Kniga-Online.club
» » » » Лучшие истории о невероятных преступлениях - Эллери Куин

Лучшие истории о невероятных преступлениях - Эллери Куин

Читать бесплатно Лучшие истории о невероятных преступлениях - Эллери Куин. Жанр: Детектив / Классический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Макс Хук казался удивленным и немного обиженным.

– Мой дорогой Мэлоун, с чего бы, по-твоему, ему это делать?

– За деньги. Если он действительно так поступил. Неважно, я просто хочу знать.

– Можешь поверить мне на слово, – произнес Макс Хук, – он не совершал ничего подобного. Джорджи Ла Серра передал записку от некой молодой леди мистеру Палмеру, по моей просьбе… пришлось немного напрячься, чтобы получить разрешение начальника тюрьмы. Однако уверяю тебя, никакой веревки он не проносил. Даю слово, а ты ведь знаешь, что я честный человек.

– Ну, я просто спросил, – пробормотал Мэлоун.

Массивный гангстер действительно всегда говорил правду. Если он сказал, что Малыш Джорджи Ла Серра не проносил тайком веревку, значит, тот этого не делал. Вряд ли Малыш Джорджи имел подработку на стороне. Как часто отмечал сам Макс Хук, он внимательно присматривал за своими парнями.

– Еще один вопрос, если не возражаешь, – продолжил адвокат. – Почему молодая леди отправила записку через тебя?

Макс Хук пожал огромными плечами.

– У нас есть кое-какие дела. Если конкретнее, она должна мне крупную сумму. Как и большинство корыстных людей, она любит азартные игры, но ей не особенно везет. Когда она сказала мне, что единственный шанс получить эти деньги – доставить записку, я, естественно, согласился.

– Ты ведь не знал, что в той записке?

Макс Хук был потрясен до глубины души.

– Мой дорогой Мэлоун! Ты же не думаешь, что я читаю чужие письма?!

Нет, решил Мэлоун, Макс Хук, вероятно, не знал. И, не прочитав записку, игорный босс не имел представления, в какой «ужасной беде и опасности» оказалась Мадлен Старр. Но адвокат решил уточнить, просто на всякий случай.

– В беде? – переспросил Макс Хук. – Нет, кроме того, что ее жениха приговорили к смерти, я не слышал ни о каких других неприятностях.

Мэлоун пожал плечами, встал и направился к двери. Затем внезапно остановился.

– Слушай, Макс, ты не знаешь слова к мелодии, которая звучит вот так? – Он негромко напел.

Макс Хук нахмурился, а потом кивнул.

– Да. Конферансье в одном из моих заведений обычно пел ее.

Он, прижавшись к решетке, стоит В

 своей новой тюремной одежде…

– Извини, – после паузы добавил Макс Хук, – это все, что я помню. Наверное, эти две строчки засели у меня в голове, потому что они напомнили о том, как я впервые попал за решетку.

Уже в такси Мэлоун пару раз пропел эти две строчки. Рано или поздно он мог бы восстановить всю песню. Но Пол Палмер не прижимался к решетке. Он был повешен на водопроводной трубе.

Будь неладна, дважды неладна эта песня!

Было уже восемь часов вечера, а Мэлоун еще не ужинал, да и не ощущал голода. У него возникло мрачное подозрение, что он не захочет есть, пока не распутает это дело. Когда такси остановилось на следующем светофоре, Мэлоун подбросил монетку, чтобы решить, кому позвонить сначала – Мадлен Старр или Лилиан Клэр, и Мадлен победила.

Он вышел из такси перед небольшим многоквартирным домом на Уолтон-плейс, расплатился с водителем и зашагал по тротуару, когда из дверей дома вышел высокий седовласый мужчина. Мэлоун узнал Орло Физерстоуна – юриста, занимавшегося имуществом Пола Палмера, хотел скрыться, но понял, что не успеет, и наконец принял вид любезный и при этом удивленный.

