Франк Тилье - Адский поезд для Красного Ангела
— На сей раз он очень уж расстарался, — прохрипел Ван де Вельд. — Вы сильно его разозлили, комиссар. Что вы об этом думаете, мадам Вильямс?
Она ответила невпопад, словно с трудом вырываясь из окутавшего ее церковного покрова.
— Возможно, злоба не единственный мотив столь остервенелого нападения на лицо жертвы, — пробормотала она, подходя к останкам. Ее ослепленные ярким светом зрачки стали размером с булавочную головку.
— Тогда какая еще причина? — спросил судмедэксперт, исподтишка разглядывая Торнтона, увлеченно фиксирующего в блокноте расположение предметов и позу жертвы.
— Он предпочел разрушить то, что построил, поскольку не смог дойти до конца своего фантазма. Незаконченное произведение его не интересует, он ищет совершенства, поэтому он отбросил этот «фантазматический объект», изуродовав его. — Она встала прямо напротив рта, зажатого стереотаксическим аппаратом. — Совершенно очевидно, тут его постигла неудача… Это наводит меня на мысль, что вскоре он начнет сначала, в столь же необычном месте, как бойня, движимый, как вы говорите, злобой, но также и властным желанием на этот раз дойти до конца… Скажите, комиссар, где стояла камера?
— Вот здесь. Прямо против тела. На треноге.
— А лампы? Какую часть тела он освещал? Все тело или только голову?
Я указал пальцем в глубину помещения:
— Лампа была там. Что-то вроде прикроватных бра по обе стороны тела. И еще одна позади камеры.
— Спасибо, комиссар.
Внезапно проникнув в его мир, я, вероятно, пробудил в этом дьявольском существе неслыханную ярость, желание сеять зло с еще более ожесточенной решимостью. Как снежный ком, который вы скатываете по склону, неожиданно выскальзывает из ваших рук и, устремляясь вниз, растет, сметая все на своем пути. Вильямс продолжала свой монолог:
— Убийца из организованного превратился в неорганизованного. Торопливость, паника, бегство. Это может дать нам шанс. Если отныне он действует под влиянием гнева или жажды мести, он будет совершать грубые ошибки.
Выдвинувшись в луч света так, что наши лица оказались в тени, я изменившимся голосом спросил:
— Вы хотите сказать, что теперь, в надежде поймать его, мы должны ждать новых убийств?
Торнтон уже открыл было рот, но Элизабет опередила его:
— Надеюсь, что нет! Впрочем, это скорее моя, нежели ваша задача — сделать все, чтобы избежать подобного. Однако вам следует знать, что серийные убийцы действуют без видимой причины. В отличие от массовых убийц они не поддерживают с жертвами никаких отношений. Они могут уйти в тень на месяцы, а то и целые годы, а потом взяться за старое. Нам попался странник, путешественник, который свободно перемещается, что лишает нас всяких географических ориентиров. Он работает одновременно над несколькими жертвами: этой, а также Приёр, и в настоящее время мы не можем быть уверены, что какая-то другая девушка сейчас не находится в сходной ситуации где-нибудь далеко, очень далеко отсюда, в лесу или в заброшенных складах. На этой стадии проза жизни его не интересует. Фантазмы приобретают такое значение, что все остальное становится несущественным. Он полностью подчинен своей навязчивой идее. — Она пристально посмотрела на меня. — Вы умны, комиссар Шарко, но если вы находитесь здесь, то именно потому, что он захотел сообщить вам основополагающие детали, даже если, думаю, вы ввели его в заблуждение…
— Кроме всего прочего, ваша роль заключается в том, чтобы заставить нас потерять надежду? — холодно ответил я.
— Нет, всего лишь в том, чтобы помочь вам осознать, что серийный убийца ведет себя не так, как классический. Я хочу заставить вас размышлять по-другому. Мы должны постараться думать, как он: искать не причины, а скрытые связи, логику, ЕГО логику, которая соединяет эти убийства в единую цепь, соответствующую чему-то конкретному. Если мы найдем это что-то, мы получим точный психологический портрет убийцы…
Сняв стереотаксический аппарат, Ван де Вельд пинцетом раздвинул челюсти жертвы. Испорченный зуб рассыпался и осколками упал на пол.
— Ну что же, приступим. Разрушение полости рта, сильно испорченные гнилые зубы. Кожа лица сухая, щеки впалые, глубоко сидящие глаза, выпадение волос. — Он переместился к низу тела и отломал кусок ногтя. — Ногти с бороздками, фиолетового оттенка, легко ломаются. Верхние и нижние конечности худые… все тело отечное вследствие дефицита питания… Кости таза выступающие, ягодицы практически отсутствуют, видны позвоночные диски… Черт, эта девушка весит от силы сорок килограммов! Судя по размерам отеков, растяжкам, складкам обвисшей кожи и ее невероятной эластичности, она была не из худышек.
