детектив / Исторический детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
принадлежало Филбрику.

– Но зачем ему было хранить их в тайнике? Чтобы они имели хоть какую-то ценность на аукционе, у него должны были иметься доказательства их связи с поэтом. Тот факт, что Грин держал их здесь, похоже, указывает на то, что таких доказательств у него не было. В этом случае его лучшим ходом было бы продавать их по отдельности.

– Возможно, именно так он и делал, – сказал Эвершем. – Мне нужно навести справки в Лондоне. Хочу узнать, не выставлял ли Грин в последнее время что-нибудь на аукцион. Возможно, это знает человек, который продал для него другие письма.

– Думаю, нам стоит посмотреть, нет ли здесь еще каких-нибудь бумаг Филбрика. – Кейт уже начала вытаскивать стопки документов с полок и просматривать их.

Закончив изучать один комплект бумаг, который, судя по всему, был перепиской между поэтом и его издателем, она подошла к полке, где какой-то том прижимал другую стопку. Она подняла его, но прежде чем успела переложить на другое место, в свете лампы на обложке блеснули золотые буквы.

Поднеся том ближе к глазам, чтобы прочесть тиснение, она увидела там женское имя.

Мисс Делия Хейл

Она не знала почему, но ее сердце забилось быстрее.

Открыв книгу, она перелистала страницы, пока они не распахнулись там, где между двумя листами была зажата высохшая от времени роза.

Прочитав написанное, ее глаза загорелись и Кейт ахнула.

Сегодня я вышла замуж за моего дорогого Себастьяна, и у нас будет ребенок.

Моя чаша переполнена.

Мало того, что Себастьян Филбрик женился. Он стал отцом ребенка.

Законного наследника.

Джонс говорил правду.

* * *

– Эвершем. – Волнение в голосе Кэтрин заставило детектива обернуться. Он стоял, рассматривая миниатюру с портретом хорошенькой брюнетки.

– Что такое?

Но прежде чем она успела показать ему предмет в своей руке, который оказался книгой, дверь в кабинет открылась, и их позвал голос мисс Хардкасл.

– Кейт, другие дамы начинают задавать вопросы, и мистер Миллер пришел искать Эвершема. Что мне?..

Она умолкла, несомненно, заметив за книжной полкой дверь.

– Что это такое? – спросила она, входя в коридорчик, ведущий в потайную комнату.

– Поговорим об этом позже. – Кэтрин поторопила подругу обратно в кабинет. Эвершем заметил, что книги, которую она держала до этого, больше в ее руке не было. Быстрый взгляд на полки за ее спиной показал, что и там тоже. Должно быть, она припрятала ее.

Не успев спросить ее об этом, он услышал, как в комнату вошел кто-то еще. Высунув голову из двери, он увидел Миллера. Тот выглядел намного лучше, чем ранее.

– Сэр, – сказал констебль, и его взгляд остановился на присутствующих в кабинете недавно убитого человека не одной, а сразу двух дамах. Но какие-то остатки воспитания, должно быть, взяли над ним верх, ибо он по очереди поклонился каждой из них. – Извините, что прерываю, мистер Эвершем, но доктор закончил свою работу.

– Тогда мы не будем вам мешать, – сказала Кэтрин. – Я знаю, что у вас дел невпроворот.

То, что она уходит, не рассказав ему о содержании украденной книги, расстроило его, но, увы, тут ничего не поделаешь.

– Доброго вечера, господа, – сказала мисс Хардкасл, когда они с Кэтрин выскользнули из комнаты и закрыли за собой дверь. Как только они ушли, Эвершем повернулся к Миллеру, который не сводил глаз со входа за книжным шкафом. Детектив быстро обрисовал назначение комнаты и привел несколько примеров содержимого.

