Kniga-Online.club
» » » » Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин

Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин

Читать бесплатно Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в которых обычно прячусь. Я снова собираю волосы на макушке и смотрю на свое отражение в высоком зеркале.

Я приятно удивлена. Может, потому, что вчера постоянно слышала, как похожа на маму, но платье выглядит элегантно, и я чувствую себя в нем другим человеком. Делаю глубокий вдох, разглаживаю синий шелк и спускаюсь по лестнице.

Мистер Гордон торжественно ведет нас в библиотеку. Воздух внутри спертый, но после моего вчерашнего визита кое-что изменилось. Цветы убрали, даже красивые букеты у окон, и от этого комната выглядит какой-то тесной. Сквозь окна струится утренний свет, а на лужайке лежит роса в ожидании, когда ее высушит солнце. Я замечаю, что Бет подала завтрак на длинном столе у стены, и мне слегка не по себе оттого, что никто к нему не притрагивается. Кто-то придвигает стулья, и мистер Гордон садится за большой деревянный стол в центре библиотеки, а все остальные, кроме Саксона, который так и не появился, устраиваются напротив. Все очень официально, именно так я и представляла себе оглашение завещания очень богатого человека.

Эльва Грейвсдаун сидит слева, рядом – пустой стул ее мужа. С другой стороны от пустого стула я, справа от меня Оливер Гордон. В его кармане постоянно гудит телефон, и время от времени он наклоняется, чтобы его проверить. Судя по измученному виду Оливера, сообщения либо от начальника, либо от придирчивой подружки.

Еще одно любопытное дополнение к нашей группе – детектив Крейн, хотя он держится в стороне. Удивительно, но я даже рада его видеть. С ним как-то спокойнее, безопаснее. У него под мышкой папка, по виду важная; он прислонился к окну, наблюдая за нами. Когда я сажусь, он кивает мне, но на этом все. Могу поспорить на любую сумму, что в папке результаты вскрытия от доктора Овусу, и мне страшно интересно узнать их.

Мистер Гордон откашливается и многозначительно смотрит на часы, а потом на Эльву.

– Не понимаю, почему Саксон опаздывает на встречу, находясь в доме. Эльва, если он не явится через пять минут, мне придется обыскать все комнаты и притащить его силой.

Эльва выглядит смертельно оскорбленной, причем кажется, что ей просто необходимы оркестр и огни рампы. В ней нет ничего естественного, настоящая актриса.

– Не смеши меня, Уолт. Это дом Саксона. Он здесь вырос. Бога ради, имей сострадание, ему приходится разбираться со старыми призраками.

– Я в курсе, Эльва, – тихо произносит мистер Гордон. – Но ты забыла, что мне уже доводилось вытаскивать Саксона из укромных мест, и не удивлюсь, если он так и не избавился от детской привычки, прежде чем войти, подсмотреть за всеми.

Мое любопытство достигает пика, но дальнейших разъяснений я не получаю, а спрашивать было бы странно.

Эльва решает сменить тему.

– А почему здесь Оливер? – спрашивает она.

Я и сама этому удивляюсь. Я знаю, тетя Фрэнсис упомянула его в завещании, хотя причина остается для меня загадкой. Но тайно радуюсь тому, что Эльва с готовностью задает вопросы, которые я задать стесняюсь.

– Это вскоре получит объяснение, когда мы перейдем к оглашению завещания, – отвечает мистер Гордон.

Чувствую взгляд детектива Крейна с другой стороны комнаты. Когда дверь библиотеки хлопает и входит мужчина с густыми седыми волосами, все, кроме детектива, вздрагивают.

– Прошу меня простить, – говорит он с теплой улыбкой.

– Ну наконец-то, Саксон, – восклицает мистер Гордон.

Саксон одет в дорогой серый костюм, который прекрасно сидит на его стройной фигуре. Он излучает уверенность, причем подлинную, в отличие от бесконечного позерства Эльвы. У него квадратный подбородок и зеленые глаза, Дженни назвала бы его «серебристым лисом». Заметив мой пристальный взгляд, он отступает на шаг.

– Вы не Лора, – произносит Саксон, но улыбка не исчезает, и он не добавляет дежурную фразу, что я вылитая мать.

– Точно, не Лора, – соглашаюсь я и выпрямляюсь, вспоминая, что чувствовала несколько минут назад, глядя на себя в этом платье.

– Саксон, это Аннабель Адамс. Энни. Лорина дочь, – представляет меня мистер Гордон. – Теперь она фигурирует в… – Он смотрит на разложенные перед ним бумаги и хмурится так, что сморщивается все лицо. – В этом кошмаре.

Последние слова он бормочет себе под нос, но совершенно ясно, как он относится к завещанию.

Саксон садится на пустой стул рядом со мной, наклоняется и говорит:

– Рад знакомству, Энни. Надеюсь, все пройдет быстро и просто и бедняга Уолт не сляжет от нервного напряжения. А если Эльва не создала вчера атмосферу гостеприимства, прошу ее простить. Думаю, она перенесла свои сложные отношения с Лорой на вас.

Не знаю, чего я ожидала от встречи с Саксоном, но точно не этого. Может быть, копию Эльвы или человека слишком занятого и важного, чтобы обратить на меня внимание, учитывая его позднее появление. Однако Саксон безмятежно сидит рядом и выглядит настолько же разумным и понимающим, насколько неловко чувствую себя я. И это очень приятный сюрприз.

– Спасибо, – говорю я.

На мгновение я задумываюсь, чем мама так разозлила Эльву, но, судя по тому, что я видела, они с Эльвой как небо и земля. Мама наверняка подтрунивала над ней, и при этой мысли у меня теплеет на душе.

– Так, ладно, я объясню все простым языком. – Мистер Гордон надевает очки и раскладывает перед собой бумаги. – Фрэнсис решила не делить имущество. В него включается также дом в Челси и ферма на земле, прилегающей к поместью Грейвсдаун, как и сам дом и территория поместья. А также сорок миллионов фунтов.

Эльва хлопает в ладоши и охает, но быстро пытается скрыть эмоции кашлем. Саксон тут же цыкает на нее, а мистер Гордон окидывает каменным взглядом поверх очков.

Все умолкают, и мистер Гордон продолжает говорить.

– Наследниками являются Саксон, Оливер и Энни, с недавнего времени заменившая Лору, только с этого места начинаются сложности. Лучше всего объяснить это вам, зачитав письмо Фрэнсис.

Дорогие Саксон, Аннабель и Оливер!

Поверьте, мне хотелось бы сделать это проще. К Оливеру я перейду чуть позже и сначала обращаюсь к Саксону и Аннабель. Я давно знала, что мою жизнь прервет убийство, поэтому оставляю все свое имущество, включая деньги на счетах, тому, кто его раскроет.

Долгие годы жители деревни относились ко мне с предубеждением из-за того, во что я всегда верила. Все так держатся за свои секреты, и никому не нравятся мои способности вытаскивать их наружу, поэтому меня всячески старались выставить полоумной. Но я всегда знала, что в Касл-Нолле не все ладно, что секретами забиты все трещинки на улицах и в церковных стенах, даже в моем собственном доме,

Перейти на страницу:

Кристен Перрин читать все книги автора по порядку

Кристен Перрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства отзывы

Отзывы читателей о книге Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства, автор: Кристен Перрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*