Ошеломленный Сиберски отпрянул. С трясущимися губами он спросил:
— Сколько времени? Сколько времени он вот так держал ее, голую? Сколько времени понадобилось ему, чтобы истощить свою добычу до такой степени?
— Токсикологические исследования покажут нам, вводил ли он ей что-нибудь, чтобы замедлить заражение ран, что, судя по следам на предплечье, очень вероятно. Если это действительно так, если он регулярно поил ее, увлажнял ее кожу, она могла пребывать в таком положении… больше месяца…
— Черт возьми! — Сиберски подобрал с полу сменный баллон, валяющийся возле галогенного светильника, и с силой, как хоккеист шайбу, швырнул его о стену. — И вы, мадам Вильямс, еще будете говорить, что там какие-то дела с Богом?
И, едва сдерживая слезы, он выскочил в туннель.
Я пожал плечами, несколько удивленный таким внезапным проявлением чувств.
— Его надо извинить, — попытался я защитить лейтенанта перед психологом. — У него нервы на пределе. Как, впрочем, и у меня. За всю свою карьеру ничего подобного не видел. — Я взял ее за руку и потянул в сторону.
— Позвольте! — бросил я Торнтону, который было увязался следом.
Он вернулся к Ван де Вельду.
Я прошептал:
— Вы верите в духов? В какой-нибудь дар ясновидения?
Прежде чем ответить, она бросила быстрый взгляд на жертву:
— Какого черта вы меня об этом спрашиваете? Нашли место и время.
Я еще понизил голос:
— Одна старая негритянка, моя соседка, сообщила мне пророчества, которые и привели меня сюда. Она говорит о дьявольском существе, Человеке без лица, пришедшем на Землю, чтобы распространять зло… Обычно я не верю в подобную ерунду… Но обстоятельства, при которых я обнаружил эту женщину, сильно меня тревожат… Меня привел сюда не случай… Мне помогла Дуду Камелиа… — Мой взгляд уперся в ее бесцветные глаза. — Если она оказалась права в отношении собак, то, возможно, она права и в отношении моей жены… Да, моя жена, возможно, жива, Дуду так часто твердит мне об этом.
— Я… Что вам сказать, чего вы от меня ждете? — Она на мгновение задумалась. — Устройте мне встречу с этой женщиной, я выскажу свое мнение, если это может вам помочь.
Судмедэксперт острыми щипцами извлекал деревянные занозы и складывал их в подготовленные пластиковые пакетики. Я подошел попрощаться:
— Мы покидаем вас, доктор Ван де Вельд. Сегодня попозже загляну к вам в институт. Скажите наверняка, имело ли место сексуальное сношение?
— Очевидно, что нет, — просипел он, выталкивая языком зернышки черного кунжута. — У нее влагалище шершавое, как джутовый мешок. Черт-те что, у меня впечатление, что я работаю над мумией, пережившей два тысячелетия…
* * *В придорожном кафе возле трассы А13 мы с Элизабет выпили еще по чашке кофе. Несмотря на следы беспокойной ночи под глазами, я не чувствовал ни малейшей усталости, как если бы воля заставляла меня извлекать пользу из каждой прошедшей минуты. В туалете я хлестнул себя по лицу ледяной водой, и уже через полчаса мы снова двинулись в путь. Громада голубого неба прогнала туман, но температура по-прежнему оставалась низкой.
— Знаете, — начала Элизабет, — организм обладает собственной системой защиты от боли; он приспосабливается к ней, и это может ослабить неприятные ощущения. А вот против морального страдания не существует никакого барьера. Я… я совершенно не способна представить, что должна была претерпеть эта девушка. Это выходит за рамки всего того, что нам известно на уровне психологии, психоанализа, интроспекции.
Я обогнал фуру и поспешно перестроился. Резко выскочивший навстречу автомобиль загудел.
Впереди бурлил Париж, этот кипящий котел со своим загрязненным воздухом, своим нескончаемым серпантином металла и резины…
Я рискнул:
— Не поделитесь ли своими первыми впечатлениями об этом убийстве? Так сказать, по горячим следам…
— Три основных параметра. Во-первых, место. Убийцы любят действовать в пространствах, которые хорошо знают. Опросите прежний персонал, всех живущих поблизости от бойни. Поинтересуйтесь у сотрудников местного комиссариата, не задерживали ли они непрошеных гостей. Кроме того, мне потребуется аэросъемка объекта.