– Вот так думаешь, будто знаешь человека, а он… – В голосе Миллера прозвучала обида. Он явно чувствовал себя обманутым. – Все это время я считал Грина порядочным человеком. Сколько раз мы с ним сиживали за одним столом в трактире, выпивали по пинте пива, говорили о том о сем. А он оказался вором.

– Строго говоря, – сухо сказал Эвершем, – вором был его отец, но мне понятна ваша точка зрения.

– Мне остаться здесь и присматривать, чтобы никто не вошел?

Увы, несмотря на свою инстинктивную симпатию к этому человеку, Эвершем не был уверен, что ему можно доверять.

– Думаю, вам лучше следить за лавкой. Не хотелось бы, чтобы любопытные пробрались внутрь.

Миллер не стал скрывать дрожь возмущения.

– Пусть только попробуют! Они тотчас пожалеют об этом, это я гарантирую.

Эвершем, ранее заметив возле стола кожаный саквояж, прошел мимо Миллера и отнес сумку в тайную комнату, где осторожно начал набивать ее бумагами, которые они с Кэтрин не успели изучить.

– Сам я никогда не понимал этого, но толпы, которые собираются, чтобы посмотреть на публичные повешения, свидетельствуют о том, что некоторые люди весьма терпимы к омерзительным вещам.

Покончив со своим делом, он взял лампу, которой они освещали потайную комнату, и вынес ее оттуда.

– Поможете мне с этим? – Вместе с Миллером он подналег плечом и вернул книжную полку на место, пока не раздался щелчок запирающего механизма.

– Довольно хитроумно, не так ли? – Миллер кивком указал на полку. – Я полагаю, что он устроил тайник, когда он и его семья возводили этот дом.

Это само по себе указывало на то, что у торговца писчебумажными принадлежностями имелся источник дохода помимо его лавки. Хотя торговлей можно было прилично зарабатывать на жизнь, редко кто мог на свои деньги, пусть даже честно заработанные, позволить себе построить собственный дом в таком маленьком местечке, как Льюистон. И неважно, сколько прибыли принесут туристы, приезжающие повидать чудеса природы и пройтись по стопам любимых поэтов.

В голову Эвершему пришло что-то еще.

– А где дети?

Миллер подошел к ведущей в коридор двери и открыл ее. Он говорил тихо, видимо, чтобы не разбудить спящую миссис Грин.

– Есть только два мальчика, и они оба в школе.

Не знай он уже о дополнительных деньгах, этот факт наверняка вызвал бы у него подозрения, подумал Эвершем.

Вслух же он произнес:

– Нужно кого-то послать за ними.

Прежде чем они дошли гостиной, где их ждали мисс Грин и прочие деревенские дамы, он отвел Миллера в сторону.

– Я полагаюсь на ваше благоразумие в отношении этого тайника и того факта, что леди Кэтрин помогала мне с его обыском. Мы не хотим, чтобы люди приходили и совали повсюду нос, пока у нас не будет возможности составить опись содержимого.

– Леди Кэтрин имеет репутацию своевольной дамы, часто поступающей так, как ей заблагорассудится, мистер Эвершем. – Миллер пожал плечами. – Я решил, что у вас не было способа отослать ее, не сделав неверный шаг. С этими аристократами не так просто иметь дело. Кроме лорда Валентина, конечно. Он хороший человек и непременно присылает мне на праздники бутылку.

Мысленно поблагодарив ту каплю снобизма, согласно которой Кэтрин не способна вступить в романтические отношения с детективом из Скотленд-Ярда, Эвершем быстро кивнул.

Открыв дверь в гостиную, он увидел там только мисс Грин, сестру убитого.

– Я сказала остальным, что они могут идти. – Ее глаза были красными от слез. – Им нужно было быть дома к ужину.

Вероятно вспомнив о пропущенном ужине,

Перейти на страницу:

Мэнди Коллинз читать все книги автора по порядку

Мэнди Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дамский справочник пакостей отзывы

Отзывы читателей о книге Дамский справочник пакостей, автор: Мэнди Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*