– Я как раз собирался выразить мисс Старр свои соболезнования, – произнес он.

– На вашем месте я бы оставил ее в покое, – холодно отозвался Орло Физерстоун. У него было четкое представление о том, каким должен быть юрист, и Мэлоун этому представлению не соответствовал. – Я навестил ее только потому, что я в некотором смысле как второй отец для нее.

Если бы такие слова сказал кто-то другой, подумал Мэлоун, это потребовало бы разъяснений. Но в устах Орло Физерстоуна все звучало вполне естественно. Мэлоун сочувственно кивнул:

– Трагическое происшествие, да?

– Определенно. Лично я не могу поверить, что Пол Палмер решился на подобное. Когда я посещал его вчера, он казался жизнерадостным и полным надежд.

– Вы… посещали его вчера? – небрежно проговорил Мэлоун. Он достал из кармана сигару и принялся осторожно скручивать ее.

– Да. По поводу завещания. Ему нужно было подписать его. К счастью для нее, – он указал на дом, где жила Мадлен Старр, – он так и поступил. Он всё оставил ей, разумеется.

– Ясно. – Мэлоун со второй попытки зажег сигару. – А вы не думаете, что Пола Палмера могли убить?

– Убить! – Орло произнес это слово так, словно оно было непристойным. – Абсурд! Ни один Палмер никогда не был убит.

Мэлоун посмотрел, как Физерстоун садится в сверкающий «Кадиллак», и быстрым шагом направился в сторону Стейт-стрит. Большой лимузин проехал мимо него в тот момент, когда он добрался до угла; машина повернула на север, на Стейт-стрит, и остановилась.

Мэлоун задержался у газетного киоска, чтобы увидеть, как Орло Физерстоун выбрался из автомобиля, пересек тротуар и подошел к аптеке. Секунду подумав, Мэлоун последовал за ним и остановился около табачного киоска, откуда открывался хороший обзор на телефонную будку по соседству.

В кабинке Орло Физерстоун сверился с маленькой записной книжкой, затем снял трубку, опустил в щель пятицентовик и начал набирать номер. Мэлоун внимательно наблюдал. ДЕЛ – 9-6-0… Это был номер Лилиан Клэр.

Адвокат проклял все звуконепроницаемые телефонные будки и направился в бар на противоположном углу. Он занервничал.

После рюмки двойного виски и половины второй он пришел к обнадеживающему заключению, что, когда посетит Лилиан Клэр этим вечером, сумеет выведать у нее причину, почему из всех людей именно Орло Физерстоун позвонил ей сразу после расставания с невестой покойного Пола Палмера. Третья рюмка придала ему сил для разговора с самой невестой.

Когда Мэлоун поднимался на лифте в ее квартиру, ему в голову пришла еще одна обнадеживающая мысль. Если Мадлен Старр унаследует все деньги Палмера, то, вероятно, получить свои пять тысяч баксов ему будет не так уж сложно. Наверное, он даже сможет забрать их на этой неделе. Мэлоун напомнил себе, когда Мадлен открыла дверь, что на сей раз он не сглупит из-за хорошенького личика.

Квартирка Мадлен Старр была крошечной, однако обставленной со вкусом. Все в ней было недорогим, но стильным и безупречно вписывающимся в интерьер, даже гравюра Ван Гога над миниатюрным камином. Мадлен Старр тоже была безупречна.

Высокая, со стройной фигурой, от которой Мэлоун заморгал, хотя уже неоднократно восхищался ею в зале суда. Гладкие бронзово-каштановые волосы были аккуратно уложены, а на бледном лице отражались спокойствие и собранность. Безмятежная, изысканная, учтивая. У Мэлоуна возникла

Перейти на страницу:

Эллери Куин читать все книги автора по порядку

Эллери Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лучшие истории о невероятных преступлениях отзывы

Отзывы читателей о книге Лучшие истории о невероятных преступлениях, автор: Эллери Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*