Им придется умереть - Питер Джеймс
30
9 мая, четверг
– Яснее некуда, ваша честь! – громко заявил Рио Самбрано, ухмыляясь.
В шестидесяти милях от Королевского суда Льюиса, на десятом этаже высотного офисного здания в Хокстоне, на востоке Лондона, Самбрано, тридцативосьмилетний программист родом из Кито в Эквадоре, сидел перед большим экраном компьютера. Через наушники он внимательно слушал, что происходило на судебном процессе, который транслировал Джефф Прингл с помощью скрытой видеокамеры. Ему удалось заполучить снимки каждого из двенадцати присяжных, которые он сохранил отдельными файлами.
Рядом сидел Пол Константиниди, частный детектив, разочаровавшийся в системе бывший инспектор Управления полиции Лондона. Он вынужден был досрочно уйти в отставку после обвинения в превышении должностных полномочий и причинении вреда при задержании подозреваемого, причем не в первый раз. Уже несколько месяцев он за немалую мзду работал на Микки Старра и, как теперь выяснилось, на самого главного босса, Теренса Гриди. У Пола Константиниди было много друзей в столичной полиции, один из которых оказался особенно полезным: он проверял биографию каждого из присяжных и одновременно – вместе с двумя технарями, которые помогали управлять окружной бандой Старра, – искал о них информацию в «Гугле».
Если присяжным не удавалось прийти к единогласному решению, по указанию судьи они могли вынести вердикт большинством голосов при соотношении одиннадцать к одному, либо десять к двум. Если присяжные так и не сумели договориться, судья отстранял их от исполнения обязанностей, и обычно проводилось повторное судебное разбирательство. Но согласно четкому плану, изложенному адвокатом Гриди, Ником Фоксом, им следовало добиться большего. Куда большего.
Пока что интерес вызывали трое. Первый казался весьма занятным: Майк Робертс, детектив-суперинтендант полиции Хэмпшира в отставке, бывший старший следователь по особо важным делам. Коренастый седовласый мужчина шестидесяти двух лет, уволился из полиции десять лет назад в рамках правительственной программы «А19». Крайне непопулярный закон вынуждал сотрудников полиции уходить в отставку после тридцати лет службы, независимо от ранга или опыта; их заменяли новобранцами, чтобы правительство могло заявить о сокращении расходов на заработную плату, сохранив при этом численность полиции на прежнем уровне. Пол Константиниди подумал, что Робертс вполне мог оказаться подходящим кандидатом. Наверное, такой же обиженный бывший коп, как и он сам.
Вторым был тучный парень по имени Хьюго Пинк. Поиск выявил у него серьезные финансовые проблемы. Определенно потенциальная мишень. Теренс Гриди с превеликим удовольствием выручил бы его из беды.
Третья кандидатура представлялась крайне интересной. Мэг Магеллан, сорок два года, вдова. Муж и сын-подросток погибли в автокатастрофе пять лет назад. Юная дочь, Лора, в данный момент путешествует с рюкзаком по Южной Америке и, судя по последним постам в соцсетях, в настоящее время находится в Эквадоре, недалеко от Кито.
Он повернулся к Рио:
– У тебя, должно быть, есть друзья в Эквадоре?
– Конечно, и немало. А зачем?
– Хорошо, – кивнул Пол Константиниди. – Может, пригодиться.
31
9 мая, четверг
В зале суда Ричард Джапп еще раз одарил присяжных ободряющей улыбкой, говорящей: «Мы одна команда», втайне надеясь, что так оно и есть. Потом бросил взгляд на обвиняемого. Теренс Гриди сидел за стеклянным ограждением, с гладко выбритыми щеками, в опрятном синем костюме, с таким невинным видом, точно ангел во плоти. «Меня оклеветали. Оговорили. Полиция отыгрывается на адвокатах. Лишь самые незначительные косвенные улики связывают меня с каким-либо из преступлений, за которые я предстал перед судом».
Джапп внимательно прочитал все документы, каждое слово. Он ознакомился с доказательствами, собранными представителями обвинения, и изучил аргументы защиты. Он не сомневался, что Стивен Корк, прокурор, найдет в них брешь.
