Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня
- Вы имеете в виду город, - уточнил он.
- Да, из города.
- Хм, - выдавил из себя полисмен. - Славный денек для поездки.
Он пожевал табак и сплюнул его точно в придорожную канаву.
- Зачем он вам понадобился?
Мне показалось, что он знает, где живет Леви; я напряг фантазию.
- Хочу предложить ему работу. Хорошую.
Он пристально поглядел на меня.
- В Нью-Йорке мало юристов?
- Нет, но у Леви репутация лучшего специалиста в его области.
Полисмен посмотрел на мой автомобиль, потом перевел взгляд на меня.
- Здесь нет практикующего адвоката с такой фамилией, но какой-то Боб Леви есть. Во время войны он был летчиком. Асом. Сбил одиннадцать японских самолетов. После победы он недолго жил в Вашингтоне. Может, это он?
Мне хватило услышанного.
- Да, - быстро отозвался я, - он самый.
Я зажег сигарету. Похоже, этот Леви - парень что надо. Чем больше я узнавал о нем, тем труднее было поверить, что он обосновался здесь.
- Где я могу его найти?
Полисмен вытянул руку.
- Видите этот перекресток? Свернете направо и поедете до конца улицы. Возле его дома есть щит с надписью "Собачье пристанище".
Поблагодарив полицейского, я сел в машину. Свернув за угол, оказался на грунтовой дороге. Проехав около полутора миль, я уже решил, что стал жертвой розыгрыша, но тут ветер донес до меня лай собак, и внезапно дорога оборвалась.
На щите было выведено: "Собачье пристанище".
Чуть ниже - "Продаются щенки фокстерьера и уэльского терьера. Мистер и миссис Боб Леви".
Я вылез из автомобиля и направился к маленькому белому коттеджу, за которым виднелось проволочное заграждение псарни с радостно тявкающими собаками.
Возле дома стоял "форд" с кузовом типа "универсал".
Это была модель сорок девятого года. Я нажал кнопку.
Одновременно раздалось два звонка - в доме и у псарни. Лай усилился, точно по команде. Сквозь него я услышал мужской голос.
- Мы здесь.
Я спустился со ступенек и, огибая дом, направился в сторону псарни. Дорожка была аккуратной, трава - постриженной, клумбы - ухоженными.
- Сюда, - крикнул мужчина.
Я посмотрел сквозь решетку. Человек сидел на земле, что-то делая со щенком, которого держала на руках женщина.
- Одну минуту, - приятным голосом произнес мужчина, не поднимая головы. Женщина улыбнулась мне.
Прислонившись к ограждению, я наблюдал за ними.
Мужчина длинной кисточкой сосредоточенно чистил щенку ухо. Через минуту он, удовлетворенно хмыкнув, поднялся на ноги. Женщина отпустила собачку, которая побежала к своим сородичам.
- Жук забрался в ухо, - пояснил мужчина. - Пришлось его оттуда вытаскивать, чтобы не нажить неприятностей.
Я улыбнулся ему.
- Людям тоже залетает всякая гадость в уши, - заметил я. - Но в этом случае чистить их бесполезно. Тут надо чистить рты.
В глазах мужчины появился настороженный блеск.
Он бросил взгляд на женщину. Она молчала. Я посмотрел на нее и впервые заметил, что в ее лице присутствовали восточные черты.
- Чем могу быть вам полезен, сэр? - спросил хозяин псарни.
Я заметил, что его голос прозвучал подавленно, равнодушно.
- Хотите купить щенка?
Я покачал головой.
- Я ищу мистера Роберта М. Леви. Бывшего юриста из министерства юстиции в Вашингтоне. Вы здесь единственный человек с такой фамилией. Это вы?
Они снова переглянулись.
- Я пойду в дом, - сказала женщина. - У меня есть дела.
Я шагнул в сторону и дал ей пройти через калитку.
Проводил ее взглядом. В походке женщины тоже было что-то восточное. Она передвигалась маленькими, осторожными шажками. Я повернулся к мужчине и подождал, когда он заговорит.
Он смотрел на женщину до тех пор, пока она не скрылась в доме. В его глазах была тоска.
- Почему вы спрашиваете, мистер?
Я не знал, что мучило этого человека, но не хотел продлевать его страдания. Он чем-то нравился мне.
- Хочу получить некоторую информацию и совет, - произнес я.
Он посмотрел на мой автомобиль, потом снова на меня.
- Я уже несколько лет не занимаюсь юриспруденцией. Боюсь, я не смогу вам помочь.
- Меня интересуют не законы, а история.
Он, похоже, удивился.
- Вы вели одно расследование для министерства юстиции, - пояснил я. Нарушение антитрестовского закона компанией "Консолидейтид Стил".
Я зажег сигарету, пристально наблюдая за Леви.
- Насколько мне известно, вы готовили судебное дело.
Его взгляд снова стал настороженным.
