Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова
Быстро оценив ситуацию, я кинулся к Лю, отталкивая ее от зверя, и принимая удар на себя. Я заранее выставил щит, о который ударилась тварь, с диким визгом отскакивая и скалясь.
Теперь вервульф осторожничал, выбирал момент. Я тоже старался просчитывать свои шаги. На моих пальцах уже горело заклятие четвертой ступени.
Краем глаза заметил, что Люсинда поднялась и теперь, судя по взгляду, собирается присоединиться к нашему с вервульфом бою.
С ее — то страхом!
— Люсинда, не вмешивайся! — крикнул я, спуская с пальцев заклятие.
То не причинило вервульфу особенного дискомфорта. Видимо, его создавали устойчивым к подобной магии. Или «к первому удару».
Естественно Блум проигнорировала мою просьбу. Кинулась ко мне, уже плетя какое — то заклинание. Как только применила его, я скинул еще одно свое…
С удивлением отметил, что мы прекрасно справились вдвоем. Блум действительно была хорошим боевым магом. Ей не помешал даже страх, который заставил оцепенеть ее вначале.
— Хорошая работа! — я протянул ей руку.
Она не стала ее пожимать. Крикнула, чтобы я не смел ей приказывать… Неужели обиделась?
Сейчас, вспоминая весь прошедший день, я ощущал запах новой кожи от куртки. Которую ОНА выбирала… Я невольно жмурился от удовольствия. Вряд ли я теперь сумею расстаться с этой вещью…
Невольно подумал о том, что этому своему Смитти она тоже выбирает одежду. Стало неприятно.
Тряхнув головой и прогоняя воспоминания, я вспомнил о том, где нахожусь. Я обещал проверить уборную Додди — Пайка, да так и замер, увлеченный своими мыслями.
— Похоже, я совсем схожу с ума… — прошептал я, открывая дверь, и шагая в дурнопахнущее помещение, в котором царил полумрак.
Здесь никого не было. Вздохнул. Что ж, значит, нужно идти за Люсиндой наверх.
Я вышел, и еще раз обведя взглядом первый этаж и убедившись, что нужного человека здесь нет, направился к лестнице.
Уже поднимаясь, я услышал чей — то плачь. Явно женский. Надрывный и нервный.
— Люсинда! — рыкнул испуганно я и рванул вверх.
То, что я увидел, заставило меня оцепенеть. Я ожидал всего. Но никак не этого!
Представшая моему взору картина была достойна для того, чтобы ее поставили в каком — нибудь бродячем цирке.
Первое, что бросилось в глаза, — стоящий на коленях наш «фотограф». Его руки были связаны святящимся магическим шнуром, а щека была разбита. Чуть подальше от него я нашел Люси. Она прижимала каблучком к полу чье — то рыдающее женское тело и в таком виде совершенно невозмутимо записывала показания в блокнотик.
Кашлянул, чуть прочищая горло, хотя лучше, наверное, было протереть глаза.
— Госпожа Блум… Вам не кажется, что вы выбрали несколько неудобное место для допроса?
Она подняла на меня взгляд. Ее губы искривила усмешка, а бровь взметнулась вверх.
— Место отличное, господин Хаски! — отозвалась она в своей язвительной манере. — И да, пока вы где — то прохлаждались в течение получаса, я уже успела выйти на след нашего Амбидекстра!
Прохлаждался⁈ Мы же сами решили разделиться!
В груди раскручивалась тугой спиралью ярость. Вроде бы только наши отношения с ней начали налаживаться, и вот! Снова!
Ну держись, БЛУМ!
Глава 9
Я смотрела на Хаски и невольно нервничала. Я не хотела, чтобы он увидел момент повторного допроса Патриции Песка. На этот раз с «особым пристрастием». Я превышала свои полномочия, и сильно. Согласно правилам, я должна была провести задержание, и уже в Управлении допрашивать. После составления протокола.
Но тут была другая ситуация. Я не хотела давать этой женщине «собраться с мыслями». Очень большую роль играют порой наши эмоции.
— И что же вы нашли? — спросил Леонард, сверля меня насмешливым взглядом.
Посмотрела на чуть дернувшуюся под каблучком женщину, и на всякий случай активизировала легкое заклинание обездвиживания.
— Патриция призналась, что она наняла этого мужчину, фотографа, чтобы выкрасть мой дипломат.
— И?
— Но ее тоже об этой «услуге» попросили.
Хаски заинтересованно вскинул бровь.
— И кто же?
— Любитель стихов «Аманды Брайт». Книгой он закрывал лицо при беседе с ней. Патриция сказала, что это был обмен одной услуги на другую. Вот только я никак не могу узнать, чего же понадобилось такой чудесной и милой женщине от нашего Амбидекстра? — хмыкнула я.
— А я вот не могу понять другого…
Посмотрела на Хаски. Тот подошел чуть ближе, рассматривая женщину.
— Почему та, что ненавидит мужчин и кидается на них, словно дикий зверь, обращается за помощью уже ко второму?
* * *
В Управление мы приехали уже поздно вечером. Сдав начальству Патрицию и нашего фотографа, я уселась за неразобранные отчеты, невольно вспоминая произошедшие события. Женщина наотрез отказалась говорить об «услуге», которая понадобилась ей от того мужчины, с томиком стихов. Поэтому было решено провести еще один допрос завтра. Я надеялась, что она расскажет в подробностях, где и при каких обстоятельствах с ним встретилась. Патриция была единственной ниточкой, ведущей к Амбидекстру, и упускать возможность выйти по ней к убийце я не хотела.
Я посмотрела на аккуратные наручные часы. Уже девять вечера. Смитти обещался за мной зайти… Правда, за сегодняшний день я так устала, что мне уже, наверное, будет не до ресторанов.
— Дорогая?
А вот и он. Все в Управлении хорошо знали господина Винстора, а потому стражники без вопросов всегда пропускали его ко мне.
— Привет… — я поднялась из — за стола, подходя к своему мужчине, и целуя его в щеку. — Сегодня был просто убийственный день.
Смитти улыбнулся, заправляя за ушко выбившуюся у меня из прически прядь.
— По тебе и не скажешь. Ты такая… хорошенькая.
Еще бы! Платье, которое делает меня хорошенькой, стоило почти половину моей зарплаты!
Я обворожительно улыбнулась.
— Спасибо.
— Я забронировал столик в «Лайове», возле «Ярмарочной площади», на берегу Шексты, как мы с тобой и хотели. Поедим крабов…
Мне уже не хотелось никуда идти. Хотя, весь день я проходила голодная, а приглашение Хаски попить кофе кануло в небытие после того, как у меня украли дипломат.
Посмотрела на Смитти и поняла, что отказ он воспримет со скандалом. Вздохнула.
— Конечно… Я ужас, какая голодная.
— Ну вот и отлично.
Я наскоро собралась, вышла в коридор, ожидая, пока за мной выйдет мужчина, закрыла дверь на ключ. Мы прошли к лифту, который приехал спустя несколько минут, затем спустились в скрипучей кабине вниз.
Я