Kniga-Online.club
» » » » Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин

Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин

Читать бесплатно Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
все мы прогнили до глубины души. Я давно знала, что эти секреты могут привести к смерти. Так уже случалось.

Мое последнее действие на этом свете – сделать так, чтобы вы поверили мне, и, надеюсь, мне поверит вся деревня.

Пусть лучший из вас унаследует все мое состояние, но не мою судьбу…

С отвисшей челюстью я пытаюсь осмыслить слова Фрэнсис. И снова ощущаю мурашки, потому что это сама судьба. С тех пор как мы нашли тетю Фрэнсис, именно этим я и занимаюсь. Пытаюсь заниматься. Я чувствую себя частью предсказания, той самой «дочерью».

– Что?! – выплевывает Эльва. – Да как она могла так с нами поступить? Зачем она устроила такое светопреставление?

Детектив Крейн смотрит на папку в своих руках, как будто не слыша слов Эльвы.

Мистер Гордон снова откашливается.

– Эльва, нет никаких «нас». Здесь говорится о Саксоне и Энни. Есть еще Оливер и детектив, но я до этого дойду, если позволишь мне закончить.

Конечно, есть условия. Я не хочу, чтобы вы болтались без дела, пока мой труп гниет в земле и не свершилось правосудие. Я даю вам неделю. Если по истечении этого срока вы не раскроете мое убийство, все мои владения будут распроданы, этим займется юный Оливер Гордон и его работодатель, компания «Джессоп филдс». Мне все равно, станет ли поместье торговым центром или каменоломней; если у вас ничего не выйдет, вся деревня будет ощущать это на протяжении многих поколений. Деньги от продажи и остальное мое состояние отойдут государству.

Я ничего не могу с собой поделать и прерываю его:

– Но что будет с фермой, с Бет и ее дедушкой?

Мистер Гордон окидывает меня долгим взглядом, и я чувствую, как он благодарен, что кто-то задумался не только о собственном благосостоянии, а может, просто устал, ведь я напомнила, что от этого завещания пойдет волна по всей деревне, словно от разорвавшейся бомбы. Он не отвечает, просто продолжает читать дальше.

Но я не хочу, чтобы вы поспешно предложили фальшивые ответы, лишь бы получить желаемое. Поэтому результат должен подтвердить детектив Крейн, произведя арест. Финальное решение вынесет Уолт. В его власти также дисквалифицировать любого из вас, если по какой-то причине его приговорят к тюремному заключению…

– То есть мы можем убить друг друга, если это сойдет нам с рук, – сухо заявляет Саксон. – Как элегантно, Фрэнсис. – Он наклоняется ко мне и добавляет: – Не волнуйтесь, Энни, я не собираюсь вас убивать.

– Спасибо, Саксон, я тоже вас не убью.

И мы оба улыбаемся – уж больно странно это звучит через десять минут после знакомства.

– Вообще-то это элегантное дополнение к завещанию, – говорит Уолт. – Таким образом, вы будете присматривать друг за другом. Фрэнсис не хотела бы, чтобы поместье попало в руки нечистоплотного человека.

Он подносит письмо почти к носу и продолжает:

Я не стану добавлять ничего, касающегося смерти по естественным причинам, поскольку убеждена, что предсказание сбудется. И поверьте, если б у меня было хоть малейшее представление о том, кто планирует меня убить, я заранее подала бы заявление в полицию. Детектив Крейн может подтвердить – я несколько раз пыталась. Я уже много лет пробую разгадать личность моего убийцы, но трудно раскрыть преступление, которое еще не произошло, поэтому придется предоставить это вам.

Я пыталась спланировать игру, но, похоже, проиграла. Поэтому мой план продолжит осуществляться без меня.

Удачи,

Фрэнсис

Несколько минут мы сидим в оглушительной тишине, пока я не решаюсь ее нарушить:

– А что будет, если мы раскроем убийство вместе?

– А если его совершил один из нас? – спрашивает Саксон.

Детектив Крейн поворачивается, чтобы посмотреть на Саксона, и уголок его губ слегка приподнимается.

– А что? Вы хотите признаться?

– Чисто научный интерес, – отвечает Саксон. – Хочу знать, насколько тщательно Фрэнсис все продумала. Схема просто потрясающая.

Саксона, похоже, эта ситуация веселит, будто занимательная игра. Оливер, до этого копавшийся в телефоне, вдруг вскидывает голову и говорит:

– Не то чтобы я пытался помочь в расследовании убийства, я ведь здесь только как гарант… – У него такое кислое лицо, будто он проглотил лимон, и я внезапно понимаю, что он в ярости. – Но раз уж милая Фрэнсис решила, что моя карьера – всего лишь игрушка, которой можно позабавиться на том свете, и я не хочу, чтобы меня убили во сне, если все зайдет слишком далеко… – Он косится на Эльву. – Я хотел бы отметить, что у всех нас есть алиби, поскольку во время убийства мы находились вместе, в офисе в Касл-Нолле. Ну кроме Саксона.

– Это не играет роли, – вставляю я. – Цветы ей могли принести когда угодно, убийца имел в запасе кучу времени, чтобы скрыться.

Детектив Крейн легонько отталкивается от подоконника, к которому прислонялся.

– Она умерла не из-за цветов, – тихо произносит он.

– Что? Как?

Я несколько раз моргаю, пытаясь понять, как это болиголов в крови не убил человека.

– Значит, она ошиблась? Ее не убили? – уточняет Саксон.

– Этого я не сказал, – отвечает Крейн.

Он пристально смотрит на Эльву и Саксона, оценивая их реакцию. Саксон тоже смотрит на него, понимая намерения детектива. Эльва как будто ничего не замечает.

– Что ж, когда она умерла, мы все были в офисе мистера Гордона, – произносит Эльва. – Разве Фрэнсис не звонила, чтобы сообщить о переносе встречи? Значит, она еще была жива, когда мы были в офисе. А Саксон возвращался из больницы… Наверное, в это время он как раз был на пароме.

– У меня есть билет, если кто-то хочет удостовериться, – ровным тоном сообщает Саксон.

– Почему-то все обходят стороной один важный вопрос, – буркает Оливер, на удивление сердито.

– Всего один? – брякаю я, потому что вижу множество таких вопросов.

Проигнорировав меня, Оливер обращается к детективу:

– Какова причина смерти, детектив Крейн? Или вы не желаете нам сообщать, хотя, как я вижу, держите в руках отчет о вскрытии?

– Ах, этот вопрос, – тяну я.

Детектив Крейн не двигается с места. Просто смотрит на Оливера и слегка улыбается.

– Ясно, – говорит Оливер. – Но что будет, если она умерла не от рук убийцы?

– В смысле, ты считаешь, что она покончила с собой, чтобы заставить нас плясать под свою дудку? – спрашивает Эльва, как будто и впрямь в это верит. Не люблю судить людей, но я начинаю думать, что Эльва Грейвсдаун не очень умна.

– Нет, я о том, что у нее мог случиться сердечный приступ. Или инсулиновая кома, или еще что. Откуда мне знать? Что будет в этом случае?

Детектив Крейн наконец делает

Перейти на страницу:

Кристен Перрин читать все книги автора по порядку

Кристен Перрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства отзывы

Отзывы читателей о книге Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства, автор: Кристен Перрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*