- Какое это отношение имеет к вам? - спросил он.
- Ко мне лично - никакого, - ответил я. - Но может иметь к бизнесу, которым я занимаюсь. Поэтому я и решил встретиться с вами.
- Вы - адвокат? - поинтересовался он.
Я покачал головой. Интуиция подсказывала мне, что я должен проявлять в разговоре осторожность, не то этот человек и вовсе замолчит.
- Я - консультант по связям с общественностью, Вытащив из кармана визитную карточку, я протянул ее своему собеседнику.
Внимательно изучив карточку, он вернул ее мне.
- Почему вы интересуетесь этим делом, мистер Ровен?
Я начал издалека.
- Восемь лет я создавал фирму, название которой вы только что прочитали. Я вложил в нее восемь лет напряженного труда. А все предшествовавшие годы готовился к нему.
Я сделал затяжку. Заметил появившийся на его лице интерес.
- И вот однажды, - продолжал я, - передо мной замаячил заказ от целой отрасли индустрии. Закинул удочку, и рыбка клюнула. Я почувствовал это. Затем один человек зашел ко мне в офис и предложил работу с годовым окладом в шестьдесят тысяч. Большие деньги.
Я мог купить на них все что угодно. И тут появилось некое "но".
Я снова замолчал, чтобы проверить, со мной он или нет. Он был со мной.
- Какое? - спросил Леви.
Снова затянувшись, я медленно произнес:
- От меня требовалось лишь одно - предать многих людей. Бросить на произвол судьбы моих сотрудников, которые своей работой подготовили почву для такого предложения. Наплевать на друзей.
Я растоптал окурок.
- Я дал этому человеку единственно возможный для меня ответ. Отказал ему. Это произошло несколько дней тому назад. Сегодня я почти разорен. Стою на краю пропасти. Потерял восемьдесят процентов заказов, потому что этот человек занес меня в свой черный список. Сюда меня привела интуиция. Я цепляюсь за соломинку. Пока я стоял здесь и разговаривал с вами, у меня сложилось впечатление, что некогда что-то подобное случилось и в вашей жизни. Причем по вине того же человека. Назвать его имя?
Когда Леви заговорил, взгляд у него был отсутствующий.
- В этом нет необходимости. Оно мне известно.
Он тяжело вздохнул. В его голосе прозвучала вся ненависть, на какую способен человек.
- Мэтт Брэйди.
- Мы оба - его должники, - тихо произнес я. - Хотите с ним расплатиться?
Он перевел взгляд, прежде обращенный в пространство, на меня.
- Здесь на солнце жарко, мистер Ровен. Давайте зайдем в дом и поговорим там. Моя жена сварит нам отличный кофе.
Глава 23
Кофе соответствовал его обещанию - горячий, черный, крепкий, но прозрачный, не мутный, как это порой бывает с некоторыми сортами. Мы сидели на кухне и разговаривали; нас обдувал свежий ветерок, врывавшийся через окна.
Жена Леви была евразийкой - наполовину немкой, наполовину японкой. Он познакомился с ней в Токио, когда служил в американской армии. Ее красота отличалась необычностью сочетаний. Миндалевидные, но голубые глаза. Золотистая кожа и бледно-розовый румянец.
Густые черные локоны обрамляли широкие скулы и тонкую шею.
Она внимательно слушала историю моих отношений с Мэттом Брэйди. Когда я замолчал, они переглянулись.
Леви заговорил с бесстрастным лицом.
- Чем, по-вашему, мы можем вам помочь, мистер Ровен?
Я растерянно развел руками.
- Не знаю, - сказал я. - Просто я решил попытать счастья. Надеялся что-то найти.
Он молча посмотрел на меня, затем его взгляд упал на чашечку кофе, стоявшую перед ним.
- К сожалению, вынужден вас разочаровать, мистер Ровен, - тихо произнес Леви. - Ничем не могу вам помочь.
Мне показалось, что он говорит не правду. Слишком заинтересованным было его лицо, когда я завел речь о Брэйди. Слишком сильная ненависть звучала в голосе.
Он чего-то боялся. Я не знал, чего именно, но был уверен в этом. Затем в моем мозгу мелькнула догадка. Все встало на свои места. Брэйди было что-то известно о Леви.
В какой-то момент, ведя расследование, Леви раскопал нечто, представляющее опасность для Брэйди. Я вычислил ответный ход стального магната. Ему следовало найти ахиллесову пяту противника и свалить его. То же самое он пытался проделать со мной. Вероятно, именно так Брэйди и поступил с Леви. Какая иная причина могла вынудить молодого юриста отказаться от блестящей карьеры и заняться делом, столь далеким от его подготовки и способностей?
- Что-то должно быть, - не отступал я. - Вы вели дело "Консолидейтид Стил". Мне говорили, что вы знаете об этой компании больше всех после Мэтта Брэйди.