Ник Кварри - Дон умер! Да здравствует Дон!
— Не буду, Джонни! — поклялся Рой.
Он бочком пробрался из ванной и взглянул на Патрицию. Она лежала согнувшись на полу, глаза были закрыты, щеки были пурпурно-красными.
Ноланд буквально вылетел из квартиры.
Трески снова подошел и ударил ее в бок. Она перевернулась на спину, не делая попыток защититься.
Трески взглянул на нее с удовлетворением.
— Ничего, детка. В следующий раз, когда будешь наставлять мне рога, я выбью тебе зубы!
Четырьмя часами позже Счетовод звонил Винсу Фарго и рассказывал ему то, что узнал от своего поверенного.
— Мне это не нравится, Вине. Ноланд сказал, что Джонни избил ее до бесчувствия. Из этого становится ясно, что он больше не заботится о мнении Диморра. Трески бесполезен для нас,
если Диморра поймет, что он переметнулся на нашу сторону.
— Верно, — согласился Вине, — глупый сукин сын!
— Есть только один путь исправить сделанное: он должен действовать так, как будто сожалеет об этом, и попытается примириться с ней. Скажет, что потерял над собой контроль,
поклянется, что этого больше не повторится.
— Хорошая идея. Я увижу через час Ральфа Негро и передам через него пару слов для Трески. Должно сработать.
— Как заложники?
— В надежном месте.
— Есть новости из Майами?
— Мой человек звонил туда. Из того, что он слышал, складывается представление, что у Диморра все без изменений, состояние критическое.
Счетовод не пытался скрыть своей радости.
— Хорошая новость.
— Да, плохо для него — хорошо для нас. Когда комиссия
Донов?
— Завтра, после полудня. Они ужасно злятся.
— Ну, это я предвидел, сделай свое дело и все будет в по рядке.
— Я сделаю все, что смогу. Не сердись, если скажу что-нибудь против тебя. Я занимаю нейтральную позицию.
— Конечно.
Встреча с представителями верхушки мафии имела место на территории нейтрального лица — в конторе Счетовода. Счетовод действовал как председатель, вместе с арбитром, человеком лет семидесяти, сидевшим рядом с ним. Фрэнк и братья сидели с одной стороны, а Бад Рилей — представитель Диморра — с другой.
— Главное, помните, — обратился Счетовод к Бену Кардиалло,
присланному Донами для разбора, — что они держат где-то Митча
Диморра и Лазетти. И грозят убить их. Если спустить им это,
то ни один из старых Донов не будет в безопасности даже на своей собственной территории.
— Анджело Диморра начал это, — возразил Фрэнк. — Он убил моего дядю и пытался убить меня. Не имея на это причин. Вот что надо помнить.
— Мы говорим сейчас о проблеме похищения Митча и Лазетти, — сказал Рилей. — И не где-нибудь, а в Майами, наперекор всеобщему соглашению.
Счетовод кивнул.
— Это очень плохо. Без сомнения, они поступили скверно.
— Может быть, эти двое уже убиты, — сказал Рилей.
— Они живы, — ответил Вине, — пока.
Бен Кардиалло, эмиссар Донов, говорил спокойно.
— Лучше, если они останутся живы.
— Они будут живы, если Диморра не станет ничего пред принимать против нас. Если он продолжит нападения — они мертвы. Никто их не спасет.
Кардиалло посмотрел на Винса.
— Ты хорошо знаешь, Вине, что эти парни могут рассердиться так, что уничтожат вас.
Наступило суровое молчание, все обдумывали сказанное Кардиалло. Открытая конфронтация с главной мафией означала, что каждый мог в любой момент безнаказанно убить Винса, Тони и Фрэнка. За это полагалась награда в десять тысяч долларов от главаря организации.
Молчание нарушил Счетовод.
— Я согласен с серьезностью их проступка, Бен. Но, я думаю,
что мы должны подумать о провокации. Так вопрос бы не стоял,
если бы Дон Анджело не начал первым.
Рилей посмотрел на него как на сумасшедшего.
— Ты хочешь сказать, что они поступили справедливо?
— Ты знаешь, что я не говорил этого; я заинтересован,
чтобы в этом городе был мир, чтобы у всех была прибыль.
Мы все хотим конца этих действий, которые грозят всем нам неприятностями. И мы не можем не отметить, что Анджело начал войну, когда его люди убили Вито Риккобоне, достойного человека, который не обидел и мухи.
— Тогда был несчастный случай, — возразил Рилей.
— А попытка убить меня — тоже несчастный случай? — сказал Фрэнк. — Он дважды пытался сделать это. Из-за личных причин.
