Kniga-Online.club
» » » » Последнее отражение - Наталья Николаевна Тимошенко

Последнее отражение - Наталья Николаевна Тимошенко

Читать бесплатно Последнее отражение - Наталья Николаевна Тимошенко. Жанр: Детектив / Мистика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
от родителей. Пусть плохонькое, зато бесплатное.

– Ты охренела, Лу?! – заорала Василиса, завидев подчиненную на пороге магазина, который как раз собиралась открывать. – Ты где была две недели?!

– Не две, а полторы, – поморщилась Лу. Василиса обладала на редкость высоким голосом, а когда начинала кричать, вообще переходила на ультразвук. – У меня были срочные дела. Извини.

– Настолько срочные, что ты не предупредила и не брала трубку?

– Я же извинилась.

– Этого мало!

– А чего будет достаточно? – хмыкнула Лу. – Так я тут еще работаю или нет?

Василиса фыркнула и посторонилась.

– Куда ты денешься? – презрительно бросила она. – В одиннадцать привезут поставку лилий, прими. К двенадцати нужно сделать два свадебных букета, описание в книге заказов. Декор пересчитай и оформи заказ. Там явно не хватает упаковочной бумаги и лент. Я немного заказала, но надо, чтобы ты глянула. И про доставку не забудь, курьер будет к десяти.

А еще будет куча будущих невест, которым нужно полистать каталог, объяснить особенности каждого букета, мягко намекнуть на невозможность их фантазий, добавила про себя Лу. Лето – сезон свадеб. Каждый день у флориста – горячая пора, а их салон давно завоевал хорошую репутацию. Благодаря ей, конечно же. Ну и Василисе немного, все же на хороших цветах она не экономила, ее букеты никогда не вяли на следующий день.

– И ты меня не подстрахуешь? – сложила руки на груди Лу.

– Справишься, – фыркнула Василиса. – Я же справлялась без тебя.

Она гордо подняла голову и, стуча каблуками, вышла за дверь, громко ею хлопнув. Лу, оставшись одна, широко улыбнулась. Знакомые запахи, обрушившиеся на нее со всех сторон, действовали лучше алкоголя. Свежая зелень, терпкие ноты эвкалипта, сладковатая горечь роз, пряные оттенки лаванды и розмарина – целый коктейль из ароматов, которые она умела различать с закрытыми глазами.

Лу принялась за работу. Упаковала несколько готовых букетов для доставки, проверила записи в книге заказов, собрала свадебные букеты, подтянула корзины с цветами к прилавку. Потом занялась поставкой: выгружала тяжелые коробки с лилиями, обрезала стебли, ставила цветы в ведра с водой, аккуратно распределяя по сортам и оттенкам. Почти сразу за лилиями привезли комплектующие: коробки с фурнитурой, лентами и декоративными ветками, которые пришлось быстро перетащить на склад, так как в салоне уже начали собираться клиенты. Едва она закончила с этим, как раздался звонок от невесты, которая требовала изменить уже утвержденный заказ. Лу терпеливо выслушала девушку, пообещала разобраться, но уже знала, что придется снова все переделывать. Потом еще два звонка: один по поводу срочной доставки, второй от свадебного организатора, который требовал букеты «нежных, но драматичных оттенков». И весь этот хаос в окружении густых, терпких ароматов, смешавшихся в едкое, почти одурманивающее облако.

К вечеру ноги гудели, а по черепной коробке разливалась тупая боль. Лу даже подумывала закрыться на полчаса раньше, поскольку срочную работу уже сделала, а клиентов, прибегающих под самый конец рабочего дня, она терпеть не могла. Практика показывала, что такие покупатели самые геморройные. На них можно потратить полчаса времени, а они в итоге купят самый простенький букет за три копейки.

В салоне стояла камера, чтобы Василиса могла следить за работой, но входная дверь на нее не попадала, а потому Лу могла закрыть ее. Сама-то она будет в салоне, никуда не пойдет, просто наконец присядет. Однако она не успела. Позвонил водитель, который должен был привезти розы завтра утром, и заявил, что уже приехал, а потому поставку Лу придется принять сегодня. Вторую за день. И если лилий обычно привозили немного, с ними она расправилась быстро, то роз всегда была целая куча. Часа на два, не меньше. Однако придется согласиться. Водитель был из тех, кто частенько выручал Лу. Терпеливо ждал, пока она обслужит клиентов, еще и помогал распределить по холодильнику тяжелые контейнеры. Вот и сегодня он помог донести все контейнеры до магазина, но вытаскивать розы и расставлять их по вазам пришлось уже Лу. Водитель торопился на день рождения к ребенку. Лу подозревала, что именно с этим и связан его ранний приезд. Небось по трассе гнал как спортивная машина, а не грузовик с рефрижератором.

