Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл
— Ох, неудивительно, что ты перепугалась, бедняжка. Случившееся и так ужасно, а тут еще духи, оказывается, научились пользоваться телефонами.
Я смотрю пустым взглядом на ее красивое лицо, нахмуренное от волнения и сочувствия, и вдруг хихикаю. Один смешок быстро перерастает в лавину беспомощного смеха, хотя ничего забавного в ситуации нет. Мэриголд разглядывает меня с любопытством, а потом тоже смеется, и вот мы уже хохочем как дети без остановки, не понимая причины.
Наконец я успокаиваюсь. Лицо и бока болят.
— Спасибо, — говорю я. — Помогло.
— Жаль, я не специально. — Она доливает нам кофе. — Наверняка звонил какой-то сопляк, который наслушался новостей и теперь набирает случайные номера.
Я выдыхаю:
— Звучало точно так же, Мэриголд.
— Все крики звучат одинаково.
Я качаю головой. И рассказываю о сестре:
— Она была на два года младше меня. Дома мы были лучшими подругами; в школе делали вид, что друг друга не знаем. Она умерла, когда ей было одиннадцать.
— Ох, Фредди, мне очень жаль.
— Мы были на школьной экскурсии в Голубых горах. Вся младшая школа… то есть триста детей. Нас разделили по годам, мы ехали на разных автобусах, и мы с Джерри держались каждая своих друзей. Я не знала, где она, пока она не упала. — Я с трудом сглатываю, пытаясь вспомнить, рассказывала ли когда-нибудь о случившемся. Если и рассказывала, то не помню. — На смотровой площадке был расшатанный поручень, видимо, Джерри на него облокотилась для фотографии, и он не выдержал. Суть в чем, Мэриголд: едва я услышала крик, я знала, что кричит именно она. Я узнала ее голос. И поняла, что это был настоящий крик… не шутка и не розыгрыш.
Мэриголд ставит кружку на стол и берет меня за руку:
— Господи, как ужасно, Фредди. Совершенно ужасно. Но это была твоя сестра. Ты наверняка сотни раз слышала, как она кричит или визжит. Но ты никогда не встречала Кэролайн Полфри.
— Крик был точно такой же, как в библиотеке.
— Ты уверена, что помнишь его?
— Как я могла забыть?
Мэриголд покусывает ноготь мизинца.
— Дай мне свой телефон, — говорит она.
— Зачем? — Я включаю его и передаю ей.
— Потому что звонивший тебе маленький монстр мог забыть выключить распознавание номера. Или — еще лучше — звонил с телефона мамочки, тогда мы перезвоним и расскажем бедной женщине, чем занимается ее проклятое чадо.
Она открывает историю звонков:
— Тебе кто-нибудь еще звонил?
— Не-а.
Она хмурится:
— Во сколько, говоришь, тебе позвонили?
— Где-то час назад.
— Ничего не понимаю.
— Что такое?
Она показывает мне телефон:
— Это последний принятый звонок… Как раз час назад.
Звонящий определился по имени. Каин.
Я отшатываюсь назад.
— Ты уверена, что не разговаривала с ним?
— Разговаривала. — Я забираю телефон и смотрю на список звонков. — Он позвонил онлайн — по ноутбуку. Потому что потерял свой телефон. Хотел узнать, не оставил ли его у меня.
Мэриголд моргает, переваривая сказанное:
— Получается, кто-то нашел его телефон и позвонил тебе?
— Получается так.
— И покричал?
Я киваю.
— Ну, может, все не так странно. Какой-то сопляк подобрал его телефон и решил обзвонить номера, занесенные в телефонную книгу… или последний звонивший номер. — Мэриголд показывает, что в истории записаны несколько звонков Каину.
Я объясняю, что хотела поблагодарить его за корзинку с продуктами. Объяснение получается несколько запутанным, а я осознаю, что покраснела.
— Ага… — Свои мысли на тему Мэриголд не озвучивает. — Можем позвонить по этому номеру — может, воришка возьмет трубку.
— Он — или она — до этого не поднимал… и предполагаю, что вместо моего номера отобразится мое имя.
— Да, но, может, кто-нибудь услышит звонок… никогда не знаешь.
Я пожимаю плечами:
— Ладно, почему бы не попробовать.
Мэриголд включает громкую связь и, положив телефон на стол между нами, набирает номер.
На том конце берут трубку.
Я перестаю дышать.
Тишина.
— Ладно, чертов ты ворюга. Мы все знаем. Полиция отследила телефон по GPS, который ты украл, так что лучше тебе во всем признаться…
Треск, затем голос. Мой голос. Мое сообщение Каину, в котором благодарила его за продукты. Я была права — оно слишком эмоциональное. Затем связь прерывается.
Мы с Мэриголд смотрим друг на друга, не говоря ни слова.
— Что же, это было жутко, — наконец говорит она.
— Я ужасно хотела есть, когда получила корзинку, — объясняю я. — Наверное, слишком воодушевилась при виде еды.
— Я про то, что наш сопляк проиграл сообщение, а не о том, что ты сказала.
— А… да. Жутко. — Я делаю вдох и поднимаюсь, собираясь сходить за ноутбуком. — Нужно сообщить Каину, что у кого-то есть доступ к его телефону и списку контактов. Очевидно, что телефон не защищен паролем.
Мэриголд хмурится:
— Очень неосторожно с его стороны.
Сидя плечом к плечу, чтобы Каин мог видеть нас обеих, мы звоним ему на ноутбуке. Каин появляется на экране лохматый и без рубашки. Он щурится в экран и проверяет время, а я осознаю, что сейчас уже за полночь.
— Фредди… и Мэриголд! — Он зевает. — Что такое?
Я рассказываю, что случилось.
Он наклоняется ближе к камере:
— Кто-то использовал мой телефон?
— Ты сам сказал, что потерял его… должно быть, его нашли.
— Ты в порядке?
— Да, в порядке. — Я бросаю взгляд на Мэриголд, надеясь, что она не расскажет, как сильно я переживала.
Мэриголд не упоминает мои слезы:
— Понимаешь, Каин, твой телефон не был защищен паролем, поэтому вор получил доступ к твоим контактам…
— Подожди, мой телефон защищен распознаванием лица.
— С паролем или без? — спрашивает Мэриголд.
— Без — нет смысла использовать и то и другое…
— Распознавание лица можно обмануть фотографией. — Мэриголд осуждающе качает головой. — Оно не очень надежно.
— Получается, у вора есть доступ не только к моему телефону, но и к моей фотографии, да еще и свежей? Круг подозреваемых сужается до моей матери.
— Это не смешно, Каин. Ворюга с помощью твоего телефона преследует Фредди! Откуда мы знаем: может, это тот же человек, что убил Кэролайн.
— Эй! — Я пытаюсь охладить Мэриголд. — Я, конечно, испугалась, но никто меня не преследует…
— Ты испугалась? — Теперь Каин выглядит более проснувшимся. — Конечно испугалась. Боже, прости. Я сейчас приеду — дай мне минутку одеться.
— Не надо приезжать, — говорю я, смутившись. — Я немного запаниковала, но теперь я в порядке.
— Да, к тому же с ней я, — добавляет Мэриголд. — Мы просто подумали, что ты должен знать, чем занимается твой телефон.
Каин трет глаза ладонями:
— Давайте я вас обеих свожу утром на завтрак? В качестве извинения за хулиганство моего устройства?