Счетовод кивнул и взглянул на Кардиалло.
— Да, это правда. Я не знаю, что вы думаете о братьях
Фарго, которые защитили Фрэнка, но я считаю их поступок хорошим.
Кардиалло, казалось, согласился с этим, но ничего не сказал.
— Мы это сделали, чтобы не проливать кровь! А что сделал в ответ Диморра? Он динамитом взорвал нашу строительную фирму! Считает кто-нибудь, что это законно? — спросил Тони.
— Мы здесь говорим о Митче и Лазетти. Они должны быть освобождены прежде, чем мы будем обсуждать другие вещи, — гневно закричал Рилей.
— Они не будут отпущены, — сказал Вине, — пока мы не получим гарантии от Диморра.
Кардиалло взглянул на него.
— Какого рода гарантии вы хотите?
— Минутку! — закричал Рилей. — Значит, вы на их стороне?
— Я ни на чьей стороне! — резко ответил Бен. — Как сказал
Орландо, мы собрались, чтобы восстановить мир в городе. Чтобы каждый мог делать свое дело. — Он снова взглянул на Винса. —
Какие гарантии?
— Три вещи, — сказал Вине, — первое: не делать больше попыток убить Фрэнка или кого-нибудь принадлежащего к нашему отряду. Второе: Диморра разрешит Фрэнку присоединиться ко мне и Тони со своими делами по наркотикам. Третье:
Диморра должен выплатить возмещение на разрушение строитель ной фирмы.
Кардиалло взглянул на Рилея.
— Согласны вы обсуждать эти условия с Доном Анджело?
Рилей смотрел мрачно.
— Я не могу. Он не в состоянии сейчас говорить. Он в кислородной палате. Без сознания. Вы можете в этом убедиться.
Кардиалло учел и это. Если Анджело Диморра так болен…
— Но он поручил вам дела семьи на период своего отсутствия, верно? — сказал он Рилею. — Значит, вы имеете право говорить от его имени.
Рилей колебался.
— Да, я имею право. Но я не могу согласиться платить за то, что случилось у них в фирме. Я не знаю, делал ли он что-нибудь с ней.
— Черта с два! — закричал Тони. — Он приказал, и ты это знаешь!
Счетовод призвал к спокойствию.
— Согласны ли вы отложить вопрос о компенсации до выздоровления Диморра?
Вине подумал о прибыли от продажи наркотиков и сказал:
— Если будут две другие гарантии, то да.
Кардиалло встал и посмотрел на Рилея.
— Согласны вы дать две первые гарантии от имени Диморра?
И мое мнение: будет лучше, если вы дадите их.
Рилей уже знал решение, когда услышал это.
— О'кей, мы согласны на это.
Вине посмотрел ему в глаза.
— Фрэнк присоединяется к нам, и никаких нападений со стороны Диморра, правильно?
Рилей медленно кивнул.
— Если вы выпустите Митча и Лазетти, это для меня сейчас главная забота.
Вине и Тони посмотрели друг на друга. Не было нужды обсуждать это. Они получали много, а теряли мало. Если
Диморра умрет, его организация развалится. Если он поправится, они будут иметь Негро и Трески в его лагере и смогут нанести удар, не промахнувшись. В любом случае они выиграли.
Вине повернулся к Бену.
— Все! Решено.
Митч и Лазетти были привезены в автомобиле с завязанными глазами. Они понятия не имели, где их держали.
Их высадили из автомобиля и, когда они услышали звук отъезжающего авто, то сняли повязки.
Они обнаружили, что находятся на узкой городской улице.
Часом позже они прибыли в загородную резиденцию Диморра. Местный полицейский и один из боевиков Диморра стояли на посту у калитки. Узнав Митча и Лазетти, они остановили такси.
Бад Рилей стоял в холле, ожидая их. Он пожал им обоим руки.
— Слава богу, что вы невредимы.
— Где Дон? — спросил Митч.
— Еще в больнице, в Майами.
— Как он?
— Очень плохо, Митч. Мне неприятно говорить тебе это,
я только что звонил туда. Ему стало хуже.
Митч чувствовал, как тяжесть наваливается на него. Лазетти посмотрел на Бада и Митча.
— Я нуждаюсь в выпивке. — и вошел в дом.
Внезапно он остановился, услышав необычный шум. Вернувшись, он вместе со всеми стал смотреть в небо.
Небольшой гидроплан снижался к поместью и опустился на поверхность озера.
Когда винт остановился, пилот выпрыгнул из кабины и открыл дверь пассажирского салона.
Оттуда спустились Джо Люсси и Диморра.
Митч, Лазетти и Рилей бросились к берегу.
Рилей смотрел изумленно.