Kniga-Online.club

Жак Робер - Кто-то за дверью

Читать бесплатно Жак Робер - Кто-то за дверью. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну, иди же! Приди в мои объятия! Как безраздельно ты будешь принадлежать мне сегодня! Как в первую нашу ночь, Франсуаза! Нашу первую ночь в Отейле!

Ганс, наверное, совершенно забыл обо мне. Или же, помня, полагает, что я из деликатности удалюсь, оставлю мужа наедине со вновь обретенной женой. Только этого не хватало! Бедный Пигмалион! Ганс не желает уступать мне место, которое я предоставил ему на время. И как упрекнуть его в этом, если я сам дал ему в жены собственную жену?

Но жена сопротивляется с бешеной силой. Она понимает неотвратимость того, что должно произойти, всю абсурдность происходящего, но, несмотря на безвыходность положения, не желает покориться и отбивается, обезумев от страха.

Это кара, Пюс, твоя кара! Ты не захотела хранить верность, принадлежать единственному мужчине, но вот, пока двое дрались, ты досталась третьему, и узнаешь, что такое ад!

Не думаю, что тебе удастся вырваться! Он надежно держит тебя, все крепче сжимает твою кисть. Ганс больше не сдерживает своей дикой силы, хватает Пюс за другую руку я отрывает от стены. Теперь с ним не совладать. Он швыряет Пюс на диван и набрасывается на нее.

Она начинает кричать, выть, словно животное, но напрасно: рядом нет соседей, чтоб услышать ее. Это не только бесполезно, но и опасно. Ибо я вижу, что у Ганса ее крик вызывает обратную реакцию. Сопротивление делает безумца еще безумней. И вот он, в свою очередь, вопит:

- Да замолчишь ты, потаскуха?! Замолчишь или нет? Небось в отельчике на Темзе ты не орала? Или, может, от наслаждения, а, шлюха?

У нее вырывается еще один крик, а потом она умолкает. Неожиданно руки Ганса Вамберга добрались до ее горла. Его длинные безжалостные пальцы трижды убийцы сжимают терло Пюс все сильней, и я вижу, как из ее приоткрытого рта вылетает последний неслышный крик, беззвучный крик "мерти.

- Отпустите ее!

Вот и я закричал. Я не смог вынести этого зрелища - смерти Пюс. Я спускаюсь по лестнице. Спускаюсь, не торопясь, потому что, услышав мой крик, Ганс отпустил Пюс. Он выпрямился от неожиданности, обернулся в изумлении к лестнице и смотрит на меня, не слишком уверенный в реальности того, что видит.

Я же удивляюсь собственной смелости. Я храбр впервые в жизни, и это ощущение пьянит меня, приподнимает над землей, делая невесомым. Я отлично знаю, что Гансу Вамбергу достаточно нагнуться, чтобы поднять револьвер, направить на меня и выстрелить. Это одержимый, он привык убивать и, несомненно, черпает в этом необычайное удовольствие. Сейчас, когда кризис достиг наивысшей точки, когда ему помешали довести его дело убийцы до конца, он опасней, чем когда бы то ни было. Вижу это по его безумным глазам. Однако спокойно, не торопясь, продолжаю спускаться по лестнице.

Сойдя со ступенек, не останавливаюсь, а направляюсь к Гансу все тем же медленным и тяжелым шагом, и это поступь только что обретенной мною храбрости.

Когда я оказываюсь всего в двух метрах от безумца, он не выдерживает. Он поднимает руку, прикрывая лицо неловким испуганным движением, как делают провинившиеся дети в ожидании подзатыльника,- зрелище просто душераздирающее. Снова - это жалкий человек, который знает: я его хозяин, создатель, отец.

- Я не хотел ее убить, нет, клянусь вам, я говорю правду! - лепечет он.

Он снова абсолютно безобиден, и я обращаю свой взгляд к Пюс. Вся дрожа, она чуть приподнялась на локте и смотрит на меня, ничего не понимая, но зная одно: она спасена, и спас ее я.

Когда же кровь снова приливает к ее лицу, оживляет рассудок и будит инстинкт, она спрыгивает с дивана и устремляется ко мне в объятия. Подобно зайчишке, на время парализованному светом фар и вдруг одним прыжком добравшемуся до спасительной чащи.

То, что Ганс видит, сражает его окончательно. В полной растерянности он смотрит, как мы, обнявшись, стоим рядом.

- Но что же вы делаете? - с трудом выговаривает он. Франсуаза, его жена,- в моих объятиях, в объятиях

его друга, того, кто вернул ему душу! Он теряет последние остатки разума /если еще что-то оставалось/.

А Пюс в моих объятиях дрожит всем телом, она потрясена не меньше.

- О, Луи, Луи! - стонет она, задыхаясь.- Скажи, что все это сон! Страшный сон!

- Действительно, это своего рода сон,- говорю я вполголоса.

Затем, резко отстранившись от нее, подхожу к Гансу, который, совершенно ошалев, стоит в двух шагах от входной двери. Надо покончить с этим, одним махом отрезать все нити, которые я держал в руках, успешно ведя игру, и которые теперь, перепутавшись, ничему больше не служат.

