Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда
— Дуловские преступления — это преступления без участия магии, — пояснил он.
— А у вас тут и магия есть? — я не верила своим ушам. Хотя стоп! Я же каким-то образом оказалась в этом месте, в молодом теле! Значит, что-то этакое здесь точно есть!
— Да-а-а-а, — протянул Дюбуа, качая головой. — Сильно вас по голове приложили.
Следующий раз следователь пришел утром. Я всю ночь не спала и была и физически, и морально измотана, а потому невероятна зла.
— Неужели вы не спали? — вместо приветствия поинтересовался мужчина, удивленно приподнимая брови.
— Вы пошутили? — я зло на него смотрела, стараясь испепелить взглядом.
— Нет, — и по виду мужчина действительно удивился, почему это я не уснула в карцере и теперь зло на него сверкаю взглядом. — Вы можете быть свободны.
— Вы нашли убийцу? — я с надеждой посмотрела на мужчину.
— Пока нет, но все обвинения с вас сняты, — обрадовал меня королевский следователь. — Мы еще ночью нашли следы, и все свидетельствует о том, что вы ни при чем и оказались на месте преступления случайно, — объяснил мне мужчина.
— Так какого рожна вы ночью-то меня отсюда не вытащили? — я вскочила с жестких нар, где у меня не было ни подушки, ни одеяла, ни даже матраса.
— А вы разве просились? — Дюбуа пожал плечами, сохраняя невозмутимый вид. — Я полагал, вам тут нравится. Уединение, покой, тишина… Идеально для размышлений!
Я выскочила из карцера как ошпаренная. Уединение он мне предлагал! Сейчас я ему устрою "покой"! Но, увидев его самодовольную физиономию, передумала. Не хватало еще опять угодить в эту дыру. Лучше уж на свободе разбираться, что тут вообще происходит.
— И что теперь? — спросила я, стараясь говорить как можно более вежливо. Желудок предательски урчал, напоминая о себе.
— Теперь? Теперь вам лучше отдохнуть, — Дюбуа улыбнулся. — А потом… потом мы продолжим наше сотрудничество. Мне еще понадобится ваша логика.
"Сотрудничество", — про себя фыркнула я. Больше всего мне хотелось сейчас только нормальной еды и мягкой кровати. Но, похоже, "сотрудничество" входило в стоимость моего внезапного "воскрешения". Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Главное — не умереть с голоду по дороге к светлому будущему.
— И где мне отдыхать? — бурчу недовольно.
— Мадам Роуз приготовила вам комнату, — спокойно отвечает мужчина. — А после того как вы отдохнете, мы поговорим о вашей дальнейшей судьбе.
— Что вы имеете в виду? — я насторожилась.
— Мадам Роуз отказывает вам в дальнейшем пребывании в пансионе, — "обрадовал" меня мужчина. — В связи с чем у меня есть к вам предложение, которое, уверен, сможет вас заинтересовать.
— Что ж, это было ожидаемо, — пробормотала я, смирившись с очередной подставой судьбы. Хозяйка пансиона, конечно, дама своеобразная, но я и не надеялась на вечное проживание в её уютном гадюшнике. Голос, который все это время помалкивал у меня в голове, снова проснулся и делал пояснения и уточнения, что помогало мне ориентироваться в происходящих событий.
— В общем, слушайте, — Дюбуа выдержал паузу, словно собирался объявить о выигрыше в лотерею. — Королевской канцелярии требуется… э-э-э… человек с нестандартным мышлением. Свежий взгляд на вещи, так сказать. И знаете, ваша логика… она впечатляет.
Мой внутренний голос злорадно захихикал. Неужели я, попаданка из двадцать первого века, стану королевским консультантом? Звучит как начало какой-нибудь безумной книжки. Но бесплатная еда и крыша над головой перевешивали все мои сомнения.
— И что, я буду следователем? — абсурдность ситуации зашкаливала. Эта ситуация — это какие-то хитроумные происки вселенной.
— Нет, — отрицательно покачал головой мужчина, а я скептически приподняла одну бровь. — Сперва младшим помощником.
У меня сразу же в голове появилась саркастическая фраза “Младший помощник старшего конюха”.
— И что от меня потребуется? — осторожно спрашиваю, подозрительно косясь на мужчину.
— Помогать распутывать сложные дела, конечно! Дуловские преступления, как вы уже знаете, не всегда поддаются традиционным методам расследования. А тут вы со своей… э-э-э… "черепно-мозговой логикой"! — он подмигнул мне. — В общем, согласны? Работа непыльная, зато кормят хорошо и жилье предоставят.
Кажется, мой ответ очевиден. Сирота без средств к существованию, которую не так давно обвиняли в убийстве, явно не получит хороших рекомендаций от директрисы пансиона, а значит, на хорошее место работы ей и рассчитывать не приходилось.
Я задумалась. Младший помощник — это, конечно, не королевский следователь, но с чего-то надо начинать. К тому же возможность распутывать "дуловские" преступления звучала чертовски заманчиво. А еще, как я поняла, у меня не особо-то и было выбора.
— Ладно, — сдалась я, — согласна на ваши кабальные условия. Но с одним условием! — подняла палец вверх, как строгий учитель. — Никаких карцеров! И кормить меня должны вовремя! А то моя "черепно-мозговая логика" может и отказать!
Дюбуа рассмеялся. Я его явно забавляла, а вот мне было не до смеха.
— Договорились! Карцеры — это не наш метод! А кормить вас будут лучше, чем меня! — он протянул мне руку. — Добро пожаловать в королевскую канцелярию, мисс… — он запнулся, видимо, вспоминая мое имя.
— Мари Уилкотт, — подсказала я мужчине.
— Жофрей Дюбуа, — представился мужчина. И вместо рукопожатия он склонился и поцеловал мою руку.
Я чуть не ляпнула вопрос: "А где твоя Анжелика?", но вовремя прикусила язык. Не стоит начинать рабочие отношения с плоских шуток. Боюсь, их не оценят.
Не то чтобы было легко расслабиться, когда будущее висит над тобой, как дамоклов меч на ржавой нитке. Мадам Роуз с грацией бульдозера провела меня в комнату, где на столе, словно оазис в пустыне, красовался поднос с едой. Мой живот, этот предатель, тут же затянул победную песнь голодного людоеда.
— Я всегда знала, что ты паршивая овца! — прошипела директриса, презрительно скривившись, словно услышала не урчание, а дьявольский хор. Да, мой живот решил устроить симфонию голода прямо у нее под носом! Что ж, извините, мадам, но эти звуки вне зоны моего контроля! Ни в вашем средневековье, ни в моем супертехнологичном мире.
— И как вы пришли к такому… оригинальному выводу? — выпалила я. Интересно, чего ожидала эта матрона? Наверное, слез, раскаяния, чувства вины размером с Титаник? А вот обломитесь! На моем лице не дрогнул ни один мускул. Она аж позеленела от моей наглости, но, собрав волю в кулак, ответила:
— Тебя подкинули в мой пансион младенцем, и сразу стало ясно, кто ты такая! — завелась она, как старый патефон. — Ты — бастард! Выродок, от которого избавились! Какой-то хмырь заплатил целое состояние, чтобы я приютила тебя здесь. Я дала тебе самое банальное имя, но ты все равно умудрялась выделяться! Подбивала девочек на революции!
Моя память, точнее,