Он вновь взглянул на Гриди, который с невозмутимым видом смотрел прямо перед собой. Этот человек вызывал у него отвращение. Он не только предал свою профессию, но и фактически, совершив то, в чем его обвиняли, в немалой степени предал свою страну. По мнению Джаппа, законы стояли в самой основе цивилизованного общества. Если юристы их извращали, они совершали гораздо более страшный грех, чем когда просто набивали карманы из жадности. Они угрожали самому остову нации, за счет которой кормились. Они походили на пиявок, присасывающихся к хозяину.
Джаппу подумалось, что, когда суд завершится, пиявка на скамье подсудимых на долгие годы перестанет причинять вред обществу. Если повезет, может быть, даже навсегда. По крайне мере, если не все присяжные окажутся тупицами, на что он горячо надеялся.
32
9 мая, четверг
Рой Грейс тоже надеялся, что ему попадутся умные и внимательные присяжные, а не кучка тупиц. На следующей неделе крупнейший в истории Брайтона серийный убийца, семейный врач Эдвард Крисп, предстанет перед Королевским судом города Льюиса по обвинению в семи убийствах и множестве других правонарушений. Судя по всему, доктор заслужил право больше никогда не покидать пределы тюремной камеры. И Грейс собирался сделать все, чтобы так и было.
В рамках досудебной подготовки он созвал совещание в Управлении полиции Суссекса, чтобы обсудить доказательную базу с ключевыми членами своей команды, Норманом Поттингом и Джеком Александером, помогавшими ему в расследовании. Александера пока что не вызвали в суд для участия в процессе по делу Теренса Гриди: он был исключен по ходатайству защиты, поскольку давал показания против подозреваемого.
Втроем они сидели за столом переговоров на втором этаже отдела по расследованию особо тяжких преступлений, обсуждая различные задачи, главной из которых в списке Грейса являлось обеспечение безопасности, потому что хитроумный доктор, которому было под шестьдесят, в прошлом неоднократно совершал побеги из-под стражи.
Рой Грейс лично производил задержание Криспа и в процессе чуть не потерял ногу – врач в него выстрелил, – так что все происходящее непосредственно его касалось. Для разбирательства по делу Криспа он, как старший следователь, обязан был убедиться, что для слушания назначили ответственного по вещдокам и что сотрудники по связям с семьями, пострадавшими от преступлений, договорились с общественными организациями оказать поддержку и всем, кто выжил после нападения Криспа, и семьям погибших. Грейс ничего не оставлял на волю случая.
Он выяснил у двух детективов, каких свидетелей прокурор намеревался вызвать для дачи показаний, и убедился, что все они готовы к слушанию. Одним из ключевых свидетелей обвинения была храбрая женщина по имени Логан Сомервилл, которая, к счастью, уцелела после того, как доктор Крисп ее похитил и держал взаперти. Другим была судебный антрополог Люси Сибун.
– Шеф, не забудьте про пса Бобби, который предъявит следы укусов и образцы ДНК, – пошутил Александер.
Все рассмеялись. Но как они прекрасно знали, именно лай Бобби спас жизнь другой жертве, а след от его укуса позволил им установить личность Криспа по результатам анализа ДНК.
Грейс перешел к вопросу обеспечения безопасности в зале суда. Эдвард Крисп являлся одним из самых изощренных преступников, с которыми он когда-либо сталкивался; человеком, который дал бы фору легендарному Гарри Гудини. Крисп обладал способностью, точно крот, делать подкопы, чтобы выбраться из плена. Его роскошный дом в Брайтоне пронизывали тайные ходы. Он ускользнул от полиции Суссекса и бежал во Францию, а потом улизнул из тюрьмы строгого режима неподалеку от Лиона.
Крисп предстанет перед судьей Высокого суда, который прибыл в Льюис для рассмотрения этого важного дела. Так как речь шла о гибели нескольких человек, система уголовного правосудия требовала, чтобы специалист подобного ранга председательствовал на слушании.
В зале суда № 3, где скамья подсудимых находилась за стеклянным ограждением, уже шло заседание. Зал № 2,