Можно было бы оставить цветы в контейнерах до утра, но, судя по книге записей, завтрашний день предполагался еще более суматошный, а потому Лу решила заняться этим сегодня. Она обрезала стебли, убирала лишние листья, ставила цветы в воду с подкормкой, когда вдруг услышала в салоне какой-то шум. Неужели забыла закрыть дверь, и кто-то явился, когда рабочий день закончился почти час назад? Лу бы не удивилась. Порой людей не останавливает график работы на дверях. Если открыто, значит, можно.

Лу положила секатор на пол рядом со стулом, на котором сидела, стянула перчатки, вышла из холодильника в салон, одновременно говоря:

– Мы уже за…

Она не договорила. В салоне никого не было. Верхний свет был приглушен, «ветерок», висящий над дверью и сопровождающий мелодичным звоном каждого входящего, не шевелился.

Что за хрень? Она же точно что-то слышала…

Лу подошла к прилавку, чтобы проверить кассу, и обомлела. На пустом прилавке лежала темно-красная роза из свежей поставки. Бутон ее был раздавлен, будто кто-то наступил на него тяжелым ботинком, а на поверхности стола чем-то красным было написано одно слово: «Mors». Лу понятия не имела, что оно значит, однако общая картина все равно была достаточно пугающей, чтобы ее сердце забилось чаще.

Забыв про цветы, Лу быстро проверила входную дверь, затем и дверь, ведущую в холодильники с заднего двора. Обе были заперты. Прилавок хорошо попадал на камеру, но у Лу не было к ней доступа. Она уже почти собралась звонить Василисе, когда заметила, что на камере не мигает красный огонек. Та была выключена. Хотя Лу точно помнила, что работала еще полтора часа назад, когда она хотела закрыть салон!

По спине пробежал холодок. Может быть, это Василиса? Решила отомстить кинувшей ее на полторы недели сотруднице? Нет, это было не в ее стиле. Василиса скорее закатит скандал, орать будет так, что полквартала услышит, но пугать исподтишка не станет.

Лу медленно села на стул, вытащила из кармана телефон, вписала в поисковик «mors». Тот тут же выдал, что по-латински это значит «смерть». Стало еще страшнее. Лу могла сколько угодно избегать этой мысли, но стоило взглянуть правде в глаза: Стефан обманул ее и проблему не решил. Хотя, быть может, обманули его? Слежку-то от ее квартиры убрали. Сказали, что раз алмазы вернули, то к Лу претензий нет, а сами втихаря…

Лу снова взяла телефон, но на этот раз чтобы позвонить Стефану. Если кто-то что-то и может выяснить, то это он. Однако на том конце провода ей заявили, что телефон абонента выключен или временно недоступен. И вот тут Лу стало по-настоящему страшно. А еще она вдруг поняла, что тот, кто оставил ей послание, почти наверняка все еще в магазине. Потому что выйти через главный вход он бы не успел, Лу быстро появилась в салоне, а дверь черного входа закрывается только изнутри.

Глава 10

Австрийская столица внезапно встретила их туманом и сыростью, будто на дворе стоял октябрь, а не август. Она словно старалась обмануть первое впечатление и спрятать под серой вуалью свои яркие фасады и ухоженные мостовые. Но Лина и Стефан бывали в Вене и слишком хорошо знали, как вычурны и помпезны ее центральные улицы, чтобы позволить себе разочароваться из-за неудачной погоды. Впрочем, они ведь и не гулять сюда приехали.

Сначала они закинули вещи в небольшой отель неподалеку от Ринга. Стефан выбрал его заранее. В историческом центре, с высокими потолками и старомодной лепниной. Не то чтобы ему так уж хотелось прикоснуться к роскошеству Вены, скорее, порадовать Лину и как-то извиниться за то, что притащил ее сюда по своим делам. Стефан уже не раз ловил себя на мысли, что в отношениях с подругой он всегда будто чувствует себя виноватым. За то, что не любит, за то, что так и не снял чертово кольцо. А история с дневником Ордынского и зеркалом

Перейти на страницу:

Наталья Николаевна Тимошенко читать все книги автора по порядку

Наталья Николаевна Тимошенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последнее отражение отзывы

Отзывы читателей о книге Последнее отражение, автор: Наталья Николаевна Тимошенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*