Темный остров - Дэниел Обри
Она кивнула Фергюсу, и тот нажал клавишу на лэптопе. Рядом со столом был установлен большой телевизор, и теперь на экране показывали спутниковое изображение Вест-Мейнленда, взятое из приложения Google «Планета Земля». Харрей, Йеснаби и залив Скайлл, отмеченные желтыми точками, образовывали длинный острый треугольник, похожий на наконечник копья, лежащий на боку. Харрей располагался на острие, обращенном вглубь острова к востоку, а небольшое расстояние между Йеснаби и заливом Скайлл вдоль Атлантического побережья на западе служило основанием треугольника.
Лишь изредка обращаясь к своим заметкам, старший детектив-инспектор Макинтош напомнила хронику событий субботы, 1 октября 2005 года, как это описано в материалах первоначального расследования. По словам свидетелей, Лиам и Ола побывали на домашней вечеринке у друзей Олы в Харрее. Где-то между девятью и половиной десятого пару видели уезжающей на синей машине Лиама «БМВ M3», которая в десять часов четырнадцать минут следующего утра была обнаружена полицией в Йеснаби с открытыми дверцами и включенным зажиганием.
– Мы хотим знать, что произошло за эти тринадцать часов, – продолжила Макинтош. – Самое главное, нам нужно понять передвижения Олы и Лиама. Они направились прямиком в Йеснаби или сначала поехали в другое место? Собирались ли они встретиться с кем-то? И как они впоследствии оказались в двух милях к северу, в заливе Скайлл?
Фергюс снова щелкнул курсором, и на экране появились изображения, которые Фрейя видела накануне, – фотографии Олы и Лиама, опубликованные в прессе сразу после исчезновения детей. Третий снимок показывал машину Лиама с хорошо просматриваемым номерным знаком на переднем бампере.
– Кто-то наверняка знает ответы. – Старший детектив-инспектор Макинтош сцепила пальцы и подалась вперед. – Возможно, вы видели ребят в ту ночь. Или, может, заметили что-то еще; подозрительное поведение человека или группы людей, о чем раньше и не думали сообщать. Любая деталь, какой бы незначительной она ни была, может оказаться важной.
Еще один щелчок курсора, и на экране отразилась информация о том, как связаться со следственной группой. В заключение старший детектив-инспектор Макинтош заявила, что, по возможности, все свидетели, участвовавшие в первоначальном расследовании, будут допрошены повторно, и еще раз обратилась с просьбой сообщать любые новые сведения.
После этого главный инспектор Робертсон предложил задавать вопросы.
– Как были убиты Ола и Лиам?
Ответила старший детектив-инспектор Макинтош.
– Из-за высокой степени разложения тел мы, возможно, никогда не узнаем наверняка, но, надеюсь, что-нибудь прояснится в ближайшие несколько дней, после того как останки будут исследованы судебным антропологом. Тем временем мы отработаем пару версий, основываясь на обнаруженных уликах, но не станем делиться результатами расследования публично.
– Почему нет?
– Потому что вам пока необязательно их знать, – ответила старший детектив-инспектор. – И потому что это может причинить боль семьям погибших.
– Вы говорили о человеке или лицах, ответственных за это, – произнес кто-то прямо за спиной Фрейи. Ее сердце бешено заколотилось при звуке этого голоса. Он показался ей знакомым, но она убедила себя в том, что это просто ее паранойя, вызванная переутомлением. – Что заставляет вас думать, что убийц могло быть больше, чем один?
И снова ответила старший детектив-инспектор.
– Есть некоторые основания говорить об этом, и я не могу вдаваться в подробности. Но судите сами, убийство двух молодых людей, которые, возможно, пытались защищаться, а затем захоронение тел – дело нелегкое для одного человека. Так что на данном этапе мы просто придерживаемся непредвзятого подхода.
«Расстояние между машиной и местом захоронения указывало на то, что жертвы были перенесены после того, как их убили, – подумала Фрея, – и сделать это в одиночку было бы непросто». Полиция быстро пришла к ошибочному заключению о самоубийстве, опираясь на обстоятельства обнаружения автомобиля. Было ли убийство спланировано? Казалось, да. Наиболее вероятно, что Лиам и Ола были убиты в бухте залива Скайлл или где-то еще, а затем «БМВ» бросили в Йеснаби.
Она почувствовала знакомый трепет в животе, когда начала подбирать нужные слова, расставляя их по порядку, чтобы задать вопрос, но кто-то другой опередил ее.
– Возможно ли, что убийца или убийцы бросили машину в Йеснаби, чтобы сбить полицию со следа, заставить вас думать, что пара покончила с собой? Тактика, похоже, сработала довольно успешно.
Фрейя увидела, как Фергюс прищурился от этого выпада, но, если на лице главного инспектора Робертсона и отразились какие-то эмоции, она не смогла их прочесть.
Старший детектив-инспектор Макинтош взялась отвечать в третий раз.
– Да, вполне возможно, что машину перегнали, и это еще одна версия, проверкой которой мы займемся. Хотя я уверена, что она рассматривалась в ходе первоначального расследования.
Макинтош бросила взгляд мимо главного инспектора на Фергюса, и тот подался вперед.
– Это было… – Он откашлялся, сделал глоток воды и продолжил. – Да, мы рассматривали такую возможность. Наша команда криминалистов тщательно обследовала машину и не нашла ничего, чему нельзя было бы найти объяснение.
– Что это значит?
– Это значит, что твой умный комментарий был не таким умным, как ты думал, парень.
– Детектив-инспектор Мьюир хочет сказать, – быстро, даже поспешно, вмешался Робертсон, – что машина была полностью осмотрена, и, за исключением нескольких отпечатков пальцев и волосков, ни один из которых не вызвал подозрений, ничто не указывало на присутствие в автомобиле кого-либо еще. Не обнаружено ни следов крови, ни признаков того, что салон пытались почистить. И послушайте, как говорится, задним умом все крепки, но, учитывая улики, имевшиеся в распоряжении детективов на тот момент, я считаю, что с их стороны было разумно прийти к тем выводам, которые они сделали.
– А как насчет поступавших в то время сигналов о том, что Лиам причастен к торговле наркотиками, которые доставляли с юга? – спросил кто-то. – Это расследуется как возможный мотив?
– Это были слухи, не более того, – ровным голосом отчеканил главный инспектор Робертсон. В отличие от Фергюса, он не терял самообладания. – Не было никаких доказательств участия Лиама в какой-либо преступной деятельности. Показания свидетелей и улики семнадцатилетней давности свидетельствовали о том, что Лиам и Ола, юные влюбленные, покончили с собой.
– Но, очевидно, были допущены ошибки, – добавил кто-то еще. Голос, раздавшийся рядом с Фрейей. – Готов ли теперь главный инспектор признать, что трагическая гибель Олы Кэмпбелл и Лиама Макдоннелла – еще одно дело, которое полиция Оркнейских островов не смогла расследовать должным образом? – спросила Джилл.
Фергюс провел языком по внутренней стороне щеки и наклонился к микрофону.
К