Гумберт Гумберт - Priest P大
Однако драгоценная рука президента Фэя оказалась чуть менее прочной, чем его драгоценные очки: при столкновении с выстрелившей подушкой кость не выдержала и сломалась. Фэй Ду был уверен, что это просто неудачное стечение обстоятельств. Беда не приходит одна: мало Фэй Ду было сломанной руки, так ещё горячо любимый им Ло Вэньчжоу оказался поблизости и вызвался отвезти «бедняжку» в больницу.
Когда капитан выслушал отчёт врача, его усталость как рукой сняло.
– Доктор, золотые мальчики не играют в компьютерные игры. Они круглыми сутками курсируют по вечеринкам, – Ло Вэньчжоу совсем разошёлся, его речь становилась всё более пылкой[23]. – Разгульный образ жизни никого не щадит!
В очках для чтения врач напоминал глазастую стрекозу. Он внимательно изучил бледное, как у вампира, лицо Фэй Ду и вынес вердикт:
– Да-да, оно и видно!
Фэй Ду промолчал.
– Перелом неопасный, я зафиксировал руку. Через несколько дней зайдите на осмотр. Запомните, никаких физических нагрузок! Также исключить курение, алкоголь и секс! – сурово велел старик. – И ещё, молодой человек, последите за потреблением кальция, иначе через десять лет у вас вообще целых костей не останется!
Ло Вэньчжоу снова рассмеялся. На радостях он совсем ополоумел: пока вёл машину, то и дело принимался глупо хихикать. Фэй Ду даже стало его жаль: насколько уныла жизнь капитана, если подобные мелочи приводят его в такой восторг?
Обоим пришлось отменить назначенные встречи.
– Впереди поверни налево… ты проехал перекрёсток! – Фэй Ду раздражённо закатил глаза. – Уважаемый, вы навигатором пользоваться умеете?
– Как, ты ещё не понял? Я же похитил тебя и собираюсь продать! Уже связался с покупателем. – Вместо заявленного маршрута Ло Вэньчжоу доехал до торгового центра и остановился у входа. – Давай на выход, тебя уже ждут. Клиент хочет осмотреть товар перед сделкой!
– Стоило запаковать меня получше! – Фэй Ду недовольно оглядел свою измятую одежду. На неловкое движение всё его тело отозвалось болью, словно он был покрыт синяками с головы до ног. – Пожалуй, я подожду в машине. Веди покупателя сюда.
Ло Вэньчжоу съязвил ещё что-то на тему инвалидов, которые разваливаются быстрее, чем очки, и ушёл по своим делам – по крайней мере, так решил Фэй Ду. Он не стал возмущаться: глупо требовать высококлассного сервиса от человека, который бесплатно вызвался тебя подвезти.
Морщась от боли, Фэй Ду отрегулировал спинку сиденья, откинулся назад и растянулся на половину салона. Он прикрыл глаза и попытался вспомнить аварию в деталях. Перепутать дорожные знаки, нажать не на ту педаль – такое случается сплошь и рядом. Попробуй докажи, что имел место злой умысел, а не обычное разгильдяйство. Если с этой стороны посмотреть, машина – идеальное орудие убийства.
Фэй Ду почти успел задремать, но щелчок открывающейся двери привёл его в чувство. Он повернул голову и к ужасу своему увидел Ло Вэньчжоу с коробкой, изрисованной свечками и дурацкими мультяшками. Фэй Ду рефлекторно отпрянул и вжался в дверцу автомобиля, словно в руках у капитана был не торт, а тикающая бомба.
– Ты чего шарахаешься? Никогда тортов не видел? Не бойся, он тебя не обидит! – Ло Вэньчжоу поставил коробку на заднее сиденье. – Когда дорожные службы регистрировали аварию, они внесли данные из твоих документов. Только не говори мне, что там неверная дата рождения!
Фэй Ду был готов в панике выскочить из машины и броситься наутёк, но застыл, будто его тело целиком закатали в гипс. Так и сидел всю дорогу, слушая доносящиеся попеременно из магнитолы баллады и народные песни, пока Ло Вэньчжоу не припарковался у своего дома.
– Врач сказал, тебе нельзя пить, курить и заниматься сексом. Вон какой гипс! Придётся тебе сегодня отказаться от тусовок и пожить немного жизнью пенсионера. – Ло Вэньчжоу мотнул подбородком: – Выходи.
Фэй Ду посмотрел на капитана со странным выражением лица, а затем, осторожно придерживая пострадавшую руку, неловко выбрался из машины. До квартиры он шёл так медленно, что Ло Вэньчжоу постоянно приходилось останавливаться и ждать его.
– Молодой господин справится? Хорошо, что я живу на первом этаже, а то пришлось бы нести тебя на спине!
Фэй Ду даже не огрызнулся. Он вёл себя как кот, впервые очутившийся на чужой территории, – каждая клеточка его тела излучала насторожённость.
Как только Ло Вэньчжоу открыл дверь, бдительный хозяин квартиры тут же высунул наружу круглую мохнатую мордочку.
– Ло Иго, не загораживай дорогу! – проворчал Ло Вэньчжоу. – А ты проходи!
Внимание Ло Иго привлекла большая картонная коробка в руках у заведующего лотком. Кот решил, что глупый человек пожаловал с данью. Он привстал, вытянул шею и попытался ухватить подношение когтистыми лапами. Ло Вэньчжоу сразу это заметил и ловко отпихнул его – Ло Иго повалился набок. Кот возмущённо мякнул и только затем увидел наконец стоящего за спиной у капитана незнакомца.
Они обменялись недоверчивыми взглядами. Гость отреагировал более сдержанно – отступил на полшага, а вот хозяин ощетинился и взвыл некошачьим голосом. Цепляясь всеми четырьмя лапами за паркет, он крутанулся на месте, выпучил свои огромные глаза-бусины, прижался грудью к полу и приготовился атаковать. Ло Иго уже рассчитал траекторию прыжка… и вдруг резко изменил планы: предпринял тактическое отступление под диван и забился поглубже. Ло Вэньчьжоу стало стыдно, что он вырастил такого трусливого кота.
– Можешь не разуваться. – Он указал на диван: – Располагайся. Странно, раньше он не шугался гостей. Недавно здесь был мой коллега, так кот ходил за ним по пятам и всячески подлизывался. Почему он боится только тебя? Ло Иго, немедленно вылезай, засранец! Изваляешься в пыли, а потом принесёшь мне на кровать!
Ло Иго прикинулся чучелом.
– Значит, есть ты не собираешься?
Из-под дивана осторожно высунулся один ус, однако, едва почуяв запах гостя, кот снова скрылся из виду. Товарищ Ло Иго объявил голодовку.
Ло Вэньчжоу оставалось лишь открыть банку корма и поставить её рядом с миской. Затем он порылся в шкафу, извлёк из него коробку конфет и бросил чинно восседающему на диване Фэй Ду.
– Только проверь срок годности. Я сейчас соображу что-нибудь перекусить. Но учти, я тебе не кухарка! Будешь крутить носом – останешься без ужина.
К его удивлению, Фэй Ду промолчал и даже не пошевелился – так и остался сидеть, словно на вершине