Давид Сурдо - Тайный дневник да Винчи
В газете публиковался список предметов, выставленных на аукцион. Коллекция лотов включала картины известных мастеров, обширное собрание английских печатей (их явно продавали с целью подчеркнуть лояльность немцам «безупречного» французского семейства), колоды старинных карт, фортепьяно «Стенвей и сыновья» в «безукоризненном состоянии» и… Неужели?
«Ну и ну. Вот и снова ты, Леонардо».
Один из лотов на аукционе был обозначен как «Записные книжки Леонардо да Винчи», без дополнительных уточнений, какие именно рукописи из обширного наследия титана Возрождения шли с молотка. Однако совпадение казалось любопытным: именно записки да Винчи легли в основу «Кодекса Романовых», копию которого дед оставил Каталине в наследство. Совпадением это обстоятельство посчитали бы те, кто верит в случайности, но только не Каталина. Она в случайности категорически не верила. По ее мнению, речь шла, возможно, об оригинале «Кодекса», с которого была, сделана копия, принадлежавшая деду. Здравое предположение, но оно все равно не отвечало на большинство вопросов, в том числе и главные. Но приятно, что для разнообразия нашлось решение хотя бы одной загадки, какой бы незначительной она ни была.
Каталина быстро просмотрела весь список заявленных лотов, но больше ничего интересного не увидела. Тогда она принялась за следующую газету, совершив довольно большой прыжок во времени. Третий номер датировался 9 марта 1935 года. Выделенная статья относилась к разряду второстепенных и сообщала следующее:
Авария водопровода в центре Парижа привела к кошмарному открытию. Вчера утром жителям домов на площади Шатле, рядом с древним мостом Пон-о-Шанж, пожелавшим выйти из дома, пришлось изрядно промочить ноги. Из-за прорыва трубы в системе общественных коммуникаций улицу затопило: ее покрывал десятисантиметровый слой воды. Как заявил Пьер Кудель, начальник районной пожарной службы, трубы ни разу не меняли, и следовало ожидать, что рано или поздно случится авария. Но никто предположить не мог, какая ужасная находка ждет работников муниципальной технической службы водоснабжения, поднявших мостовую с целью заменить испорченную трубу. Под арматурой неожиданно обнаружилась полость, похожая на подвал или подземную камеру. В документах о ней не сохранилось никаких упоминаний. Невзирая на значительный риск обвала, отважный служащий пожарной команды спустился в подземное помещение, освещая себе путь единственным фонариком. Вскоре он вновь выбрался на поверхность, белый как мел, по словам очевидцев. Пожарнику, не пожелавшему назвать свое имя, пришлось обратиться в ближайший госпиталь, чтобы ему обработали мелкие порезы, полученные во время его опасной экспедиции. Но прежде чем покинуть место происшествия, он сделал леденящее кровь сообщение: в найденной подземной камере под Плас дю Шале находятся десятки скрюченных скелетов, застывших в невероятных позах: по-видимому, неизвестные люди приняли мученическую смерть. По словам того же пожарного, все указывает на то, что несчастных замуровали в подземном склепе, заложив двери, поскольку другого выхода, кроме случайно пробитого отверстия в мостовой, не существовало. Ввиду поразительной информации, после ремонта водопровода зону огородили, и на место отправились городские эксперты с заданием выяснить, чьи останки покоились под землей и почему этих людей обрекли на такую страшную смерть. Кое-что уже удалось узнать. Руководитель исследовательской группы, ознакомившись с находкой на месте, поднялся на поверхность и сообщил нашему корреспонденту новую ужасную подробность, связанную с загадочным захоронением: «На некоторых костях мы обнаружили пугающие следы, хотя еще рано делать какие-либо выводы». Неужели упомянутые отметины доказывают факт каннибализма? Возможно, хотя в настоящий момент мы можем только строить предположения… Однако если оставить в стороне интригующие обстоятельства, сопутствовавшие данной конкретной аварии, прорыв водопровода является еще одним примером бездеятельности властей города и прямым следствием стабильного сокращения бюджетных средств за счет снижения финансирования основных эксплуатационных служб, которые…
Каталина не стала читать статью до конца. Совершенно очевидно, какая ее часть заинтересовала деда. Жуткая история. Волосы вставали дыбом, стоило только представить людей, заживо похороненных в подземном склепе: мужчин, женщин и детей, запертых в полной темноте, без еды и питья, дошедших до крайних пределов отчаяния и вынужденных питаться себе подобными… Но почему столь мрачное открытие показалось деду любопытным?
Четвертый номер газеты не проливал света на эту тайну, да и на все прочие, поскольку был на немецком языке. Каталине удалось установить только, что вышел он в 1928 году, и отмеченная статья имела какое-то отношение к Эрмитажу в Санкт-Петербурге: Das Hermitage Museum, St. Petersburg, Russland. Текст представлялся ей полной тарабарщиной, не поддающейся расшифровке, и молодая женщина пока отложила газету в сторону, как и первую, от 15 февраля 1944 года.
