Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл
Мэриголд ждет, что отвечу я.
Я пожимаю плечами:
— Давай.
Я сооружаю постель для Мэриголд на диване — она догадалась прихватить сумку с вещами.
— Спасибо. — Проверяю, что ей достаточно одеял. — Извини, что вытащила тебя из дома из-за такой глупости…
— Не переживай, Фредди. — Она взбивает подушку. — И к сведению: твоя реакция совершенно адекватная. Все это странно и немного жутко. И если мы найдем нашего маленького монстра, укравшего телефон Каина, то хорошенько его отшлепаем.
* * *
Моя дорогая Ханна.
Буду короток.
Мы обычно говорим «мобильник». Американцы любят точность. А еще «дурацкие звонки». «Неприятные звонки» вполне понятный термин, главное, чтобы его не употребляли американские персонажи.
Размышляю, не должен ли кто-нибудь отметить, что о потере телефона Каину верят на слово… или такой комментарий слишком рано намекнет читателю на убийцу? Можно дать читателю достаточно информации, а можно разболтать весь финал — это тонкая грань.
Забыл упомянуть в прошлом письме: ехал в метро и видел не одного, а целых трех человек, которые читали твою книгу. В метро! Фото прилагаю.
А теперь возвращайся к роману! Мне нужна следующая глава, и как можно скорее!
С нетерпением, твой
Лео
Глава восьмая
Мэриголд настаивает, чтобы мы позвонили Уиту и рассказали ему о встрече за завтраком.
— Он может обидеться, если подумает, что его не пригласили, — говорит она.
Я в этом сомневаюсь, но, подозревая, что между Уитом и Мэриголд что-то происходит, даже если они сами об этом еще не знают, с ней не спорю.
— Не отвечает, — говорит она через минуту.
Я слышу нотки разочарования и чувствую гордость, ведь я заметила их взаимное влечение еще при знакомстве в библиотеке. Девушка с Фрейдом и Героический Подбородок.
— Можешь скинуть ему сообщение, когда Каин сообщит, куда мы пойдем.
С Каином мы встречаемся в фойе. Он разговаривает с Вайнбаум и Джексон — вернее, они его допрашивают. Коварные престарелые подружки сообразили, кто прислал корзинку, и теперь выпытывают у него информацию о йогурте. Когда наше появление прерывает их беседу, я почти слышу мысли Каина: «слава богу». Представляю его и Мэриголд соседкам. Подружки интересуются моим здоровьем, помог ли мне йогурт. Проще заверить их, что помог, и смыться.
Покидая дом, Каин шепчет извинения:
— Я не думал, что йогурт окажется предметом споров.
Я смеюсь:
— Это даже неплохо. Раньше они со мной не разговаривали, а теперь так переживают о моем здоровье, будто мы старые друзья. Чувствую себя как дома.
Каин ведет нас в блинную на Бойлстон-стрит. Она оформлена под французское кафе: круглые столы со скатертями в красно-белую клетку, свечи в винных бутылках, на обоях рисунок Эйфелевой башни. Посетители тоже кажутся элементами декора. Похоже, сюда спокойно можно приходить в беретах и не выглядеть при этом смешно. Наоборот, мне кажется, что это мы трое одеты не по дресс-коду. Мы заказываем еду, а Мэриголд пишет Уиту.
Я передаю свой телефон Каину, чтобы он мог посмотреть на историю звонков, пока мы обсуждаем произошедшее.
— У тебя непрочитанные сообщения, — говорит он.
Я не знала. Со вчерашнего вечера мне не хотелось даже трогать телефон.
Каин хмурится:
— Они с моего номера.
Я забираю телефон. Сообщений два. Я едва сдерживаю порыв вернуть телефон Каину и попросить его их открыть — все-таки я решила не вести себя как перепуганная дамочка. Нажимаю на первое сообщение, и открывается фотография. Я смотрю на нее, пытаясь понять, что изображено на маленьком экране. Фотография темная, зернистая, сделанная в полумраке. Дверь с медным молотком в центре — на нем, кажется, грифон. Во втором сообщении тоже фотография — еще одна дверь. Только эту я узнаю мгновенно. Это дверь моей квартиры на площади Кэррингтон. Я роняю телефон.
— Фредди? — зовет меня Мэриголд. — Что случилось?
Каин поднимает телефон и смотрит в экран.
— Двери? — Он передает телефон Мэриголд.
— Вторая моя, — говорю я, стараясь не нервничать. — Первую не узнаю.
— Я узнаю. — Мэриголд увеличивает изображение. — Этот молоток… Это дверь Уита… в доме его родителей.
— Ты была у его родителей? — удивляюсь я.
— Уверена? — Каин жестом просит принести счет, хотя еду еще не приготовили.
Мэриголд кивает, поднимаясь.
— Вы куда? — спрашиваю я, так и не успокоившись.
— Думаю, надо отнести фотографии в полицию, — отвечает Каин. — Мэриголд, позвони Уиту еще раз.
Мэриголд уже набирает его номер. Мы с Каином ждем.
— Алло… Уит? Слава богу! Мы пытались до тебя…
Ее глаза округляются.
— О господи! — запинаясь, восклицает она. — Нет… мы скоро будем. — Она отвечает на еще не заданный вопрос: — Уит в Массачусетской больнице.
— Что случилось?
Мэриголд качает головой:
— Я не знаю… но… — Она смотрит на мой телефон, словно тот одержим злым духом.
— Может, ему удаляют вросший ноготь, — ровно говорит Каин. — Давайте без паники узнаем, что произошло.
— А полиция? — спрашиваю я.
— Сначала проведаем Уита.
Машина Каина — старый черный джип — припаркована чуть ниже по улице. На заднем сиденье валяются кучи коробок и бумаг; Каин сдвигает их в сторону, освобождая место для Мэриголд. Она необычно молчалива.
— Вчера ночью он был у твоей квартиры, — наконец говорит она, пока Каин ведет машину через Бэк-Бей. — Из-за него Уит попал в больницу.
— Мы этого еще не знаем наверняка, — предупреждает Каин, хотя нам уже все понятно.
Я оборачиваюсь посмотреть на Мэриголд:
— Уит же с тобой разговаривал? Как он по голосу?
Мэриголд на секунду прикрывает глаза:
— Слегка не в себе.
Каин бросает на меня взгляд:
— Может, от болеутоляющих.
Меня передергивает.
На ресепшен нас направляют в нужную палату. В коридоре уже с десяток людей. В основном студентки, успокаивают друг друга. Полицейские в штатском задают вопросы. Я узнаю детектива, занимающуюся делом Кэролайн Полфри, — ее показывали в новостях. Мэриголд берет меня за руку. Я понимаю. Все серьезно. У двери в палату стоит полицейский в форме, проверяет, кто заходит и выходит. Нас спрашивают, кто мы. Каин объясняет, что мы друзья Уита Меттерса и пришли его проведать.
С нами знакомится мать Уита, Джин Меттерс. Очень худая, очень красивая женщина, на вид ей не больше тридцати пяти. Она разговаривает вежливо, но, по существу, при этом ни ее верхняя губа, ни брови не двигаются.
— Боюсь, Уит сейчас не может развлекать гостей.
— Что с ним случилось? — выпаливает Мэриголд.
Джин смотрит на нее холодными глазами:
— Полиция как раз пытается разобраться.
Мужчина кладет руку ей на плечо. Он высокий, седой, с ярко-голубыми глазами.
— Пусти их, Джин.