Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда
Сердце колотится, как у кролика перед удавом. Воры? Да быть не может! Хотя… чего только в жизни не бывает. Полковник юстиции на пенсии — лакомый кусочек для всякой шпаны, а все потому что в квартире меня никогда не бывало. Меня и сегодня не должно было здесь быть. Только они явно не в курсе, с кем связались. Сейчас я им устрою "День открытых дверей", который они запомнят на всю оставшуюся жизнь!
Осторожно тянусь к сейфу, который у меня спрятан в тумбе у дивана и вынимаю наградной пистолет. Магазин вставляю в рукоятку до щелчка и снимаю с предохранителя. Затвор передергивается слишком громко, и тихие голоса в квартире замолкаю, а вместе с ними замираю и я.
Прижавшись спиной к стене, крадусь к источнику звука. Шарканье становится громче, перебранка отчетливее.
— Старухи дома нет, она обычно к ночи домой является, так что можешь не шептаться, — ворчит первый голос.
— А что там тогда в комнате щелкало? Я слышал, — осторожничает второй.
— Да мало ли что там щелкало, — огрызается первый вор. — Видел сколько у нее техники навороченной.
— Стоять, — я заскакиваю в комнату, что служила мне кабинетом. — Руки вверх!
Двое амбалов, один в драной шапке-ушанке, другой в спортивном костюме а-ля "вырви глаз", застыли, как кролики перед фарами. Шапка-ушанка, кажется, вот-вот потеряет дар речи, а вот спортивный костюм, судя по всему, парень бывалый. "Ну, здравствуй, дерево!" — мысленно приветствую я незадачливых грабителей, и в душе начинает просыпаться тот самый бультерьер, которого так недооценивали коллеги.
— Полковник юстиции в отставке, — представляюсь я, сверля их взглядом. — А вы, я так понимаю, пришли ко мне на экскурсию? Только что-то без приглашения… и без бахил!
Спортивный костюм дергается, пытаясь что-то сказать, но шапка-ушанка его опережает, выдавая жалкое: — Мы… это… мы не знали…
— Не знали, что ко мне без стука нельзя? Или что у полковников юстиции пистолеты имеются? — Я делаю шаг вперед, и амбалы, словно по команде, вжимаются в стену. — Ладно, парни, будем считать, что вы просто заблудились. Но чтобы заблудиться окончательно, вам придется ответить на пару вопросов. И если ответы мне не понравятся… пеняйте на себя!
Допрос длился недолго. Оказалось, что "туристы" навели справки о моей "одинокой и беззащитной жизни" у местной бабки-сплетницы, а трехкомнатная квартира показалась им весьма перспективным местом для пополнения бюджета. Ну, что тут сказать? Плохо учились, ребята! Очень плохо! Вызвав полицию и дождавшись, пока их увезут, я вдруг почувствовала себя… живой! Адреналин бурлил в крови, а на губах играла легкая улыбка. Кажется, пенсия обещает быть не такой уж и скучной! И кто сказал, что женщине в пятьдесят пять пора сидеть дома и вязать носки? Да я еще ого-го! И если жизнь решила подкинуть мне пару приключений на мою седую голову, я только "за"! Потому что в душе я все та же Мария Сергеевна, полковник юстиции, бультерьер в юбке, и я еще покажу этому миру, на что способна настоящая женщина!
Именно с такими мыслями я вышла на улицу вынести мусор, а на самом деле найти ту самую соседку, которая была слишком болтлива. Мусор отправился в контейнер, в тот момент когда из подъезда выползла соседка с палками для скандинавской ходьбы. Спортом видите ли она занимается, старая перхоть. Ей жить то осталось два понедельника, а она туда же. Но на счет длительности ее жизни я погорячилась, потому что это моя жизнь оборвалась быстро и неожиданно. Оттепель и веста сделали свое дело и сосульки размером с человеческий рост. что висели у нашего подъезда, решили упасть именно в этот момент.
Все остальное было словно во сне и не со мной. Вся жизнь промелькнула за одно мгновение, и последняя мысль застряла в голове: “И никто обо мне не заплачет. Если бы у меня была еще одна жизнь, я бы прожила ее иначе”
Глава 2
Королевский следователь появился ближе к вечеру. Их следственно-оперативная группа явно не спешила на место преступления. Меня вывели из карцера и отвели в кабинет мадам Роуз.
— Итак, мисс Уилкотт, за что вы убили свою соседку Натали? — мужчина смотрел на меня внимательно и сосредоточено.
— С кем имею честь общаться? — я сохраняю спокойствие. Я стреляный зверь, и на такие понты меня не возьмешь. Сама по молодости людей "раскалывала".
— Королевский следователь, инспектор Дюбуа, — он слегка наклонил голову. — А теперь, мисс Уилкотт, повторю свой вопрос. За что вы убили свою соседку?
— Во-первых, я ее не убивала, — отрезала я. — А во-вторых… вы вообще осматривали место преступления? Или обрадовались, что есть кандидатура, на которую можно повесить перспективный "глухарь", и поторопились ко мне на допрос?
Видимо, мое предположение оказалось верным, потому что лицо мужчины вытянулось, а он удивленно захлопал глазами.
— И на что же мне следует обратить внимание на месте происшествия? — королевский следователь быстро пришел в себя и решил выведать все от первого лица.
— О, инспектор, да там целый детектив развернулся! Вы вообще видели эту комнату? Там будто Мамай прошел — все вверх дном, следы какие-то загадочные. Не находите, что это указывает на то, что кто-то отчаянно что-то искал? А окно? Распахнуто настежь! Полагаете, это я, вся такая дурочка с переулочка, решила проветрить помещение после злодеяния? Ну, право слово!
Инспектор Дюбуа, казалось, медленно, но верно закипал.
— Вы забываете, мисс Уилкотт, что вы главная подозреваемая! — процедил он сквозь зубы.
— Да что вы говорите! — воскликнула я с притворным изумлением. — А я-то думала, меня на экскурсию позвали! Инспектор, ну серьезно, включите логику! Я, конечно, дама… — и тут я запнулась, понимая, что "дама в возрасте" — это уже не про меня, — юная, но не идиотка. Если бы я кого-то убила, неужели стала бы оставлять столько улик?
Я театрально обвела руками кабинет мадам Роуз.
— Да и вообще, знаете ли, у меня алиби! Я вообще не понимаю, как здесь оказалась! Последнее, что помню, — как смотрела фи… В общем, не помню я, что здесь произошло, помню только … бац! — очнулась вот здесь с трупом под боком и обвинением в убийстве! Ну не бред ли?
Инспектор Дюбуа смотрел на меня как на умалишенную. Похоже, он всерьез задумался, не вызвать ли мне доктора. Что ж, это даже на руку! Пусть думает, что я спятила. Меньше подозрений, больше времени на то, чтобы разобраться в