Kniga-Online.club
» » » » Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз

Читать бесплатно Дамский справочник пакостей - Мэнди Коллинз. Жанр: Детектив / Исторический детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
подруги тяжеленного кота и указала вперед, словно прося Кейт вести их за собой.

– Оставлю вас, дамы, наедине, – сказал Эвершем, прежде чем они успели уйти. – Обещаю, мисс Хардкасл, вы можете позже спросить меня обо всем, что вам интересно.

Леди Кэтрин взглянула в сторону кабинета лорда Валентина и коротко кивнула Эвершему.

– Благодарю вас за это утро, – сказала она, затем повернулась к ошарашенной Каро и проводила ее вверх по лестнице. Мгновение Эвершем смотрел им вслед, чувствуя себя еще более растерянным, чем когда-либо.

Выкинув из головы эту странную встречу, он спросил дворецкого, где ему найти хозяина дома, и вскоре оказался в блаженной тишине кабинета лорда Валентина.

– Я прошу прощения за то, что вернулся в дом раньше остальных. – Лорд Валентин восседал за столом, у его локтя стояла чернильница и стопка только что присыпанных песком листов бумаги. – Слуга пришел сообщить мне о прибытии новой гостьи, и я решил погрузиться в мою работу. – Он произнес это так, как будто эти два события были связаны, но Эвершем никак это не прокомментировал.

– Ничего страшного, – сказал Эвершем. – Пока мы были в Льюистоне, мы с леди Кэтрин имели возможность поговорить с мистером Грином, и у меня возникло к вам несколько вопросов.

– Прежде чем мы начнем, – сказал лорд Валентин, – хочу вас спросить, не могли вы звать меня Вэл? Я ценю преимущества формальных условностей, налагаемых титулом, но в неформальной обстановке это может быть довольно утомительным. И мне нравится думать, что мы на пути к доброму знакомству, если не к дружбе.

– Возможно, прежде чем спрашивать меня, вам лучше подождать, пока я закончу свои вопросы, – с улыбкой сказал Эвершем.

Лорд слегка оторопел, но тут же взял себя в руки.

– Значит, Грин поведал что-то интересное.

Не желая затягивать ситуацию светской беседой, Эвершем изложил то, что Грин рассказал им о своей ссоре с Фенвиком Джонсом и попытке стюарда шантажом заставить его отказаться от писем, угрожая ему их «законным владельцем».

– Вы выиграли это поместье в карты, не так ли? – спросил он, наблюдая за лицом лорда Валентина в поисках признаков обмана или смущения.

Но если Валентин и чувствовал некую вину или тревогу из-за вопроса детектива, он этого не показывал.

– Это ни для кого не секрет, – ответил он, пожав плечами.

– А как насчет содержимого дома? – спросил Эвершем. – Вещи были включены в стоимость дома или были проданы с аукциона, чтобы погасить большую часть долга?

– Честно говоря, я не знаю. – Валентин покачал головой. – В этом доме, когда я его купил, были вещи, которые, похоже, восходят к временам Филбрика, но я был не особо заинтересован в том, чтобы сохранить дом как музей этого человека. Знаю, наверное, говорить такое в этих краях кощунственно, но я никогда не любил поэзию. И еще меньше его стихи.

– Значит, вы не знаете, кого мог иметь в виду Джонс, когда упоминал законного владельца писем? – спросил Эвершем.

– Увы. Джонс был компетентным стюардом, но мы не были особенно близки. – Валентин на мгновение отвел взгляд, словно пытаясь что-то вспомнить. Вновь повернувшись к Эвершему, он произнес: – Скажу честно, у меня было ощущение, что, возможно, он что-то скрывает. Нет, он не делал и не говорил ничего особенного. Просто, скажем, была некая осмотрительность в его действиях. Я предоставил ему в управлении поместьем полную свободу действий и должен сказать, что после многих лет простоя земель под паром он довольно хорошо сумел вернуть их продуктивность. Но мы не говорили о личных вещах. И всякий раз, когда он на несколько дней уезжал, у меня возникало ощущение, что он с кем-то встречается, но я не спрашивал, а сам он ничего не говорил.

Эвершем откинулся на спинку стула и вздохнул. Он надеялся, что, если он выяснит, о чем был спор между Грином и Джонсом, это прояснит ситуацию, но этого не произошло.

– Все не может быть так уж плохо, – сказал Вэл с ноткой сочувствия в голосе. – По крайней мере, эта зацепка о письмах дает вам чуть больше, нежели вы имели раньше.

– Проблема в том, что я не знаю, говорил Джонс правду или нет. – Что-то в словах Грина о том, что Джонс угрожал ему, не давало Эвершему покоя, но он не знал, что именно. – И я обыскал все его комнаты и не нашел никаких следов переписки или чего-либо, что могло бы нам подсказать, с кем он поддерживал общение.

Валентин нахмурился.

– Я знаю, что Джонс получал много писем. Но это вполне естественно, ведь его семья жила далеко отсюда. Я сам раз или два видел несколько его писем, прежде чем их доставили ему. – Он задумчиво потер подбородок. – Более того, я отчетливо помню одно письмо, потому что мой дворецкий обратил на него мое внимание несколько недель назад.

– Что же в нем было особенного? – с любопытством спросил Эвершем.

Вэл рассмеялся.

– Вечно я забываю, сколь чопорны бывают слуги. Остин пожаловался мне, ибо письмо совершенно очевидно было от женщины. Полагаю, оно было сильно надушено, и Остин решил, что это подает дурной пример впечатлительным молодым лакеям. Думаю, они равнялись на Джонса. А Остин считал, что письма от «любовницы», как он их называл, были нарушением правил приличия.

Эвершем ничуть не удивился. Правила поведения слуг нередко бывали куда более жесткими, нежели те, что регламентировали поступки самых строгих представителей среднего класса. Таким людям, как Вэл и леди Кэтрин, которые были потомками пэров, было довольно легко игнорировать тонкости этикета. Они будут носить свои титулы до конца своих дней. Что, в свою очередь, автоматически даровало им уважение большинства людей, которых они встречали.

Леди Кэтрин могла владеть газетой, а Вэл мог писать для нее статьи, но эти занятия не могли полностью лишить их привилегий, которые они имели по праву рождения в знатной семье.

Для такого человека, как Джонс, чье положение управляющего было на голову выше любого слуги в доме, в котором он служил, попрание приличий было оскорблением для слуг, ведь они были обязаны в точности следовать всем установленным в доме правилам, в противном случае они рисковали быть уволенными. Пусть Джонс родился в более благородной семье, нежели они, теперь он был слугой, и если он не вел себя как слуга, то это ставило под угрозу те устои, согласно которым Остин и остальные слуги строили свою жизнь.

Мог ли кто-то из слуг, взбешенный его бесцеремонным отношением к их образу жизни, убить Джонса, а затем попытаться скрыть мотив этой запиской?

– Каков был результат жалобы Остина?

– Я сказал ему, что разберусь. – Вэл пожал плечами. – И я велел Джонсу быть сдержаннее. Мне было наплевать на его делишки. Но Остин – на вес золота, и я не допущу, чтобы к нему проявляли неуважение.

Перейти на страницу:

Мэнди Коллинз читать все книги автора по порядку

Мэнди Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дамский справочник пакостей отзывы

Отзывы читателей о книге Дамский справочник пакостей, автор: Мэнди Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*