Милан Николич - Современный югославский детектив
Мы оба посмотрели на руки красотки миссис Пиппинс. Кроме браслета с бриллиантами, на них не было никаких украшений.
— Где перстень? — спросил ее партнер по браку.
— Аугусто распилил его, снял и спрятал в сейф! Испугался, когда узнал, что ты преследуешь меня из-за перстня и можешь выкинуть какой-нибудь трюк.
Шум снова приближался, теперь с другой стороны. Были слышны шаги и крики. Дверная ручка повернулась. — Дионисий Пиппинс, вы больше не клиент агентства «Фиат-люкс»! — воскликнул я, произнеся слова с быстротой автомата.
Дверь отворилась, и в комнату вошли сержант Клей с револьвером в руке, за ним Пит, Кэт, Кармела Росси и молодой человек, которого я в свое время видел у Дорогуши. Коломбо и теперь не было среди них.
Я ощутил какое-то движение непосредственно возле меня. Это Диззи, на этот раз добровольно, спрятался под покрывалом.
— Тэтчер, вы здесь? — спросил Клей.
— Любовное свидание закончилось? — спросила Кэт.
— Где преступник? — спросил Пит.
Кармела Росси ничего не спросила, только довольствовалась презрительным взглядом, брошенным на Дорис, которая возле кровати приводила в порядок свое драгоценное платье. Молчал и молодой человек. Он обвел взглядом комнату, обнаружил в углу револьвер, подошел и взял его.
— Преступник? — засмеялся я неестественно. — Вот он!
Я поднял покрывало и показал им Диззи, невинным агнцем свернувшегося калачиком посредине кровати.
— Шеф… Это же наш клиент! — обеспокоенно прошептала Кэт.
— Бывший клиент, бывший! — поправил я ее. — С этим господином агентство «Фиат-люкс» уже давно рассчиталось сполна. Взаимные обязательства выполнены, и все! Мистер Пиппинс больше не наш клиент! Напротив!
— Тэтчер… — наконец подал голос Клей.
— Сержант Клей, — опередил я его. — Имею честь представить вам Дионисия Пиппинса!
— Мы уже познакомились, — мрачно усмехнулся полицейский. — В вашей конторе!
— Но тогда я не сказал вам, что этот человек убил беднягу Уолтера, стрелял в меня в саду, напал на Альберто Росси в его квартире!
— Он?! — вскричала синьора Росси, и молодой человек едва успел удержать ее, схватив обеими руками за талию.
Клей с револьвером в руке приблизился к перепуганному Диззи, который, зажмурив глаза, трясся от страха, губы его непроизвольно дергались.
— Я вам все объясню!
Кэт через плечо бросила:
— А кто в действительности эта? То и дело влезает, а…
— Это его жена. Дорис! — объяснил я и засмеялся, увидев, как реагирует моя секретарша. — Поэтому я с ней… хм…
— Почему? — заговорила Дорис. — Из-за этих проклятых побрякушек… Как будто ему не хватает! Он готов убить каждого, кто владеет чем-то, что ему приглянулось.
— Кто вы? — резко обратился к ней Клей.
— Это его супруга! — поспешила с объяснением Кэт. — Та, что была убита и закопана в песке на пляже!
— И вы, зная об этом, ничего мне не сообщили! — укорил мою секретаршу Клей и вновь обратился к красотке Дорис.
— Я не вижу следов песка на вас, — проницательно заметил он. — И вы производите впечатление вполне живой!
Пиппинс, до сих пор молчавший, сидел, скрючившись, на кровати, наконец и он подал свой гнусавый голос:
— Дорис, как ты пропала?.. Я был уверен…
— Меня унес хромой Марио! С пляжа к себе домой, а оттуда Альберто доставил сюда. Так хотел Аугусто!
— А я был уверен, что Альберто убил тебя! — прошептал Дионисий.
Клей прервал семейное интермеццо.
— А где Коломбо? До недавнего времени он находился в своем кабинете под полотенцем. Вы заняли его место. Как вам это удалось? Признайтесь, что вы с ним сделали? Признавайтесь, теперь уже вам все равно! — порекомендовал сержант из Отдела по убийствам.
Дионисий Пиппинс обескураженно пожал плечами. Подал голос Аугусто Коломбо собственной персоной. Такое смачное чихание мог произвести только абсолютно простуженный человек, каким и был несчастный Дорогуша.
Его чих был подобен грому, и это произвело на всех соответствующее воздействие. Мы высыпали на балкон и увидели знаменитого бизнесмена в кустах рододендрона, босые ноги болтались в воздухе, а сам он терялся где-то в недрах земли.
— На помощь! — крикнул он, как только перестал чихать. — Вытащите вы меня отсюда наконец!
И вновь так чихнул, что мы, стоявшие наверху, на балконе, вздрогнули.
