Kniga-Online.club
» » » » Восьмой свидетель - Стив Кавана

Восьмой свидетель - Стив Кавана

Читать бесплатно Восьмой свидетель - Стив Кавана. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:
по-английски.

18

В штате Вайоминг нет подоходного налога для физических лиц, а также отсутствует налог на прибыль корпораций на уровне штата. Это делает Вайоминг привлекательным для бизнеса и частных лиц, ищущих низкое налоговое бремя. Однако остаются еще и федеральные налоги, которые все равно необходимо уплачивать.

19

Стелла Адлер (1901–1992) – американская актриса и один из самых известных преподавателей актерского мастерства. Единственная американская актриса, обучавшаяся у К. Станиславского.

20

«Си-четыре» (С-4) – разновидность пластичной взрывчатки.

21

«Тейзер» (англ. Taser) – электрошоковый пистолет, выбрасывающий две острые стрелки на тонких проводках под высоким напряжением. Бьет на 5–10 м.

22

Фред Астер (1899–1987) – американский актер, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино.

23

Форт-Уорт – город в Техасе, наряду с Далласом и рядом других городов образующий четвертую по величине городскую агломерацию в США.

24

Кристмас (англ. Christmas) – Рождество.

25

В официальном названии ФБР (Federal Bureau of Investigation) расследование и вправду употребляется в единственном числе – одна из тех многочисленных узаконенных ошибок, что и отличают американский язык от классического английского.

26

Чейз (англ. Chase) – погоня, преследование.

27

Ксанакс (алпразолам) – успокоительное, противотревожное и снотворное средство; найквил – популярное безрецептурное лекарство, успокаивающее рефлекторный кашель; бенадрил, более известный у нас как димедрол, – антиаллергическое средство первого поколения, вызывающее сонливость.

28

«Альтернативные факты» – ироническое выражение, как и более известное «фейк ньюс», введенное в оборот Дональдом Трампом в 2017 г. применительно к лживой информации, распространяемой в каких-либо корыстных целях, в первую очередь политических.

29

Адская Кухня (англ. Hell’s Kitchen) – район нью-йоркского Манхэттена, изначально запредельно бандитский, отсюда и название. Хозяйничали в нем в основном ирландские банды. В наши дни, с 1980-х гг., достаточно благополучный, местами даже богемный. Хотя в 1960-х власти решили официально переименовать его в Клинтон, все по-прежнему именуют его Адской Кухней.

30

«Эйрбиэнби» (англ. Airbnb) – популярная интернет-платформа для временной аренды жилья, в первую очередь в частном секторе.

31

Имеется в виду поединок между Мохаммедом Али и Джорджем Форманом, состоявшийся 30 октября 1974 г. в городе Киншаса, Заир (ныне Демократическая Республика Конго), и получивший название The Rumble in the Jungle (нечто вроде «Рубилово в джунглях»). Эта встреча, которая часто рассматривается как один из величайших боксерских поединков XX в., проходила в тропических условиях, в период дождей и повышенной влажности. К тому же для удобства американского телезрителя бой проходил в 4 часа утра по местному времени. Поединок, который поначалу складывался не в пользу Мохаммеда Али, завершился в ходе восьмого раунда его победой.

32

Имеется в виду укрепленное хранилище золотого запаса США (а также ряда иных стран), расположенное близ базы армии США в военном городке Форт-Нокс, штат Кентукки.

33

Даже в самых маленьких американских ресторанчиках и барах порой не принято самим проходить в зал и искать свободный столик – посетителей встречает специальный распорядитель, обычно женщина (hostess), исполняющая те же функции, что и метрдотель в большом ресторане.

34

Аристотелис «Телли» Савалас (1922–1994) – американский актер и певец, наиболее известный благодаря главной роли в детективном телесериале «Коджак» 1970-х гг.; Тони Беннет (1926–2023) – американский эстрадный певец традиционной свинговой и поп-музыки.

35

ФДР (англ. FDR Drive) – автострада имени Франклина Делано Рузвельта, одна из главных транспортных артерий Нью-Йорка.

Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

Стив Кавана читать все книги автора по порядку

Стив Кавана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восьмой свидетель отзывы

Отзывы читателей о книге Восьмой свидетель, автор: Стив Кавана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com