Темный остров - Дэниел Обри
Но что, если она уже все испортила?
– Кристин права. Это кажется маловероятным, – раздался рядом голос Джилл. Она молчала с тех пор, как они покинули ньюсрум. Не стоило возлагать излишних надежд на то, что это продлится долго.
– Возможно. – Это все, что Фрейя смогла выдавить из себя.
По дороге она все прокручивала в голове разговор, состоявшийся в редакции.
«Почему ты думаешь, что Бет может быть права?»
«Во-первых, дрон».
Три лица нахмурились в ответ. Три пары глаз буравили ее, как лучи прожекторов, в ожидании объяснений. Она терпеть не могла выступать перед людьми, тем более, по сути, незнакомыми. У нее еще не было времени узнать их поближе, определить, как вести себя с ними. И теперь, когда ее поставили в трудное положение, она не могла спланировать, что сказать и как. В мыслях царил полный хаос, и ей требовалась пауза, чтобы привести их в порядок. Она решила оставить все как есть.
– Знаете, наверное, я ошибаюсь.
– Нет. – Кристин подалась вперед. – Я бы хотела это услышать. Что такого странного в том, что они используют дрон?
Обычно – ничего. Фрейя часто видела, как используют дроны, когда освещала разные сюжеты, работая в Глазго. Криминалисты запускали их для составления подробной карты места происшествия или исследования труднодоступных объектов, таких как заброшенные здания или остров на реке Клайд. Но поле за береговой линией представляло собой открытое и доступное пространство. А из-за сильного ветра дрон не смог бы провести точные измерения. Напрашивался только один вариант.[16]
– Думаю, они использовали лидар.[17]
– Лидар? Во имя всего святого, что это еще за хрень? – встрепенулась Джилл.
– Это как радар, только со светом. Отсюда и буквы «Л», «И».
Софи подавила смешок, и Фрейя осознала, насколько нахально прозвучало это разъяснение, но никакого злого умысла с ее стороны не было. Она подавила желание потянуться к сережкам в ухе и вместо этого схватила свою кофейную чашку. И фарфор, и напиток уже остыли.
– И что он дает? – заинтересовалась Кристин.
– Его можно использовать для проведения измерений, но он также способен проникать в почву и определять места, где она была потревожена.
– Потревожена, то есть?..
– То есть выкопана.
Она внимательно наблюдала за своими новыми коллегами. Насколько они походили на нее в построении логических цепочек? Те криминалисты в поле упорно старались запустить дорогущее оборудование в крайне неблагоприятных погодных условиях, но почему? Что побуждало их продолжать попытки? Услышав историю Бет, Фрейя подумала, что теперь все прояснилось.
Она увидела, как на лицах трех женщин появляется понимание.
– Ты полагаешь, что они искали Лиама, – вымолвила Кристин.
– Или Олу. Мы не знаем, кого из них нашли, если вообще это тело одного из них.
– Хорошо, и что дальше? Ты сказала, что есть способ выяснить это наверняка.
Фрейя сглотнула.
– Мы могли бы поговорить с сотрудником, который обнаружил останки.
При этих словах ее сердце сжалось. Фергюс недвусмысленно попросил их не путаться у него под ногами. Взамен он выдал им больше информации, чем следовало бы. То, что они разыскивали человека, обнаружившего страшную находку тем утром, угрожало испортить ее отношения с Фергюсом, но, упустив возможность услышать историю из первых уст, она перечеркнула бы все надежды на свежий старт в работе. Что ей оставалось делать?
– И как ты предлагаешь нам действовать? – спросила Джилл. – Твой дядя Фергюс так и не сказал нам, как найти этого парня. И к тому же предупредил…
– Он в Бальфуре.
У Фрейи застучало в висках, когда Джилл в который раз произнесла слово «дядя».
– И откуда тебе это известно?
– Я видела, как сегодня утром ему помогали забраться в карету скорой помощи. Его куда-то увезли. Думаю, в больницу.
На этот раз Софи не сдержала смеха. Комментарий вызвал усмешку даже у Кристин, но, опять же, Фрейя не стремилась выставить себя всезнайкой, как могло показаться, просто констатировала факт. Хотя все же приятно было щелкнуть их по носу.
Лицо Джилл стало свекольно-красным.
– Допустим, мы его разыщем, дорогуша, но каков твой дальнейший план? Думаешь, он заговорит с тобой, а? И даже если так, что он скажет? Только то, что видел в земле груду костей.
– А если на останках была одежда или что-то еще, полезное для опознания? – сказала Фрейя, обращаясь к Кристин, а не к Джилл. – Парень был укрыт одеялом и, похоже, находился в состоянии шока.
Когда Фрейя сдала выпускные экзамены в школе, она познакомилась кое с кем, кто работал в Скара-Брей. Среди них были студенты-археологи и те, кто надеялся поступить в университет, чтобы изучать археологию. Сама Фрейя, ее подруга и другие подрабатывали волонтерами на раскопках и нередко находили человеческие кости. Одного вида черепа или бедренной кости было бы недостаточно, чтобы повергнуть взрослого мужчину в панический ужас.[18]
Она объяснила это Кристин, но боссу все равно не хватало убедительных аргументов.
– Одно дело найти кости при раскопках и совсем другое – увидеть их торчащими из ямы темным ветреным утром.
– Конечно, но все же я думаю, что единственная причина его потрясения заключалась в том, что он увидел кость, торчащую из рукава пальто или чего-то там еще. И если так, возможно, он смог бы идентифицировать одежду.
– Маловероятно. – Кристин покачала головой. – Прошло семнадцать лет, разве за это время все не должно было сгнить?
– Я не знаю, может, и нет.
Фрейя слукавила. Несколько лет назад ей довелось освещать историю, в которой подросток был найден мертвым в парке Келвингроув со странной колотой раной живота. Детективы не могли сказать с уверенностью, чем нанесена смертельная травма. Позже судебно-медицинские эксперты пришли к выводу, что орудием убийства стал арбалетный болт, и по форме и размеру отверстия смогли точно определить не только модель