Никогда-никогда - Уиллоу Роуз
Глава 44
– Эти ребята молодцы.
Сидни плюхнулась на пассажирское сиденье. Было видно, что она очень взволнована. Она побледнела, и голос у нее дрожал, когда она говорила.
Сидни только что вышла из штаб-квартиры «НИКС», где провела около часа. Я все это время сидела в машине и слушала, как диктор по радио рассказывал о перестрелке в порту прошлой ночью. По его словам, полиция отказывается комментировать, связано ли это с разборками между бандами. О девушках ничего не сообщили.
Я выключила радио, когда Сидни подошла к машине и села в нее. Она вытерла потные ладони о юбку.
– В каком смысле? – спросила я.
– Ты была права. Они ухватились за меня, как только поняли, кто я. Это было безумие. Но в то же время они были милы со мной. Очень дружелюбны и не вешались на меня открыто. Мне было очень комфортно. Я даже не ожидала. Я поговорила там с одной женщиной, и она сказала мне много приятных вещей. Сказала, что это будет захватывающим путешествием, что я стану более сильной личностью. Она даже догадалась, что я боюсь летать, хотя я никогда никому об этом не рассказывала. Мне все время приходится летать по работе, но на самом деле я ненавижу это делать и теперь знаю почему. Потому что, когда папа забрал меня, я оказалась оторвана от семьи. Меня, не спрашивая согласия, усадили в самолет и увезли за тысячи миль от матери и сестры, по которым я скучала каждый день, пока папа не убедил меня, что я им не нужна. Но я все еще не могу избавиться от страха полетов. Можешь в это поверить? Сколько я там пробыла? Час? А они уже помогли мне это осознать. Даже представить не могу, как много они сделали бы для меня, если бы я сходила на семинар.
– Ого… – опешила я.
– Ты уверена, что они ненастоящие? – спросила она. – В смысле, те, с кем я познакомилась, казались профессионалами. Они знали, что делали.
– Видимо, именно так люди и попадаются на их крючок, – сказала я. – Тебе удалось встретиться с Кристофером Дэниелсом? – спросила я.
Она посмотрела на меня, а затем кивнула:
– Меня проводили в его кабинет и налили травяной чай. Затем вошел он. Такой красивый и харизматичный мужчина, ты не поверишь! Он пожал мне руку, и мы пообщались минут десять. В основном он спрашивал о моей жизни и о том, чего я ожидаю от его курсов, что я хотела бы изменить в жизни. Я сказала, что подумаю об этом и вернусь позже, снова пожала ему руку и ушла. Но я не ожидала, что он окажется таким приятным человеком, Ева Рэй. Все были так гостеприимны, что я даже почувствовала себя как дома. Я никогда ничего подобного не испытывала.
– Ты не видела ничего, что могло бы нам пригодиться? В доме не было молодых девушек, фотографий, может, Дэниелс что-то упоминал? – спросила я. – Может, девушки работают на них?
Она покачала головой:
– Нет, ничего. Женщина, которая подала мне травяной чай, была примерно моего возраста и совсем не выглядела расстроенной. Я заглянула ей в глаза, и она казалась почти блаженно счастливой. Должна сказать, Ева Рэй, не уверена, что это как-то связано с твоей дочерью и тем, что с ней произошло. С чего ты вообще это взяла? Потому что этот парень, Райан, видел их символ во время атаки? Это несколько притянуто за уши, тебе не кажется? Я хочу сказать, он мог увидеть его на сумке или еще на чем-то и просто запомнить. Непохоже, что это как-то связано с Оливией, и мы даже не знаем наверняка, действительно ли она была в ролике по телевизору. Слишком многое не сходится, Ева Рэй.
Я в расстроенных чувствах завела машину и тронулась с места. Не знаю, что я ожидала разузнать. Хотя бы что-то. Теперь же я стала сомневаться во всем. Может, Сидни права и я просто схожу с ума и цепляюсь за выдумку?
У парня с заднего сиденья фургона на коже было клеймо с этим символом.
Нет, здесь совершенно точно что-то нечисто, и это как-то связано с культом. Может, я и сорвиголова, ослепленная желанием вернуть дочь, но уверена, что связь есть, чего бы там ни говорила Сидни, какими бы милыми и замечательными ни были эти люди.
Жизнь научила меня тому, что черта между хорошими и плохими людьми тоньше, чем кажется.
Глава 45
Я подъехала к отелю и резко дала по тормозам. Сидни полетела вперед и уперлась руками в приборную доску.
– Эй! – закричала она. – Что происходит?
Несколько секунд я смотрела на вход в отель, сердце бешено колотилось. Я видела, как из раздвижных дверей выходит Мэтт в компании невысокого, слегка полноватого лысого парня. Возле входа стояли патрульные машины.
Сидни тоже это заметила и посмотрела на меня:
– Что будем делать?
– Нужно убираться отсюда, – сказала я, выворачивая руль и снова выезжая на дорогу, стараясь двигаться медленно, чтобы не вызвать подозрений. Я спокойно проехала мимо отеля и продолжила двигаться по дороге, а затем повернула направо и припарковалась у рыбного гриль-бара «Флениганс»[57].
– Давай выпьем кофе, – предложила я, и тут у меня заурчало в животе. – А может, даже поедим.
Мы вошли, сели за столик и заказали кофе и рыбные бургеры. Я умирала с голоду, но живот слишком болел, чтобы я смогла нормально поесть. Бургер, однако, был вкусным, и я сумела его проглотить. После еды мысли немного прояснились.
– Что нам теперь делать? – спросила Сидни. – Это место кишит копами. Они ведь явились за нами, да?
Я вздохнула:
– Да. Как по мне, в этом нет сомнений. Они нашли нас, поэтому возвращаться нельзя – это точно. Они попросят администратора сообщить им, как только мы появимся на пороге отеля.
Сидни тяжело дышала. Откусив от рыбного бургера, она с трудом прожевала и проглотила его.
– Может, лучше просто сдаться? – сказала она. – Пока все не вышло из-под контроля.
Я подняла глаза, и наши взгляды встретились. Меня пронзил укол совести, ведь все и так уже вышло из-под контроля. Я пожалела о том, что вообще взяла ее с собой. Зачем только я втянула ее в это? Она рисковала потерять все.
Я уставилась на «одноразовый» телефон, лежащий на столе, потом схватила его и вскочила.
– Мне нужно позвонить, – сказала я и вышла, на ходу набирая