К счастью, пятый, последний номер снова был на французском и датировался 7 ноября 1926 года. Подчеркнутая дедом заметка содержала информацию о крошечном местечке на восточном побережье Италии под названием Чезенатико. Городишко располагался к северу от республики Сан-Марино. Статья начиналась как скучный туристский обзор; повествование заметно оживилось и неожиданно даже стало интересным, когда речь зашла о том, какое место в истории данного городка занимает Чезаре Борджиа и человек, в течение некоторого времени служивший у Борджиа военным инженером, то есть Леонардо да Винчи. Похоже, дед зациклился на флорентийском гении, а кроме того, проявлял признаки нездоровой одержимости, так как его любопытство вновь возбудили трупы, обнаруженные при необычных обстоятельствах. Вернее, труп — на сей раз останки принадлежали одному человеку. Их нашли в маленьком подводном гроте на отмели канала в Чезенатико. Тело хорошо сохранилось, так как покоилось почти в идеальных условиях: глина со дна грота, где утонул пловец, обволокла его полностью и сыграла роль своеобразной защитной капсулы, препятствуя процессу разложения. Уцелела даже одежда. По костюму и другим найденным мелочам (главным образом по монете — венецианскому дукату) ученые сумели точно определить время гибели человека: 1503 год.
Продолжение статьи помещалось на другой странице. Развернув газету, желая дочитать материал, Каталина рот открыла от изумления. Ее глазам предстала фотография утопленника, в самом деле сохранившегося превосходно. Но поражало не это, а тот факт, что одет он был в водолазный скафандр. Естественно, очень примитивный, однако настоящий водолазный скафандр, с грубым шлемом и даже кожаным пузырем, от которого отходила трубка, — все как полагается. Каталина подумала: кислородный баллон и респиратор — более чем неожиданные предметы для эпохи Возрождения.
«Невероятно!»
Именно так выразился и автор статьи, рассказывая о футуристическом водолазном снаряжении. Подробное описание его частей и механизма работы подтвердило догадку Каталины: кожаный пузырь наполнялся воздухом, чтобы пловец мог дышать под водой. Судя по материалам статьи, ученым не удалось установить личность погибшего. Однако высказывались смелые предположения, будто прообраз скафандра был создан в качестве эксперимента и проходил испытания. Вероятно, Борджиа пытался проверить практическую пригодность приспособления, рассчитывая использовать его в военных целях.
А вот гадать о том, кто мог создать в эпоху Ренессанса нечто столь фантастическое, как водолазный костюм, не было нужды, поскольку имя изобретателя вошло в анналы истории — Леонардо да Винчи, конечно! В его рукописях встречались рисунки и чертежи, изображавшие довольно точно все детали найденного скафандра. На основе данных неопровержимых доказательств ученые вынесли вердикт единогласно.
В конце увлекательной статьи вкратце сообщалось о том, чем занимался Леонардо на службе у Борджиа, и о бесславном падении Чезаре после ужасной кончины его отца, папы Александра VI. Любопытные исторические факты в обычной ситуации заинтриговали бы Каталину, но они бледнели в сравнении с находкой загадочного водолазного скафандра.
Закончив с газетами, молодая женщина взялась за журналы, но довольно скоро сдалась. Просмотрев около десятка, она не нашла ничего, имеющего хотя бы отдаленное отношение к деду, — только текущие публикации, посвященные проблемам истории и археологии.
Из-за духоты в мансарде и нескончаемых тайн и загадок, сплетенных в один клубок, у Каталины разболелась голова. Она была женщиной упорной и редко поддавалась унынию, но постепенно ею овладевало отчаяние. Каталина не улавливала никакой связи между выделенными заметками в газетах. Но связь наверняка существовала. Под рукой не нашлось бумаги, и Каталина мысленно составила перечень, аналогичный традиционному «Списку абсолютных истин». Впрочем, ее перечень заслуживал скорее названия «Список абсолютных предположений». Выглядел он примерно так: предположительно дед не сошел с ума в двадцать лет; предположительно он с юности искал Нечто; предположительно газеты тоже служили источниками, где он черпал необходимую ему информацию; предположительно материалы газет навели его на некий след, приведший его вкупе с прочими сведениями, собранными по другим каналам, в Жизор и замок тамплиеров… Из перечисленных предположений следует: должна существовать некая общая идея, связующая нить, объединяющая городок в Нормандии с мученической смертью людей, замурованных в склепе под Парижем, Эрмитажем, телом утопленника в Чезенатико и его необыкновенным водолазным костюмом. И конечно, с Леонардо да Винчи.