— 'Orca miseria, — схватилась за голову домоправительница и заткнула уши. — Еще бы, если вы нагишом сигаете по кустам, да к тому же простуженный!
Молодой человек, в обязанности которого входило, вообще-то говоря, стоять у хозяина за спиной, перескочил балюстраду и ловко спрыгнул на дорожку, усыпанную белой галькой. Лишь на мгновение потеряв равновесие, он шагнул к кусту и протянул руку своему работодателю.
— Ты где был? — злобно встретил спасителя Коломбо.
— Мы не знали, где вы, — защищался молодой человек.
— И я не знал, ей-богу! — согласился Дорогуша и опять чихнул. — А кто ударил меня по голове? И каким образом, черт подери, я оказался здесь, в кустах?
— На вас напал Дионисий Пиппинс, если это имя о чем-нибудь вам говорит, — уведомил его с балкона я.
— А вы? — Лицо Дорогуши снова налилось кровью. — Для чего я вас нанял? Чтобы вы уберегли меня от него и не позволили ему так надо мной издеваться!
— Если бы вы от меня этого потребовали, вы бы, наверно, не сидели сейчас в кустах! Я оберегаю своих клиентов!
Вмешалась моя секретарша.
— Мой шеф на всякий случай поймал этого Пиппинса и передал его полиции. Он заслуживает дополнительного гонорара!
Я укоризненно посмотрел на нее, а Кэт добавила шепотом:
— Куй железо, пока горячо!
— Он же Дорогуша!
— Тогда бывший Дорогуша! — засмеялась Кэт и ущипнула меня повыше локтя.
При помощи телохранителя Коломбо выбрался из кустов. Он снизу смотрел на нас, и его потный лоб блестел в лучах заходящего солнца.
— Полиции? Почему полиции?! Может, он что-нибудь сделал со своей… с моей Дорис?
Не дождавшись ответа, он чихнул несколько раз подряд. Домоправительница с присущей ей злостью в голосе, а может, обиженная на Дорис, как знать, констатировала:
— Конечно, босиком на земле. Это не для стариков!
Телохранитель озабоченно посмотрел на работодателя и, желая исправить прежние ошибки, поднял его и на руках понес в дом.
Я вошел в спальню Дорис и миновал Дионисия Пиппинса, сидевшего понурив голову в наручниках. Он грустно посмотрел на меня.
— Тимоти, — сказал он, — здесь, во внутреннем кармане, есть кое-что для тебя!
— А вдруг это гонорар! — засуетилась секретарша.
Пит вместо меня сунул руку во внутренний карман и достал оттуда белый конверт, изрядно помятый.
— Это предназначалось тебе, — сказал Диззи. — И я все сделал, чтобы это не попало тебе в руки. Это должен был передать тебе Уолтер у тебя в конторе, а потом Альберто Росси. Но теперь это уже не имеет значения! Возьми погляди!
Я вслух прочитал повеление: «Оберегайте меня от этого человека! А. Коломбо».
Я обнаружил и фотографию, с которой мне грустно улыбался Дионисий Пиппинс.
— Все, что принадлежит задержанному, — вмешался сержант Клей, — является собственностью полиции.
Я передал ему фотографию.
— Вот вам на память! — засмеялся я и повернулся к Пиппинсу. — Есть и у меня для тебя кое-что!
Глаза его удивленно расширились.
Я отстегнул от верхнего кармашка пиджака заколку для галстука с рубином в форме листика клевера и протянул ему.
— Ты помнишь, где ее потерял? На бензозаправочной станции, когда тебя схватила хозяйка, которая опасалась, что мы сбежим, не уплатив за «бурбоны»!
— И все-таки мы сбежали! — улыбнулся Пиппинс.
— Вот, держи, — сунул я заколку ему в руку. Наручники тихонько звякнули.
— Ни к чему, — сказал он. — Она не стоит и тридцати…
— Тысяч? — вытаращила глаза Кэт.
— Центов! — успокоил ее Пиппинс.
Я остановился в дверях.
— А «кадиллак», Диззи? — спросил я.
— Продам. Ты и понятия не имеешь, сколько стоит его содержать! Одна резина теперь…
Клей захлопнул у меня перед носом дверь, и я так и не узнал, почем теперь резина.
XVI
Солнце опять припекало безжалостно, и на пляже опять было полно народу. Кэт и я с трудом отыскали себе место на песке. Сели передохнуть.
— Наконец-то, — сказал я. — Мы заслужили отдых!
Моя секретарша уже снимала платье и через мгновение явилась в зеленом бикини, вызвав непроизвольные присвистывания окружающих мужчин. У меня такое ощущение, что она именно из-за этого приходит на пляж, и я уверен, что не ошибаюсь.
Я тут же вернулся к извечной теме.
— Что сказала миссис Уэндел?
Кэт уселась рядом со мной и принялась пропускать горячий песок сквозь пальцы.