- Ну, что вы стоите! - говорю я Гансу.- Уходите! Бегите отсюда!

Вдруг мое сердце сжимается: из его глаз выкатываются слезы и медленно стекают по серым щекам. Эти слезы ужасны.

- А моя жена? - жалобно произносит он.- А Франсуаза?

О несчастный, о потерянная душа!

- Это не ваша жена, Ганс,- мягко объясняю я ему.

- Это не моя жена? - повторяет он, привыкнув верить всему, что я говорю.

- Нет, Ганс.

- Почему вы называете меня Гансом?

- Потому что это ваше имя.

Он не спорит. Лишь сжимает лоб своими большими руками.

- Мне больно,- говорит он.

У него нет больше сил не понимать, он страдает до крика.

Открываю дверь, выталкиваю его на улицу и думаю о том, что проклятие настигнет меня. Он делает шаг, другой и, обернувшись, бросает на меня отчаянный взгляд. Этого перенести я уже не в состоянии. Быстро захлопываю дверь и стою, прижавшись к ней лбом - то дерево моего креста.

Глава 10

Сколько времени простоял я так, прислонившись к этой проклятой двери, после ухода Ганса? Не знаю, но внезапно ощущаю на своем затылке дыхание Пюс и прихожу в чувство, словно очнувшись от обморока.

- О Луи, если б не ты! - шепчет Пюс.- Я еще чувствую, как его пальцы сжимают мне горло.- И, взглянув с опаской на дверь, спрашивает: - А вдруг он вернется, Луи?

Я окончательно овладел собой и, отстранившись от Пюс, твердо заявляю, что этот человек наверняка не вернется.

- Полиция разыскивает его по всему городу. Он попадется на первом же углу.

- Откуда ты знаешь? - удивленно спрашивает Пюс.

- Прочитал в газетах. Это сумасшедший, сбежавший из лечебницы. Он страдает амнезией и опасный убийца.

Наступает молчание. Лицо Пюс принимает свое обычное выражение. К ней возвращается разум, способность рассуждать. Она обходит меня вокруг, наморщив лоб, усиленно размышляет.

Вдруг она поднимает глаза, и я вижу как сверкает ее взгляд.

- Но, послушай, Луи, я не понимаю... Если ты был здесь... Ведь ты был здесь, не так ли, и присутствовал с самого начала, раз не вошел в дом с улицы?

- Успокойся,- говорю я.- Опасность миновала.

- Да,- сухо произносит она,- что опасность миновала, я знаю. Но я хочу понять... Луи, если ты был здесь, значит ты знал, что в доме находится этот сумасшедший. Ты знал?

О, я не стану уклоняться от ответа, любовь моя! Ты уже поняла. Не все, конечно, но смутно догадываешься о главном.

- Да, я знал, что он в доме,- отвечаю спокойно я.

- Но тогда, значит, ты все видел, все слышал?

- Абсолютно все. Могу даже сказать определенно, что от моего внимания ничто не ускользнуло.

В ответ на это невозмутимое признание в ее глазах снова появляется ужас.

- И ты стоял там, наверху... подглядывал... пока этот сумасшедший нам угрожал?

Последние слова застревают у нее в горле. Вижу, как она постепенно, со страхом переводит взгляд на дверь, ведущую в комнату для гостей.

- Луи, надо открыть эту дверь,- тихо произносит Пюс.- надо узнать, что случилось...

Она умолкает, а я глухим голосом договариваю:

- ...что случилось с Полем Дамьеном?

Мы смотрим друг на друга, мы друг друга понимаем и пугаем. Но она права. Узнать надо. Подхожу к двери, резко ее распахиваю и заглядываю в комнату.

Поль Дамьен лежит на ковре, устилающем пол в передней. У него очень бледное, совершенно спокойное лицо. Будто он спит. Но я знаю, что он не спит. Не спал бы он так на протяжении целого получаса. Рукояткой револьвера Ганс проломил ему затылок. Для очистки совести, присев на корточки, щупаю ему пульс.

- Он умер, не правда ли? - спрашивает за моей спиной ледяным голосом Пюс.

- Да.

Встаю, покидаю переднюю, закрываю дверь. Пюс медленно подходит к дивану, садится и застывает в странной неподвижности, с отсутствующим видом, устремив взгляд в пустоту.

- Ну вот,- говорю я.- Кончено. Что-то сейчас закончилось. Словно книга, когда перевернешь последнюю страницу.

Взгляд Пюс останавливается на мне. Такого взгляда я у нее до этого не видел. Твердый как кремень.

- Нет, не кончено,- решительно произносит она,- потому что теперь тебе придется объяснить мне... Все! Все, что пока еще ускользает от меня. И прежде всего, кто этот сумасшедший? Как он смог занять твое место, Луи? Так прекрасно сыграть твою роль?

Я улыбаюсь. С сожалением. Мне бесконечно жаль ее в этот момент.

- Ты в самом деле хочешь знать?

- Я все еще словно в кошмаре. Так не может продолжаться. Ты должен мне помочь.

Перейти на страницу:

Жак Робер читать все книги автора по порядку

Жак Робер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кто-то за дверью отзывы

Отзывы читателей о книге Кто-то за дверью, автор: Жак Робер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*