Укротить дьявола - Софи Баунт
Он задумывается, постукивая пальцами по рулю.
– Мне кажется, или вы знаете о Лео больше, чем говорили?
Цимерман вздыхает, переводит на меня огромные, круглые, сканирующие глаза, взгляд которых выдержит далеко не каждый. У него слоеные глаза. Карие, но у каемки радужек цвет переходит в зеленый.
– Очень жаль, что придется это сделать. – Он смотрит на проезжающий мимо автомобиль.
– Сделать что?
– Это.
Арье резко дергается, притягивает меня к себе и прижимает к моему носу мокрую тряпку. Я чувствую отвратительный химический запах, похожий на средства дезинфекции, задыхаюсь и… проваливаюсь в сон.
Глава 8
Покайся…
А в секту-то меня как занесло…
Голова кружится так, будто при транспортировке меня уронили с лестницы.
Комната плывет. В носу запах ванили и дыма. Тело ноет даже там, где по законам природы вообще не должно болеть. Я моргаю. Осознаю, что меня похитили, но не чувствую мешка на голове. Руки, ноги – не связаны. Напротив, я в уютном кресле. Кожу щекочет теплая шкура какого-то животного, очень приятная на ощупь. Я даже утыкаюсь носом в ворс.
Может, я здесь сама заснула?
Нет. Цимерман… я помню профессора, автомобиль, химический запах и…
О господи!
Мой преподаватель… он усыпил меня и куда-то притащил!
Картинка перед глазами медленно проясняется. Я кручу головой. Белые пушистые ковры. Портреты в золотых рамах. Стеклянный столик с хрустальной пепельницей: в ней тлеет окурок сигары. Десятки шкафов с книгами до самого потолка. Видимо, домашняя библиотека.
И ни одного окна.
– Здравствуй, Эмилия, – протягивает красивый женский голос позади.
Я выглядываю из-за спинки кресла.
Стелла Гительсон?!
Платиновая блондинка в элегантном серебристом костюме листает книгу у стены и выглядит как живое воплощение богини стали. Прекрасная, точно блеск алмазов, и опасная, как отравленное острие кинжала.
– Где я? – ужасаюсь.
– В моей резиденции, – равнодушно отвечает она. – Не бойся.
Стелла перелистывает страницу. Я присматриваюсь, читаю название книги: «Убийство как одно из изящных искусств» автора Томаса Де Квинси.
– Вы меня похитили? – ошеломленно пищу я, а потом громко восклицаю: – Боже, Арье меня похитил и привез к вам?
Тетя Лео делает вид, что не услышала вопроса.
– Мы с тобой давно не общались, – улыбается она едва заметно и таинственно, один в один как Лео. – А ведь у нас есть кое-что общее.
Стелла кидает на меня острый взгляд и поправляет край приталенного пиджака. Ее костюм идеально подчеркивает изгибы фигуры, которыми может похвастаться далеко не каждая студентка, а этой женщине больше сорока пяти лет. Стелла никогда не выглядела на свой возраст. Однако я отмечаю, что с нашей последней встречи она изменилась. Похожа на себя прежнюю, но будто другой человек. Как и раньше, Стелла – произведение искусства, а не женщина с ее идеальными чертами лица, ядовито-зелеными радужками, миндалевидым разрезом глаз и блестящими белыми локонами, но она словно поблекла. У висков теперь можно заметить морщины. И держится она не так высокомерно, как раньше, хотя и стоит с гордо поднятой головой.
Стелла выглядит усталой.
– Что вы сделали с Лео?
– Ты про маленькие провалы в памяти? – безмятежно интересуется Стелла и ставит книгу на полку. – Несчастный случай. К счастью, ничего важного он не забыл.
Стелла непринужденно пожимает плечами. Я прикусываю губы, а потом рычу:
– Думаете, если он забыл меня, то снова будет под контролем? Лео ненавидел свою жизнь, ненавидел то, что вы делаете, хотел покончить с криминалом и сектой. Вы можете стереть меня из его жизни, но вам не уничтожить то, что делает Лео хорошим человеком, для этого придется вырвать его сердце, а не мозг. Вам придется убить его.
– Сектой? – удивляется Стелла. – «Затмение» – не секта, а организация. Мы занимаемся особой… благотворительностью.
– О, так вот как теперь называют убийства людей. Благотворительность?
Стелла не отрывает от меня взгляд.
– Ты прекрасно знаешь, каких аморальных личностей мы убиваем, дорогая. Иное правосудие над ними не властно. Но у меня нет желания обсуждать с тобой идеи, до которых ты не доросла.
– Хотите сказать, чтобы я держалась подальше от вашего племянника? Поэтому вы меня сюда притащили? Чтобы запугать?
– Угрожать – удел трусливых ничтожеств. Да и зачем? Ты сама знаешь, что эти отношения вредят вам обоим. Особенно тебе.
– Можете не стараться, я и так уже его потеряла, – сиплю я. – Благодаря вам.
Стелла хмыкает и мягко произносит:
– Мы рождаемся, чтобы когда-нибудь все потерять. Деньги. Красоту. Любовь. В конце концов мы ступаем за порог смерти в одиночестве. Но ты здесь не для того, чтобы обсуждать моего племянника.
– Какие еще у нас могут быть общие темы, кроме Лео, интересно? – фыркаю я.
Стелла по-прежнему смотрит в упор, отчего я вся напрягаюсь, вонзаю ногти в обивку, кожа кресла скрипит.
– Ева, – протягивает Стелла.
Я хмурюсь.
– В смысле?
– Ева перестала выходить на связь. Совсем. Мы не можем ее найти. Однако есть человек, который следит за ней и долгие годы пытается поймать, верно?
– Виктор не знает, где Ева. Вы зря потратили на меня время. И где Цимерман? Это он меня привез? Как он с вами связан?
Вместо ответа Стелла переводит взгляд на дверь. Я не заметила, как профессор зашел. Он в черно-красной мантии с капюшоном, и я рассматриваю его оккультный образ, широко раскрыв глаза.
Они что… людей в жертву на досуге приносят? Что за трындец?
Цимерман похож на сатаниста!
Следом открывается и мой рот, потому что Арье пересекает комнату и, склоняясь к уху Стеллы, что-то нежно ей шепчет.
– Вы заодно? – заикаюсь я. – Но… вы же… все время спрашивали о Лео!
– Эмилия, поверьте, я делал это из лучших побуждений. Я смотрел на вашу реакцию при упоминании Леонида, хотел убедиться, что вы не на грани нервного срыва или суицидальных мыслей, или… ну, молодые люди очень эмоциональны, понимаете? Я боялся, что…
– Какой ты заботливый, оказывается, – перебивает профессора Стелла.
– Безумно, – томно отвечает ей Цимерман. – Просто ты не позволяешь заботиться о тебе, любовь моя.
– Любовь? – переспрашиваю едва ли не воплем и кашляю.
Чувство, будто это слово застряло в горле.
– Гости вот-вот прибудут, – не обращая на меня внимания, бормочет Цимерман. – Давай отпустим девочку.
– Нет, она останется, – протестует Стелла. – Я поговорю с ней позже. У нас еще много вопросов, которые нужно обсудить.
Она плавной походкой нас покидает, выговаривая на прощание:
– Запри ее. И свяжи. На всякий случай. Она проворная.
– Не то слово, – усмехается Арье.
Стелла бросает на меня секундный ироничный взгляд и закрывает за собой дверь.
– Я вам доверяла! – кидаю в Цимермана декоративную подушку. – Считала вас другом. А вы заодно со Стеллой? Глазам не верю!
– Я обманул ваше доверие лишь однажды, Эмилия. Когда привез сюда. И я сожалею, что так поступил, но Стелла не оставила мне выбора, – виновато качает он головой, а затем едва слышно добавляет: – Я никогда не мог противостоять этой изумительной даме.
– Она психопатка!
– Чуть-чуть, – мечтательно соглашается профессор. – А еще она самая умная и красивая женщина из всех, кого я когда-либо встречал.
– И как давно вы вместе?
– Много лет, – пожимает плечами Арье. – Но боюсь, что у меня нет времени это обсуждать. Я тоже вынужден вас оставить.
Он смотрит на двое своих часов.
– Связанной? – рычу я.
– Что вы… я на такое не способен. Однако отпустить вас я не могу. И даже не из-за Стеллы. Боюсь, вам придется подождать до конца мероприятия.
– Какого мероприятия? И что за балахон на вас? – кривлюсь я. – Вы в пьесе играете? Или будете овцу в жертву приносить?
– В любом случае, – игнорирует Цимерман, – я не позволю причинить вам вред. Не переживайте. Вы здесь для разговора. Не более. Так что желаю вам хорошего вечера. В этой библиотеке отличная коллекция книг по криминалистике. Советую.
Цимерман улыбается и уходит.
– Постойте, – вскакиваю и хватаю его за плотный рукав. От профессора почему-то пахнет каштанами и землей. – Хотя бы скажите, что случилось с Лео? Это Стелла умудрилась его памяти лишить?
– Эми, вы хорошая девушка, – он берет меня за плечи. – Забудьте про Леонида, не подвергайте себя